Пол Томпсон - Шип и игла

Тут можно читать онлайн Пол Томпсон - Шип и игла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Терра, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шип и игла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-01152-5
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Томпсон - Шип и игла краткое содержание

Шип и игла - описание и краткое содержание, автор Пол Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Граф Радо Хапмарк и его слуга Шип, облеченные тайной миссией, хотят проникнуть в закрытый город Миести, управляемый Святыми Братьями, поклоняющимися Факту — новому божеству. В Книге Тысячелетней Богини Матери есть пророчество о человеке, который сможет противостоять Факту. Шпион Братьев раскрывает секрет Шипа. Но граф и Шип все же попадают в Миести, где их ожидают самые невероятные открытия и приключения.

Шип и игла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шип и игла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Томпсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Радо отдохнул, но силы не восстановил. Он вместе с Шип отправился во дворец Сверны. И их там приветствовал не кто иной, как Геффрин, дуэлянт Жемчужной школы и игрок. Он стал гофмейстером Принцессы.

— Улицы очищаются от мертвых, — доложил он. — В этих целях горят костры. Точных цифр никто не знает, но, по словам целителей, сотни тысяч погибли в уличных боях и пожарах.

— К тому же много погибло на Прайосе, — сказал Радо. — Кто-нибудь там побывал?

— Я полагаю, что этот вопрос ее высочество хотела бы обсудить с вами, — сказал Геффрин. — Перед дверью в покои принцессы Геффрин протянул Радо руку: — Вы оказали миру неоценимую услугу. Вы спасли его от зла.

Радо пожал протянутую руку без особого воодушевления. Он думал о сотне тысяч погибших.

Сверна приняла их как королева. Она сидела на высоком кресле на возвышении, и вооруженные жители Портового города стояли в почетном карауле.

— Приветствую вас, милорд! Приветствую вас, Страж! Рада вас видеть, — сказала она.

Радо поклонился и ответил:

— Благодарю, ваше высочество. Мы прибыли по первому зову.

Шип не произнесла ни слова.

— Работа по восстановлению сити идет быстро. Это огромный труд, но жители Миести начинают отходить от своих разочарований и включаются в работу. Через шесть недель Миести будет вновь цивилизованным портом. — Она сделала задумчивую паузу. — Я призвала вас, чтобы поручить вам миссию. — Радо и Шип обменялись взглядами. — Я хочу, чтобы вы отправились на Прайос.

— Для чего? — спросила Шип.

— Я хочу, чтобы вы привезли оставшийся от Факта каркас. Я намереваюсь продемонстрировать его всему миру и хочу положить конец слухам.

— Мы принимаем задание, — сказала Шип.

— Мы? — пробормотал Радо.

— Отлично. Я подобрала роту сопровождения на случай, если Братья на Прайосе будут сопротивляться. Безумие заканчивается, но не надо подвергать себя ненужному риску, — сказала Сверна. — Люггер «Трайфон» ждет вас у причала Полнолуния.

Она протянула руку. Радо в ответ поклонился, а Шип фыркнула, повернулась на каблуках и вышла.

* * *

«Трайфон» пересек пролив за три часа — ему потребовалось значительно больше времени, чем «Промикону» на веслах. «Трайфон» прибыл вскоре после полудня.

Первое, что они увидели, была фелюга в полузатопленном состоянии. Весла левого борта торчали в воздухе, как ноги раздавленного паука. Шип оказалась на пирсе первой. Из двадцати членов экипажа Шип оставила четверых на борту, дав им сигнальный рог на случай тревоги.

Пирс был свободен. Шип, Радо и вооруженные моряки прошлись по нему и никого не увидели. Затем Шип позвала всех последовать за ней в святилище.

Пронзительно крича взлетали чайки. Они собрались над пятью трупами. Шип изучала останки.

— Чего ты ищешь? — спросил Радо.

— Госса или прелатора, — ответила она. Мертвые, судя по их снаряжению, были стражниками.

Главные двери были широко раскрыты. На мраморных ступенях запеклась кровь. В коридорах без окон было темно, и моряки ломали мебель на факелы. Радо был знаком с местом лучше всех, и он возглавил команду.

Тишина была оглушительной. Кроме них ее никто не нарушал. То там, то здесь они находили трупы Братьев, большей частью изувеченные. Моряки держались вместе, опасаясь этого логова волшебства и безумия.

Ногами они распахнули двери и обнаружили мастерскую. Здесь делали контейнеры для духов, двигавших коляски, стеклянные шары для ярких ламп, внутренние детали для переговорных устройств. Здесь был полный порядок, все вещи лежали на своих местах. Несмотря на безумие, охватившее Братьев, у них хватило выдержки не сломать изначальные вещи, составлявшие основу чудес Факта.

Чем выше они поднимались, тем больше трупов они находили. Некоторые лежали группами, задушенные друг другом. Окна на верхних этажах были взломаны: Братья прыгали вниз. Экспедиция достигла логовища Факта, так и не встретив ни одного живого Брата.

Радо направился к двери на вершине лестницы, за которой находилось прибежище Факта. Моряки отпрянули. Радо спросил Шип:

— Хочешь взглянуть? Ты удивишься.

Она последовала за ним. Толстая металлическая дверь скрипнула и остановилась.

Факт исчез.

Помост был на месте. Висели обрывки проводов. Радо выругался.

— Он был здесь! Точно здесь стоял на стеклянных стержнях. Он имел форму бриллианта, золотой, моего роста. Похожий на символы.

— Он мог двигаться сам по себе? — спросила Шип.

— Нет… то есть, я не знаю.

— Тогда его перевезли Братья.

— Не могу понять, каким образом. Он был слишком велик, чтобы пройти в двери. Мне показалось, что хранилище построили потом, чтобы никто не мог украсть его.

Шип потянула за свободно висящий провод.

— Исчез. Может быть, вернулся на место, откуда его взяли.

— Сверна будет недовольна.

— Я — тоже. Указующая Власть также будет недовольна.

Моряки удивились исчезновению, многие схватились за свои амулеты любимых богов. Другие осенили себя знаком Богини.

— Что будем делать, леди? — спросил капитан «Трайфона».

— Возвращаться в Миести, — ответила Шип.

Радо взглянул на северные причалы. На стапелях не было черного остова «Орибоса». Он дал указание узнать в чем дело.

В доке торчали фальшивые ребра корабля. На этой основе «Орибос» был собран. На песке остался глубокий след от киля. «Орибос» был спущен на воду.

Моряк постучал костяшками пальцев по кипе пластин восемь ладоней на восемь.

— Это железо! — воскликнул он.

На каждой пластине был ряд отверстий.

— Вы думаете, что из этого они сделали корабль?

— Нет, — сказал капитан люггера, — железо не плавает.

Шип заметила стопку деревянных деталей. Она принюхалась к ним.

— Масло джодры, — сказала она. — Это обычное съедобное масло куруков, которое они получают из орехов джодры.

— Похоже, что они употребляют масло против ржавчины.

У Шип родилась идея. Они вкатили сорок бочонков масла на дамбу, ведущую к святилищу. Шип повылавливала донышки бочонков, вылив масло в коридоры святилища. Белая крепость задымилась от масла.

— Дайте мне факел и отойдите, — сказала Шип. Она зажгла масло и затем бросила факел в лужу масла. Коридоры немедленно наполнились дымом.

Моряки обрадовано закричали. Пожар как средство решения проблем они одобряли. На радостях они выбежали на берег и подожгли док. Ко времени их возвращения на «Трайфон» на Прайосе все горело.

— Подымай парус, капитан, — скомандовал Шип.

— Что это? Конец Факта?

— Факт мертв, — сказала Шип.

— Он мертв, и его нет, — добавил Радо. — Разве вы не видите погребальные огни?

ПЯТОЕ:

Цена Тысячелетия

Я — хаос. Я — субстанция, из которой ваши художники и ученые строят ритмы. Я — дух, благодаря которому смеются ваши дети и клоуны в минуты счастливой анархии. Я — хаос. Я жив и объявляю вас свободными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Томпсон читать все книги автора по порядку

Пол Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шип и игла отзывы


Отзывы читателей о книге Шип и игла, автор: Пол Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x