Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 1

Тут можно читать онлайн Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из нового мира. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 1 краткое содержание

Из нового мира. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Юсукэ Киши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Япония тысячу лет спустя. Человечество получило силу телекинеза — «проклятую силу», построило мирное общество, запугивая при этом легендарными чудовищами — бесами и демонами кармы. Но группа детей, находящихся под строгим контролем школы, нарушив правила, внезапно оказывается в кошмаре!
Лживый мир разваливается на кусочки, когда они узнают правду о кровавой истории человечества.

Из нового мира. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из нового мира. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юсукэ Киши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда население было чуть больше трех тысяч. Я узнала позже, исследуя тему обучения в прошлом, что три школы для такого маленького населения было необычным явлением. Но это показывало, что истинная природа общества, в котором я родилась, была не такой, как казалось на первый взгляд. А еще в то время больше половины взрослых почему-то стремились к профессиям, связанным с образованием.

Это было плохо для экономики. Но в обществе, построенном на взаимопомощи, деньги не были необходимы. Люди всегда направляли силы на области, в которых нуждались, и потому выполнялись нужные задачи.

Школа Гармонии была в двадцати минутах пути от дома. На лодке было быстрее, но весла были слишком большими и тяжелыми для детей, так что они ходили пешком.

Школа была в тихом месте в стороне от центра города на южном краю Хейринга. Это было одноэтажное здание из темного дерева в форме лежащей А. Вход был в планке, что пересекала А. На входе сразу бросалась в глаза фраза «Чти Гармонию» на стене. Это была первая из семнадцати статей Конституции, написанной мудрецом принцем Шотоку в давние времена. Все нужно было строить в гармонии. Оттуда и название нашей школы. Я не знаю, что за высказывания висели на стенах Дружбы и Нравственности.

По сторонам были классы и комнаты кружков. Хоть в школах было не больше ста пятидесяти человек, у нас было больше двадцати классов. Слева было административное крыло, куда запрещалось входить ученикам.

Во дворе перед зданием была спортивная площадка с турниками и снаряжением для игр. А еще загон со зверями, где мы растили куриц, уток, кроликов, хомяков и прочих. Ученики заботились о животных. В углу двора был белый ящик инструментов, но за шесть лет нашей учебы в школе его никто не использовал.

Двор окружали три загадочных школьных здания. Учеников туда не пускали, и у нас не было повода там побывать.

Окна во двор выходили только из административного крыла. Так что заглянуть внутрь можно было, только когда открывалась дверь.

— …что же во дворе? — спросил у нас Сатору со зловещей улыбкой. Мы затаили дыхание.

— Ты ведь тоже не знаешь, что там? — я не могла вытерпеть это напряжение.

— Лично не знаю, но кое-кто знает, — сказал Сатору, недовольный, что его перебили.

— Кто?

— Ты его не знаешь.

— Не ученик?

— Уже выучился.

— И что там? — я не скрывала недоверия.

— Просто скажи уже, что он увидел, — сказала Мария. Все издали согласные звуки.

— Ладно. Те, кто не верит, могут не слушать, — Сатору взглянул на меня. Я сделала вид, что не заметила. Лучше было уйти, но я хотела услышать его рассказ. — Когда тут ученики, учителя никогда не открывают дверь во двор, да? Ту, что перед зданием администрации, из дерева. Но в тот раз они забыли проверить, есть ли рядом люди, и открыли дверь.

— Это ты уже рассказывал, — отметил Кен.

— Там было… много могил! — он преувеличивал, но все были потрясены.

— Ого…

— Врешь.

— Ужас, — Мария закрыла уши руками. Я говорила ей, что она вела себя глупо.

— И чьи то могилы?

— А? — Сатору нравился эффект страшной истории, он не ожидал такого вопроса.

— Раз их так много, чьи они?

— Не знаю. Но их было очень много.

— Зачем им могилы в школьном дворе?

— Я же сказал, что не знаю.

Похоже, Сатору решил свалить все на того, кто ему рассказал, чтобы не отвечать.

— …может, то могилы учеников? — сказал Кен, и все притихли.

— Учеников? С каких пор? И почему так много умерло? — тихо спросила Мария.

— Не знаю, но я слышал, что те, кто не заканчивает школу, просто пропадают…

Ученики трех школ города начинали обучение в одно время, но заканчивали его по-разному. Но в этот раз слова Кена затронули запретную тему, и никто не знал, что сказать.

Шун, который читал книгу напротив нас, поднял голову. Свет лился из окон, и я заметила, какие длинные у него ресницы.

— Нет никаких могил.

Все обрадовались этим словам, но возник другой вопрос.

— О чем ты? Откуда ты знаешь? — спросила я за всех нас.

Шун беспечно ответил:

— Когда я видел то место, там их не было.

— А?

— Шун, ты видел?

— Правда?

— Ты же шутишь?

Мы засыпали его вопросами. Сатору был разочарован, его славу украли.

— Я не упоминал этого. В прошлом году забыли забрать домашнюю работу. Личные наблюдения. Учитель попросил меня принести их, и я пошел в административное крыло.

Мы ждали, затаив дыхание, но Шун неспешно вложил в книгу закладку.

— Одна из комнат с книгами была с окнами, выходящими во двор. Там нечто странное, но не могилы.

Казалось, он хотел на этом закончить. У меня была тысяча вопросов, и я глубоко вдохнула.

— Не глупи, — голос Сатору дрожал, я таким его еще не слышала. — Что за странное? Объясни.

Он сам ничего не объяснял, но хотел услышать ответ Шуна. Но я им не мешала.

— Эм, как сказать? В дальнем конце двора было пять кирпичных складов с большими деревянными дверями.

Его ответ ничего не объяснял, но казался правдой. Сатору не мог ничего спросить и цокнул языком.

— И что там видел тот парень, Сатору? — не унималась я. Он понял, что вопрос был обращен ему, но замешкался с ответом.

— Я слышал от другого, так что не знаю всего. Может, он перепутал. Может, тогда там были могилы, — он делал только хуже для себя.

— Тогда почему могилы пропали?

— Не знаю… но знаете, что? Он увидел кое-что страшнее могил, — Сатору смог сменить тему.

— Что он увидел? — Мария, конечно, клюнула.

— Не спешите. Сатору еще не придумал ничего страшного. Дайте ему время, — шутила я, но Сатору был серьезен.

— Я не вру. Тот парень что-то видел. Не совсем во дворе, но.

— Да-да.

— И что он увидел? — Кен не мог держаться.

Я думала, что Сатору заговорщически улыбнется, раскрывая секрет. Но его лицо стало маской без эмоций.

— Невероятно большую тень кота.

Стало тихо.

В этот раз я восхитилась умением Сатору. Если бы была работа рассказчика страшилок, он бы ее забрал. Хотя я не могла представить общество с такой тупой работой.

— Это нечистый кот? — Мария озвучила вопрос, о котором все думали. Мы заговорили:

— Похоже, они часто появляются возле школы.

— Но почему?

— Разве не очевидно? Нападают на детей!

— Они часто выходят ночью осенью.

— Порой показываются у дома, но обычно около полуночи…

Тьма пугала и манила нас. Мы были одержимы страшными историями о злых духах в горах и реках, но нечистые коты вызывали дрожь сильнее всех. Хоть истории среди детей были преувеличенными, многие соглашались, что нечистые коты были размером с взрослого. Хоть у него было лицо кота, конечности были ненормально длинными, и они следовали за детьми тенью. Когда они приходили в тихое место, они нападали сзади и прижимали ребенка к земле. И ребенок немел, словно парализованный, а потом нечистый кот раскрывал пасть на сто восемьдесят градусов и впивался в шею ребенка, чтобы тот не вырвался. Ни капли крови не проливалось, и тела детей не находили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юсукэ Киши читать все книги автора по порядку

Юсукэ Киши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из нового мира. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Из нового мира. Часть 1, автор: Юсукэ Киши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x