Марион - Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ]
- Название:Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марион - Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ] краткое содержание
Знаете, могу сказать одно…чувствую, что книг будет не три, как загадывала не так давно, а четыре… не выходит у меня запихать все, что с ними произойдет в три части. Вот все думаю и гадаю, а не получается. Героев много, сопелек тоже, мыла хватает, а как оглянусь, так в дрожь бросает — не влезает в три книги вся история. Во как развернулась))
Итак, работа НЕ вычитана. Жду тапки — тараканы в страхе; жду похвалы — хомяки в прострации; и жду хлопков дверью — жабу запрем, дабы не мутила воду. Всем остальным, кто решительно желает остаться, приятного просмотра… упс, чтения.
Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сначала он смотрел безразлично, затем внимательно всмотрелся в его лицо и после этого повернул голову к одной из стоявших рядом женщин. Без слов, словно телепат, женщина, лишь стрельнув глазами в правильном направлении, поклонилась и отошла подальше, после чего вышла из беседки. Быстро преодолев расстояние разделяющее ее и Вальрена, затаившегося внутри беседки им занимаемой, посланница достигла цели. Мягкие шаги были столь быстры, что женщина предстала перед ним буквально через пару секунд.
Бросив на нее взгляд, Вальрен невольно встал, ибо женщина походила на благородную даму, которая производила неизгладимое впечатление. Вместе со строгим взглядом, она была женственна, незримо опасна и притягательна, не красотка, нет, но глаз так и тянет обласкать ее очертания, цепляется за ее грацию, ищет ответа своего интереса в ее глазах, хоть поднять свои на уровень ее просто нереально — такой предстает эта женщина перед мужчиной. Он никогда не видел эту женщину вблизи, не разговаривал с ней, и вместе с тем он знал ее — Саит, старшая из слуг в вотчине Тенаара, его помощница. Во всей империи нет более известного личного «раба» чем трио Тенаара. Их лица знала вся империя. Яркие, необычные в своей мягкой красоте, не бросающейся шиком и роскошью черт и форм, эти женщины заставляли воображение играть на полную катушку — почему выбрали именно их? Что они имеют? Что умеют? Почему старшей является именно Саит, не красотка, но и не уродина? Почему та же Вальма или Изра, что более красивы, не являются старшими? И много чего еще, что волнует умы, а ведь кто-то удостаивается чести лично говорить с Саит, когда Тенаар заинтересовался данной персоной…
— Вас желает видеть господин Тенаар Сатори Ши-имо Хинго. — Женщина, что принесла слово своего господина не поступила так, как предписывает свод законов и правил поведения прислуги перед гостями дворца.
Вальрен встал с кушетки и проследовал за служанкой, а не пошел чуть впереди нее, как ориентир видя даму слева. Здесь же она шла впереди и словно вела на привязи провинившегося индивида. Не понравилось это мужчине, который знал правила при дворце и этикет приема гостей. Уж это-то он знал досконально. И был готов взорваться, ведь его мариновали и теперь еще и унизить пытаются. Да пусть он будет хоть трижды Тенаар или еще какая правящая тварюшка, Вальрену плевать! Унижать себя он не позволит, даже если это будет стоить ему свободы или жизни.
Выйдя из беседки, где сидел, преодолев расстояние до той, где рассиживал задницу именитый выпендрежник, Вальрен был готов распрощаться со свободой-жизнью-репутацией, но жаждал поставить на место этого зарвавшегося…
— Мы с вами еще незнакомы, чтобы вы жаждали свернуть мне шею. — Мягко с укором произнес Тенаар, покачал головой и повел рукой, ибо шеи Вальрена коснулась сталь. — Сим, господин нам неизвестен, не стоит так бурно реагировать на его выражение лица. Вдруг у достопочтенного господина, коего имени мы к сожалению, еще не знаем, случилось что-то нехорошее, или его кто-то оскорбил, а сдерживать свои эмоции он не привык, ибо во дворце гость не частый, то с нашей стороны будет ошибкой наносить ему вред. Не находишь, что поступаешь поспешно?
Лица всех присутствующих были спокойны, а проявившийся кусок клинка плавно отступил по воздуху от шеи Вальрена и исчез. Мужчина сглотнул, ибо только за одни мысли о наказании зарвавшегося хлыща его чуть не прирезали.
— Итак, — Тенаар плавно встал, отложив книгу и сделал несколько шагов вперед, идя на сближение, — как давно вы сюда попали и почему я ничего об этом не знаю?
— А вас должны были поставить в известность? — усмехнулся Вальрен.
— Вообще-то да, — кивнул Тенаар и его волосы заиграли на солнечном свете, ибо он встал как раз там, где его лучи пробивались в беседку.
— Значит не посчитали нужным сообщать.
— Опять игры, опять придется учить. — Вздохнул Тенаар. — Итак, сколько вы здесь находитесь? Судя по вашему выражению лица, вы вообще ничего не понимаете, либо настолько не рады перспективам, что все это отразилось на вашем лице. И мне бы хотелось узнать, правду по крайней мере, чем именно вызвано ваше недовольство.
Вальрен изумленно уставился на него, после чего его прорвало, и он высказался по поводу своего перевоза без единого пояснения, нахождения здесь уже более десятка дней и абсолютного информационного вакуума. Тенаар слушал его, молча и глядя абсолютно спокойно. Как только гость высказался и выдохся, попутно пообещав сладкой жизни всем и вся, замер пиля взглядом, как оказалось не просто надменного щеголя, но и напыщенного павлина, что…
— Да, такой взгляд мне нравится. — Заулыбался Тенаар. — Еще бы не подрастерял жесткости, цены бы тебе не было.
— Что? — опешил Вальрен, готовый к тому, что его сейчас тут прирежут.
— Цены бы тебе не было, да ведь как освоишься, обязательно подрастеряешь и злость, и остепенишься, и шкуркой полиняешь.
— О чем вы? — нахмурился мужчина.
— Да о том, что мне секретарь нужен. — Тенаар усмехнулся на его округлившиеся глаза, — и как раз, не так давно, но и не вчера, я видел твое резюме. И вот ты здесь, — он покачал головой, — а тебя не уведомили по какой причине привезли.
— Хотите сказать… — Вальрен нахмурился, — вы читали мое резюме? Какое?
Тенаар рассмеялся, после чего заговорщически подмигнул.
— То самое, где ты в выражениях не стеснялся. Уж очень яркое оно было. Признаюсь, я удивлен, что оно вообще попало ко мне в руки. Скорее всего хотели показать контраст, да выбор пал именно на тебя, матершинник без тормозов. — Хохотнул Тенаар лукаво глядя на него. — И как только не приказали жизни лишить, ведь тут все такие ранимые личности. Аж диву даюсь.
Вальрен покраснел, вспомнив, что именно он там писал и в каком состоянии это делал. А когда опомнился, так и дал деру, дабы его не нашли. А вот нашли и привезли.
— И что теперь? — затравлено спросил мужчина, прекрасно понимая, что за такое…
— Как что? — удивился Тенаар, — мне нужен секретарь, ты ищешь работу. — Он заложил руки за спину и пристально осмотрел его с ног до головы. — Только есть у меня одно условие. Жесткое и нерушимое.
— Условие? Просителей в жерло вулкана или в Серое море кидать?
— О, нет. — Покачал головой его собеседник, не меняя позы, и не выводя рук из-за спины, — кому данные дела делать у меня есть. Мое условие, — он вздохнул, — звучит так — служба до гробовой доски.
— Не понял. — Вальрен замер.
— А тут ничего понимать и не надо. — Тенаар осмотрел его с ног до головы, — мне служат один раз и на всю жизнь. Став моим секретарем, из дворца ты больше никогда и никуда без меня не выйдешь. «Путь» для тебя будет закрыт, ибо я нанесу тебе свою печать, печать защиты. Даже во дворце ты будешь ходить за мной моей тенью. И, если я пожелаю, то и станешь ею, одев сокрытие. Никакого отпуска, никаких курортов без меня. Никаких тайных переговоров без моей воли. Каждый твой шаг будет прослежен, пронюхан, проверен. Мне нужен секретарь, который станет частью моей свиты и будет служить только мне, исполнять только мою волю. Ты даже баб трахать будешь под моим надзором, ведь многие мужики болтают в постели, решив покрасоваться, а бабам того и надо, чтобы язык был без костей. У тебя есть право на принятие решения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: