Марион - Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ]
- Название:Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марион - Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ] краткое содержание
Знаете, могу сказать одно…чувствую, что книг будет не три, как загадывала не так давно, а четыре… не выходит у меня запихать все, что с ними произойдет в три части. Вот все думаю и гадаю, а не получается. Героев много, сопелек тоже, мыла хватает, а как оглянусь, так в дрожь бросает — не влезает в три книги вся история. Во как развернулась))
Итак, работа НЕ вычитана. Жду тапки — тараканы в страхе; жду похвалы — хомяки в прострации; и жду хлопков дверью — жабу запрем, дабы не мутила воду. Всем остальным, кто решительно желает остаться, приятного просмотра… упс, чтения.
Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роза встрепенулась.
— Надо выпустить один репортаж, где вы будете недоуменно рассказывать, что прервалась связь, когда к вам пришло нечто, что только вы и ощутили. Из-за этого подскочило напряжение, не выдержал ретранслятор и из-за этого империя не увидела вашего свечения.
— Идеальная отмазка. — Сато усмехнулся. — Проработай достоверную версию того, что прийти мне могло, да так, чтобы не попахивало как раз отмазкой. Да и сам вопрос, давай без прямолинейности, словно я сам вспомнил его и описал пример, как если бы что-то рядом…да, — Сато заулыбался, — сделай так, чтобы во время репортажа, рядом со мной у кого-то что-то полетело и заискрило. Я привяжу этот момент к тому, что на дне праздника весны полетел аж целый ретранслятор. Мол и раньше такое было, но из репортажей это вырезали, так как я довольно стесняюсь подобного умения. И, — он усмехнулся в ее загоревшиеся глаза, — донеси до всех — проверять мою способность идея не из лучших. И мне спокойно, и вы жопы свои прикроете.
Роза лишь рассыпалась в благодарностях и сообщила, что предварительный список вопросов составит в кратчайшие сроки, а сценарий напишет вместе с леди Эльмешей, дабы даже для съемочной группы этот момент стал неожиданным. На том и распрощались.
Утром, когда началась подготовка к прибытию гостей на торговую неделю соглашений, Сато проснулся в самом хорошем расположении духа. Вчера Шао был на высоте, такой ласковый, такой страстный…все тело до сих пор в сладкой истоме и сыто. Да, его любимый постарался вчера, так как был в игривом настроении, был готов играться долго и томно, а после еще и массировал ему спину.
Приняв ванну, помурчав от массажа, проделанного знающими руками Саит, одевшись, вышел к столу с завтраком. До недели праздника он дал команду позлить одну стерву. Сегодня должны быть итоги, ведь одну даму позлили и отказали ей в близости. Шалить и ногами топать на празднике весны не принято, но по донесениям Саит, некая принцесса уже на грани.
Усмехнувшись, усевшись на свое любимое место, посмотрел на гостиную.
— Саит, Айсы позови. Хочу что-нибудь легкое, и книгу мою куда дели?
Саит выполнила поручения, не сходя с места. Айсы вышла в сопровождении пары слуг, что несли инструмент, а Вальма принесла книгу. Музыкант, удобно устроившись на пуфе, плавно тронула струны, погружая помещение в нежнейшие переливы мелодии.
Сато сидел на своей любимой кушетке, с удобством расположившись на ней. Как обычно читал и слушал легкую музыку, которую ему играл его личный музыкант-ханти. Девушка играла нежную мелодию на инструменте очень похожем на «кото», но более усовершенствованном и звучащем еще чище, протяжнее или мягче, стоит только перебрать пальцами.
В покои вошла Изра, которая уходила по заданию Тенаара, после первой отыгранной мелодии. Она прошла к самой кушетке, опустилась на одно колено, как и все слуги и охрана, что передают ему вести. Замерла.
— Слушаю. — Коротко разрешил он ей говорить.
— Господин, принцесса Софи была груба с Саянни. Вызвала ее на разговор, после явного отказа, так как Саянни не может покидать вотчину, была явно недовольна.
— Значит девочка решила, что раз она принцесса, то все и вся просто обязаны к ней в ноги падать, и плевать кому служат, ведь ее невинность берегут ради выгодного брака, так?
— Не могу знать ее мотивов, господин. — Изра, склонила голову, будто виновата в этом.
— Продолжай. Это ведь не все, так? — Сато даже книгу закрыл и внимательно уставился на служанку, которой было что сказать.
— Да, господин, это не все. — Изра подняла глаза и хищно оскалилась. — Ей было мало просто ссоры, она настаивала на своем. Саянни отказала твердо, так как вы и приказали. Это не понравилось принцессе, после чего она ударила Саянни несколько раз и назвала шлюхой, которая будет выброшена вами на улицу, а она, принцесса и выше какой-то там «сучки из нищего мирка, который стоило сделать планетой рабов, ибо на большее она не тянет».
— Так и сказала? — Сато удивленно хмыкнул.
— Да, господин. Было еще несколько нецензурных слов, которые не имеют красивого рисунка звучания, и я не осмелюсь их произнести в вашем присутствии.
Сато задумался, после чего осмотрел комнату. Кивнул Вальме, и та молча вышла из покоев, направившись к женщине, о которой тут шла речь. Изра встала с колена, отошла за кушетку занимая свое место подле господина. Он же вновь окунулся в изучение книги, которую читал до прихода Изры. На несколько минут в покоях Тенаара воцарилась прежняя безмятежность — он читал, слуги делали свои дела, музыкант играл, даря наслаждение слуху всем присутствующим.
В дверь слегка постучали, оглашая о прибытии посетителя. Руанд открыл ее, пропуская вызванную служанку. Женщина дошла до кушетки и, как и все слуги, опустилась на колено, невзирая на свой статус при рождении. Замерла на мгновение, после чего подняла глаза на уровень его подбородка, при этом спину выпрямив и расправив плечи, как того желал ее господин.
Ровно минуту господин не обращал на нее внимание, дочитывал абзац, после чего оторвал взгляд от книги и присвистнул:
— Тебя что, кулаком били? Голову поверни. — Изумленно осмотрел ее щеку и шею, — еще и поцарапала! Изра, это несколько раз ударила? Да она била ее поди раз сорок, истеричка.
— Господин, — подала голос Саянни, — как и было приказано, я отказала принцессе, пояснив, что вы что-то заподозрили, после чего получилось это, — она указала на метки на лице. — Охрана, как вы приказали, не вмешивалась.
— Изумительно, — покачал головой Тенаар. — И что сейчас делает наша дражайшая девственница, в чьих умственных способностях я резко засомневался, да и в психическом здоровье тоже?
— На данный момент принцесса с удобством расположилась в вотчине Бьяри. — Отрапортовала Саит, которой эту информацию передали теневики перед началом отчета о проделанной работе.
— Вот значит, как, — улыбнулся Тенаар обнажая зубы, словно зверь предостерегающий противника — загрызу. — Вальма, будь добра, узнай, кому такая «здоровая» невеста обещана.
Женщина, что стояла на своем месте, плавно сдвинулась в бок и отошла, намереваясь выйти из гостиной личных покоев, слегка затормозила пожеланием господина:
— И, будь так добра, узнай, как скоро данный брак должен будет состояться.
Вальма только кивнула и вышла из гостиной. Тенаар же заулыбался так, словно сделает вселенскую гадость. Реальную, вселенскую и гадость, да такую, что помнить ее будут долго и с содроганием. Слуги затаились. Он же осмотрел Саянни и покачал головой.
— Позовите доктора, пусть осмотрит ее лицо. Не хотелось бы, чтоб следы остались, испортив кожу. — Одна из слуг комнаты вышла, дабы исполнить приказ господина. — Саянни, я доволен. — Он осмотрел женщину, — очень доволен. За свои раны ты получишь хорошее вознаграждение. Я не забуду про него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: