Марион - Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ]
- Название:Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марион - Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ] краткое содержание
Знаете, могу сказать одно…чувствую, что книг будет не три, как загадывала не так давно, а четыре… не выходит у меня запихать все, что с ними произойдет в три части. Вот все думаю и гадаю, а не получается. Героев много, сопелек тоже, мыла хватает, а как оглянусь, так в дрожь бросает — не влезает в три книги вся история. Во как развернулась))
Итак, работа НЕ вычитана. Жду тапки — тараканы в страхе; жду похвалы — хомяки в прострации; и жду хлопков дверью — жабу запрем, дабы не мутила воду. Всем остальным, кто решительно желает остаться, приятного просмотра… упс, чтения.
Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где Шао?
— Не здесь. — Тихо отозвалась Сим.
— Где?
— Корабль развалился на несколько частей от взрыва. — Донеслось со спины. — Кто выжил мы не знаем, но капитан жив точно.
— Если Файдал выжил, то он костьми лег, но господина уберег. — Уверенно заявил кто-то еще, чьи тихие шаги не потревожили охрану, значит он с ними.
— Значит надо решать, что делать. — Сато вдохнул. — Кто знает где мы и куда чапать на встречу с мордой корабля? И как у нас дела? Кто может идти, кто нет? Да и про местность бы узнать…мало ли какие зверушки встретятся.
— Налин идти не сможет. Остальные ранены, но не сильно. Оружие у нас есть, боевое. Рассвет примерно через два часа, сейчас идти опасно.
— Хорошо. Поставили защиту у дыры?
— Да, господин.
— Тогда всем отдыхать, Налин понесем по очереди, — Сато расслабленно вздохнул, полностью прилегая к поверхности. — Все, всем отдых.
Перед самым рассветом, когда сумрак начал рассеиваться, Сато медленно подошел к границе защитного поля и руин корпуса. За этой линией был лес. Сразу. Вокруг зверинец, который, не боясь и не таясь рассматривал заинтересовавший их странный предмет. И хищных там было больше.
— Господин, — Сим подошла и угрюмо сказала, — корабль был взорван. Это не техногенная авария.
— Почем знаешь? — не повернувшись спросил Сато.
— Я чую химию, которая привела к этому. Если бы была авария в элементе питания, то корабль просто упал бы, не разваливаясь в воздухе.
— Значит теракт. Весело, однако. — Сато посмотрел на женщину и хищно улыбнулся. — А тут я. Забавно, не правда ли?
Сим ничего не сказала, но ее глаза полыхнули праведным гневом.
— Твое мнение — идем или остаемся? — он посмотрел за борт и покачал головой, — мне не внушают доверие эти наглые морды.
— Лучше идти. Если аварию учинили специально, то и проверить на кончину, либо добить попытаются.
— И попадут на меня, а так как я сейчас не в презентабельном тряпье, да и украшений с гулькин хер в виду отсутствия моих дамочек, то ничем таким не отличаюсь, разве что старикашка осерчает, но разве меня это будет волновать после? — он посмотрел на полумрак корпуса корабля. — Ладно, смотрим что у нас есть и идем. И кстати, куда?
— На маяк капитана. — Подошел Таро-Ван.
— О, а тебя и не признал, богатым будешь. — Сато искренне улыбнулся, ведь солдат был серьезно помят, голова разбита, но он был жив, шел, не качаясь и стоял прямо. — Идти сможешь?
— Такие раны для нас царапины.
— И что же не царапины, если Налин до сих пор в себя не пришла?
— Она приняла все удары вашего тела на себя. — Сим преданно посмотрела в глаза господина. — И умереть посчитает за честь.
— Ну вот этого не надо. Сооружаем носилки, и в путь. И не спорь! — рыкнул он, видя, что Сим хочет возразить.
Женщина только кивнула и минут эдак на двадцать воцарилась кипучая деятельность. Налин уложили на мягкую подстилку, которую привязали к жесткому каркасу, проложили поручни и двое мужчин взялись за них поднимая с пола. Сато осмотрел маленький караван и кивнул Сим, дабы начать движение. Женщина кивнула, сняла экран и первой выскользнула. Пара шелестящих выстрелов, два подранка и куча воя с возмущением от удирающего зверья.
Сато пошел следом за вторым воином из своей охраны, после него еще один человек, пара с носилками и замыкал Таро-Ван.
Чарви крайне осторожно перетянул кровоточащую рану на руке и наклеил антисептический пластырь из личной аптечки. Осмотрел труды рук своих. Осмотрел и горько улыбнулся. Перед ним лежал его капитан. Едва дышал. Он взял на себя большую часть огня, который фактически слизнул с него 30 % кожи на руках, ногах, спине и лице. Ему досталось от рухнувших балок перекрытий, он упал с высоты в двадцать метров удерживая в зоне своего личного пространства своего господина. Их разбросало из-за взрыва, и никто из мундиров не остался не задетым — ожоги, переломы, внутренние травмы, порывы связок, растяжения, мелкие царапины от взрывной шрапнели. Капитану досталось больше всех, так как он был в эпицентре и положил голову за сохранность наследника империи. Личные щиты, коими они все были оснащены, на данный момент не работали ни у кого, так как выдали всю свою мощь спасая владельцев от огня, от ударной волны, от падения.
Рядом с ним лежал тот, кого он, капитан их рода, защищал. Принц Тенанук лежал на земле без сознания. У него были меньшие повреждения, но не являлись менее опасными. Наоборот, отсутствие внешних травм и разрывов кожного покрова может быть крайне опасным положением внутренних травм. А у отряда защиты нет действующих медицинских приборов дабы банально просветить брюшную полость и позвоночник. Да и голову стоило бы проверить, может же и кровоизлияние быть. А здесь не наблюдается стационарная больничная точка, дабы все повреждения минимизировать и помощь вызвать.
— Чарви, мы готовы. — Подошел один из охраны-теней, что всегда в мирное время выполняет безмолвную роль статиста.
— Я тоже закончил, только он совсем плох. — Названный воин посмотрел на бессознательного капитана. — Думаю, этот бой может стать последним, если поблизости нет деревушки или хутора.
— Я засек движение. — Раздалось со стороны выхода. — Это маяк Сим. Движение к нам, но небольшое отклонение в сторону запада.
— Ясно, — Чарви расплылся в улыбке. — Господин Тенаар жив, и они идут на мой маяк.
— Который у тебя еще работает?
— Личный. — Чарви покачал головой, — и он не мой, а капитана.
— Понятно. — Воин кивнул головой, после этого посмотрел на лежавших без сознания мужчин, вздохнул и вышел.
— Так, что у нас с боезапасом? — Чарви встал и посмотрел на того, кто собрал все боевые единицы, почистил от земли и прочего мусора, проверил их состояние и индикаторы зарядов.
— Два из шести утиль. — Покачал головой еще один воин, что в мирное время выполнял роль охранника-статиста, сейчас занимался именно тем, чем привык с раннего возраста и выучки, а именно оружием. — Из кассет шесть под завязку, два утиль, еще один как крайний метод — взорваться может при стрельбе.
— Понятно. Гранат не осталось?
— Нет. — Воин покачал головой, — мы их сразу выкинули.
— Ясно. Значит взрыв еще и нейро был. Паршиво-то как, — Чарви упер руку в бок, другой потер переносицу. — Только пукалки и ничего существенного. Местность как?
— Район гиужи, ничего опасного.
— Это если нет шатунов или не забрела кошка какая. А болота? — Чарви посмотрел на говорящего мужчину. — Если есть поблизости хоть одно, у нас просто не хватит боезапаса.
— На этот счет не волнуйся, тряхнем стариной. — Чарви усмехнулся на голос их ядра.
На границе импровизированного лагеря показалась из тени женщина, далеко за тридцать и с суровым выражением лица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: