Марион - Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ]
- Название:Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марион - Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ] краткое содержание
Знаете, могу сказать одно…чувствую, что книг будет не три, как загадывала не так давно, а четыре… не выходит у меня запихать все, что с ними произойдет в три части. Вот все думаю и гадаю, а не получается. Героев много, сопелек тоже, мыла хватает, а как оглянусь, так в дрожь бросает — не влезает в три книги вся история. Во как развернулась))
Итак, работа НЕ вычитана. Жду тапки — тараканы в страхе; жду похвалы — хомяки в прострации; и жду хлопков дверью — жабу запрем, дабы не мутила воду. Всем остальным, кто решительно желает остаться, приятного просмотра… упс, чтения.
Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Открыв глаза, Сато улыбнулся.
— Привет.
— Привет. — Шао погладил его по щеке. — Как спалось?
— Хорошо.
— Как кормят?
— Сносно. — Сато прижался к широкой груди лежавшего рядом с собой принца. — Мне сказали, ты плохо спишь.
— Конечно плохо. — Шао покрепче обнял его и приложил голову к макушке, вдыхая запах. — От тебя несет лекарством. — Проговорил он машинально.
— Ага. А еще я его пью, мне его в задницу колют, и говорят так все три дня будет. — Согласился-пожаловался Сато.
— Зверюги! — заулыбался принц. — Что сказал Кива?
— А то ты не знаешь! — усмехнулся Сато.
— Не-а, он меня десятой дорогой оббегает и все занят и занят. Я уж подумываю, не эпидемия ли часом, что он такой спринтерский забег делает?
— Ага, — хохотнул Сато, — тебе в руки дайся, хромать будешь и уточкой ходить.
— Эй! Когда это я тебя хромать заставлял? — поднял лицо супруга, принц возмущенно осмотрел блестевшие глаза.
— А то ты не помнишь! — улыбнулся Сато.
— Нет.
— Так в аккурат, когда я ушел в свободное плавание, а ты мне его испортил смачно засадив. Вот тогда я и хромал. Не помнишь?
— Сато! — возмутился принц. — Я уже столько раз извинялся за тот случай! Сколько ты еще припоминать будешь?
— Всегда, жеребчик, пока тебе так же не сделаю. — Усмехнулся Сато глядя на отстранившегося принца, надувшего губы.
Шао зашипел, сел прямо. Его такой расклад не устраивал. Пришел получить порцию ласки, а ему в ответ поганой метелкой!
— Что у вас за скандал назревает с Ильм? — спросил Сато после минутного созерцания профиля обидевшегося принца.
— Идиотизм там назревал годами, а сейчас прорвало, словно плотину взорвали. Согу едет на урегулирование вопросов. Может затянуться не на один месяц. В связи с чем всем боевая готовность и всякие там мероприятия в виде помолвок и свадеб отложены на две законные недели, — Шао пожал плечами, — а если начнется военный конфликт, еще на два месяца отложат от всех сроков, что уже огласили.
— Ильм так важен, что сроки отодвигают? — спросил Сато покусывая губу.
— Да. — Шао повернулся, плюнув на обиду и под теплый бочок. Сато все равно его поддевает этим не здесь, так там, и постоянно, что бы не расслаблялся. Так что ничего не поделаешь, упрямый и долго обиду помнит, а уж от Шао и подавно. — Он имеет прямой и очень крепкий доступ к рынкам Тарпенди, а именно эта планета торгует с империей Оламу, что нам непростительно упускать такую возможность.
— А каково вообще положение Тарпенди и Ильм?
— Сейчас только торговое. — Шао прижался сильнее. — Через шесть лет младшая дочь правителя Ильм станет женой очень богатого торговца, вхожего в состав старшего министерства торговли Тарпенди и объединение рынка усилит торговые ассоциации. И если мы рассоримся с Ильм, не замирим их между собой и не отшлепаем по заднице, будет бо-бо.
— Хм. — Сато улыбнулся. — А если замиритесь?
— Все будет хорошо. Ильм станет опять полностью лоялен империи Легио, а Оламу будем и дальше щипать, и кусать. В прочем, как и они нас.
— Весело.
— Ага. Согу едет завтра. Без жены, что говорит только о плохом, но думаю ему удастся все миром разобрать на части и потом решать их отдельно и на местах уже подобранным для этого людям.
— А если нет?
— Барга полетит уже с военным флотом, чтобы бить по попе.
— Весело.
— Угу. — Шао обхватил его тело рукой, прижавшись и выдохнув.
— Тебя не пошлют разбирать конфликт?
— Не, я не такой словоплюй, как братцы… — пробормотал Шао и буквально через минуту погрузился в сладкую дрему.
Сато только вздохнул. Устал его любимый, перенервничал. Заулыбавшись, поглаживая его по голове и перебирая пальцами волосы, Тенаар и сам не заметил, как задремал. Проснулся от того, что ворчавшего Шао выпроваживают. Он порычал на доктора, для проформы, приник к желанным губам сорвав страстный, многообещающий и довольно грубый поцелуй, получил укус в ответ до крови, улыбнулся хищно и покинул покои. Сато вздохнул. Попа тебе каюк, как врач разрешит близость…
Глава 2
— Госпожа, вы слышали, что помолвку отложили на две недели? — судачили приближенные дамы из семей политиков и торговцев.
— А еще поговаривают, что могут и свадьбу отложить, если конфликт перерастет из словарного в физический!
По коридорам неслись слухи, нервировали того, кто в этой отсрочке проигрывал и во времени и в маневрах. Еще были недовольные, которые прибыли на слет широкого круга правителей со всей империи, чтобы заключить выгодные сделки, завязать новые знакомства, прозондировать старые и быть в курсе всех событий. Все они прилетели в предвкушении свадьбы и недели перед ней свободного плавания между вотчинами, что так нужно тем торговцам, или тем меценатам.
Слухи гуляли по дворцу облетая его все новыми и новыми витками, обрастая новыми подробностями, далекими от реальности, но все же сохраняя зерно смысловой начинки — если скандал на Ильм не уляжется, свадьбу отложат на два месяца с учетом срока на который обычно оттягивают данное празднество, проверяя молодую леди на знания этикета и правил поведения во дворце. И это самой леди не нравилось, катастрофически, до зубовного скрежета.
Анами сильно скрипела зубами, когда слышала подобные слухи, оставляя на лице милую улыбку и честно отрабатывала звание политика. Только вот шушуканья, которые здесь носились, они ее нервировали похлеще того, что ее соперники-то имеют доступ к принцу, а она нет. И слухи эти, они делали ее уязвимой. Что-что, а это она ненавидела и дома. Мать постоянно кидала утку, и свора ее приближенной свиты подхватывая на лету, разрывая на куски и приклеивая свои версии поверх, раскидывала «новости» дальше по всему миру. Смех, да и только, а зато какой эффект! И вот самой становиться уткой в таких вот «новостях», совершенно не хотелось! Анами предпочитала рождать слухи, а не оборачиваться в них слушая и медленно теряя терпение.
К тому же, мать недавно написала ей, что свадьбу могут отложить, если принц Согу не разберется в сложившейся ситуации. Император не будет мелочится и возьмет сразу большой срок в два месяца, что автоматом портит настроение, как самой Анами, так и ее матери. Ведь слухи, это слухи, и они могут пойти против молодой принцессы, особенно если этого захочет ее соперник — Тенаар. А ведь он может. Тут слово, там намек и свора все сама себе придумает.
Выйдя в сад, осмотрев его и заметив беседку, куда никто и никогда не заходит, принцесса вознамерилась направиться именно туда.
— Госпожа, — служанка, что ей отрядила императрица, мягко остановила молодую женщину, пребывающую в прескверном настроении, — это место, негласно за Тенаар Сато.
— И что? Я не заразная! — рыкнула принцесса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: