Татьяна Дмитренко - Право на месть
- Название:Право на месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Дмитренко - Право на месть краткое содержание
Право на месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Неужели Великий Совет решил поменять политику в отношении человеческих государств? - Орассэ подался вперёд.
- Не так быстро, друг мой. Это произойдёт не скоро, но крошечный шаг вперёд сделан, эльфам пора выходить из самоизоляции - так решил Совет. От принятия решения до его воплощения в жизнь пройдёт немало времени, как ты понимаешь. Устоявшиеся принципы трудно сломать, да и много среди нас таких, что слишком хорошо помнят последнюю войну с королевствами людей. За сим прощайте. Прошу вас ничего не предпринимать без согласования со мной. Наша кровная связь восстановлена, ученик.
Наёмник откланялся и Орассэ наконец-то выдохнул... в продолжение беседы он дышал через раз, боясь поверить в случившееся.
Брента порывисто обняла друга.
- Прими поздравления, дорогой Орассэ.
Потрясённый не меньше подруги, эльф едва ответил на объятие. Теперь ему есть для чего жить, как же это прекрасно! Пятнадцать лет изгнания если и не научили его смирению, то изрядно подправили картину мира, которая сформировалась в его воображении усилиями наставников. Одно это ставило блудного сына клана Живущих На Краю Мира на ступень выше ровесников (по меркам молодых эльфов), так и не рискнувших ослушаться приказов старших. Еще пятилетие назад он гордился бы таким отличием.
Наёмник Натин меньше всего желал участия сына главы рода в предстоящем приключении, его головорезы справятся быстро и без ненужного беспокойства за молодого господина Орассэ. Юный эльф так и не успел овладеть техникой перемещения в Тени. И чтобы он там себе не думал, будучи изгнанным, за ним всё же присматривали. Издалека. Не часто его отец использовал родовые способности, примерно раз в десятилетие. Мальчик исчез семь лет назад и теперь вдруг возник из Небытия, измождённый и научившийся разумному смирению. Прежний второй наследник на приказ сидеть смирно упрямо выставил бы подбородок (со всем доступным высокомерием) и поступил в соответствии с собственным желанием, пусть и во вред себе самому. Нынешний второй сын порадовал наставника умением подчиняться недвусмысленному приказу старшего. Дальгину трудно было смириться с пожеланием владыки изменить политику государства в отношении людей. Но сейчас старый головорез находил в таком решении рациональное зерно, ибо лично убедился в возможности положительного влияния разностороннего опыта на молодое поколение эльфов.
Как только его маги, отслеживающие действия тен Ноора из Тени, разберутся в последовательности защит, главу Ковена погрузят в беспамятство и передадут брату Зо для наложения пут Тьмы. Но вначале повредят голосовые связки, дабы его преосвященство не выпустил в мир предсмертное проклятие. Контроль мыслей, к сожалению, невозможен, поэтому его будут держать не только в оковах Тьмы, но и накачают «пыльцой радости» или просто погрузят в стазис. Не исключено, что будет выполнено только второе, союзники из людей наверняка захотят допросить главу Решающих.
Пятёрка магов Вайн-Тай влилась в свиту венценосной Сарикэ незаметно. Искушённым в интригах хасунцам было предписано нейтрализовать прежних придворных императрицы, имевших честь принадлежать к её народу и занять их место под соответствующими личинами. Магия преобразований Хасуна как нельзя более отвечала такому развитию событий, поэтому подлинные носители облика склонились пред волей императрицы и удалились в уединённое поместье её мужа на границе с Первым эльфийским лесом - до особого распоряжения. Их места заняли пришельцы, развернувшие невидимую посторонним глазом, но весьма бурную деятельность. В первую же ночь во дворце они внедрили в нужные узлы магической защиты покоев дворца соответствующие артефакты для контроля, а также отслеживания тех, кто пожелает нарушить целостность щитов. Во вторую ночь начали исследование скрытых галерей и подземных ходов императорского дворца, чему весьма помогла старинная карта, хранившаяся в библиотеке Вайн-Тай.
Пятеро магов методично прочёсывали лабиринты ходов днём и ночью, постоянно сменяясь. Они устанавливали смертельные ловушки, настроенные на определённых придворных, для чего были собраны образцы волос, как предполагаемых предателей, так и вполне известных пятерых агентов брата Норта. Магия преобразования живой материи в безвредный газ исключала наличие следов от сработавших ловушек. Какие могут бы следы, скажем, у воздуха кроме взметнувшейся пыли от дуновения ветра?
Одна из опасной пятёрки была вхожа в покои монархини, как чтица. Миниатюрная женщина, похожая на хрупкий цветок, выделялась красотой даже среди обычно красивых хасунских девушек, прислуживающих её величеству. Трогательно беспомощная красавица пользовалась успехом у придворных-мужчин, но ни один из них не мог бы сказать, что ему отдано предпочтение. Старший из магов вёл за ней почти круглосуточное наблюдение, поэтому вскоре и оказался единственным свидетелем слабости юной красотки, обожавшей ласкать ручных леопардов венценосной Сарикэ.
Сразу заподозривший неладное старший, решил, что это идеальный случай избавиться от опасной, как хасунская кобра, женщины. Лёгкий посыл в разум хищников, снимающий барьер на несколько мгновений, и оторванная голова красотки укатилась в дальний угол вольера, в котором так неосторожно оказалась чтица её величества. Оставалось только пережить утренний переполох, когда на крик смотрителя королевского зверинца примчатся стражники. Увиденное потрясало - величественный белый леопард, тщательно вылизывал окровавленный бок, слева от него лежала голова юной чтицы, всё ещё украшенная пером страуса. Длинная серьга утопала в луже натёкшей крови, широко открытый глаз так и остался навеки изумлённым. Две подруги белоснежного красавца столь же тщательно, как их повелитель, вылизывали лапы, выгрызая мясо из когтей. Они не стали есть голову, только по очереди обнюхали, пренебрежительно фыркнули и удалились в логово для отдыха.
Вторая женщина из списка опасных особ оказалась настолько неаккуратной, что днём ранее была убита при попытке взнуздать жеребца, дабы сопровождать паланкин госпожи на время прогулки. Эта дама, известная жёсткостью в обращении не только со слугами, в очередной раз пожелала укротить норовистого жеребца и не рассчитала усилий. Острый металлический шип на конце плети рассёк непокорному губу. Взбесившийся конь буквально втоптал её в пол конюшни, а причитания конюха внесли необходимые разъяснения.
- Я всегда говорил госпоже, что Демон не станет есть из её рук и не покорится злой воле. Мой сын способен взнуздать и объездить его, что и доказал недавно. Но госпожа пожелала оскорбить плетью лучшего жеребца из конюшен его величества и поплатилась. Ой-бой, такая нелепая смерть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: