Марина Соколова - На страже замка и его хозяина [СИ]

Тут можно читать онлайн Марина Соколова - На страже замка и его хозяина [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 16. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На страже замка и его хозяина [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    16
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Соколова - На страже замка и его хозяина [СИ] краткое содержание

На страже замка и его хозяина [СИ] - описание и краткое содержание, автор Марина Соколова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Соня сделала свой выбор, поддалась жалости, пошла на поводу совести и страха неизвестного — банши осталась в замке чернокнижника. Да и должен кто-то позаботиться об этом вредном и невероятно могущественном ребенке. Но разве охранная система может быть не только сигнализацией, но и нянькой? Это и предстоит выяснить Соне, не забывая стоять на страже замка и его хозяина — обновлено (ЗАКОНЧЕН) 2 часть истории

На страже замка и его хозяина [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На страже замка и его хозяина [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Соколова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Весьма благоразумно, — ответил вестник при этом, не демонстрируя никакой заинтересованности. Казалось, что его либо вообще не волновало поведение Сони и проявление неуважения к его персоне, либо он еще не пришел в себя и все еще пытается осмыслить произошедшее. — Вы же знаете, зачем я здесь?

— Естественно, представители вашей непростой профессии являются только по одному весьма печальному поводу.

— Не стоит, не для всех это повод для печали, зачастую для радости, — скривился неприятный гость. Специфика его деятельности была таковой, что он уже не верил в искренность чувств, никому не сочувствовал и вообще старался не вникать в чужие дела и взаимоотношения. Он Вестник Смерти, а значит выше обычных страстей и пороков! Его вообще не волнуют все, что происходит вокруг, его дело смерти и трупы. Вот и сейчас его волнует лишь тело Мориган, чье имя появилось в его списке.

— Это не мой случай, мать была для меня дорога, — поморщился чернокнижник. В Этерции, особенно среди магов, в частности среди них, были не приняты теплые отношения между родственниками.

— Меня это не волнует.

— Не сомневаюсь в этом. Следуйте за мной, я вам все покажу, тело уже подготовлено и дожидается вас. Чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше, так ведь?

— Вне всяких сомнений, господин Кроу. Самое главное, позаботиться о теле, — скучающе ответил вестник смерти, уже не первый раз посещающий черный замок. Он давно существует на свете, много повидал. Его задача наблюдать за течением жизни, констатировать ее окончание, заботиться о телах.

* * *

Соня сидела на кухне, забравшись на большой стул с ногами, сжавшись в комок и втянув голову в плечи. Все внутри горело, кипело и бурлило, болело абсолютно все, но никакое лекарство не могло помочь девушке избавиться от неприятных ощущений. Все дело было в отвратительно госте, которого Эрик все-таки пустил в замок.

— Возьми, полегчает, — Мэри протянула банши травяной отвар, который начала готовить, как только услышала о том, что их посетил Вестник смерти. Зелье это было нужно не только охранной системе, но и всем обитателям замка, что затаились по углам и ждали, пока гость покинет их дом.

— Что это? — всхлипнула Соня, с сомнением смотря на красноватую густую жижу, не внушающую доверия.

— Успокоительное. Оно нам всем понравится, и хозяину тоже, — ответила кухарка, принимаясь за готовку. Правда в этот раз она действовала нервно, дергано, того и гляди все из рук сыпаться начнет. — Я уже выпила… Так что глотай и поживее.

— Что-то не похоже, что это помогает.

— На все нужно время, Соня, ни одно зелье не действует мгновенно, даже сильнейшему яду нужно несколько мгновений, чтобы начать действовать, — на последних словах Мэри осеклась, словно сказала что-то не то.

— Угу, — зажмурившись и зажав нос, банши залпом осушила стакан. Мерзко, но зато отрезвляет. — Мэри…

— Чего? Еще хочешь, певунья наша? — тарелка выскользнула из рук нервной женщины, разбившись вдребезги. — Вот ведь! Весь день насмарку!

— Не… мне больше успокоительного не надо, — банши сильнее сжалась. Пить зелье, от которого нет никакого прока, не хотелось, но и говорить об этом кухарке тоже. Не хватало еще, чтобы на нее обрушился гнев Мэри. Нет. Лучше узнать то, что, действительно, кажется важным. Все равно больше спросить не у кого, ведь Терлак и Тук-тук затаились точно так же, как и другие обитатели замка. — Кто такой этот Саймон Лооа? Что значит Вестник Смерти? Это… Это должность такая, да?

— Эх… — женщина перевела усталый взгляд на банши. Ей было все еще не просто принять, что Соня ничего не знает об Этерции, даже прописных истин, о которых каждый ребенок в курсе. — Не совсем. Эта и должность, и вид, и состояние души.

— А поподробней можно? Неужели хозяин не мог его не пускать? — скривилась от боли банши.

— Не мог… Никто не может выставить за дверь Вестника Смерти, если уж тот пришел… Никто…

Банши подняла полный боли взгляд на Мэри. Наверное, она никогда не сможет понять, почему местным жителям так сложно прямо ответить на вопрос. Они словно пытаются избежать этого, начиная говорить отстраненно, туманно, нагнетать атмосферу. Иногда, это бывает интересным, познавательным и нужным, но сейчас явно не тот случай. Девушка хотела понять, что с ней, почему её тело так остро и болезненно реагирует на гостя.

— Мэри, я тебя совершенно не понимаю…

— Не удивительно, ты ведь как дите малое и неразумное, — вздохнула женщина, сочувствующе смотря на Соню. — Вестник смерти, это могильщик.

— И чего его тогда все так боятся.

— Боятся не столько его, сколько его работы. Это страх перед смертью, Сонечка. Не знаю, как у тебя дома, но у нас, когда кто-то умирает, то в списке Вестника смерти появляется имя. Поговаривают, что Вестники могут и сами вписать туда кого-то и тогда этот несчастный умрет. Согласись, это весомый повод для страха, — Мэри продолжала замешивать тесто, полностью сосредоточившись на этом незамысловатом занятии. На нее это действовало намного лучше любого зелья. — Никто не хочет добровольно попасться на глаза Вестнику смерти, ведь они сопровождают нас в последний путь. Забирают тела, относят их к вечному пламени, где все превращается в прах. Жуткие типы, когда они смотрят на тебя, то видят твою смерть, точно знают, когда твое имя появится в их списке. Встреча с Вестником смерти не к добру, но избежать её нельзя. Родственникам умершего приходится общаться с могильщиками и щедро оплачивать их обязательные услуги.

— Ты сталкивалась с ним уже?

— Да, мой муж умер, средний сын тоже погиб от болезни, родителей тоже давно нет в живых… — на лице женщины была печальная улыбка обреченности. — Мне часто доводилось смотреть в глаза Вестника смерти и знаешь, я до сих пор его боюсь. Они приходят в минуту скорби, когда все уже кончено и вроде бы нет повода для страха, но кажется, что он напоминание того, что однажды он придет за твоим телом, а не за платой… Или что того хуже, за телом того, кто тебе дорог. Никто не хочет сталкиваться с ними, Соня, никто…

— Я понимаю, — волна дрожи пробежала вдоль тела. Странный мир, странные порядки, но она должна все это принять, смириться с неизбежным. — Но, почему мне так плохо? У меня в этом мире никого нет, я даже не живая в полной мере этого слова. Меня, конечно, можно убить, некоторые даже пытались сделать это, но я же не сосем живая, значит это другое.

— Ты нежить, но это не значит, что ты не живая, — закатила глаза Мэри. Будучи магичкой она многое знала и понимала, хотя и старалась всячески это отрицать. Сейчас же, кухарке хотелось попытаться объяснить банши, что с ней творится. Она точно знала ответ на этот вопрос. — Ты была вполне обычным человеком, чье сердце было полно любви, но твое тело умерло и возродилось в новой форме — банши. А в твоем случае еще и банши умерла, а душа из другого мира переместилась в пустую оболочку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Соколова читать все книги автора по порядку

Марина Соколова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На страже замка и его хозяина [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге На страже замка и его хозяина [СИ], автор: Марина Соколова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x