С. К Ренсом - Отражение. Опасность близко [litres]
- Название:Отражение. Опасность близко [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2010
- ISBN:978-5-04-102822-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. К Ренсом - Отражение. Опасность близко [litres] краткое содержание
Отражение. Опасность близко [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец ее бледное лицо обратилось ко мне, и я поняла, как тяжело ей пришлось.
– Она была подлинным, подлинным злом, – наконец сказала она. – Я получила то, что заслужила, забрав что-то из ее головы.
– Я попытаюсь помочь тебе понять, что именно это было и почему так на тебя повлияло, обещаю. А до тех пор ты не можешь просто забыть об этом?
– Я не могу от этого избавиться. – Ее голос неожиданно стал похож на голос ребенка, и мое сердце разорвалось, когда я вспомнила, что она и есть ребенок. Она продолжала плакать.
– Ну, вдруг мы сможем вытеснить эти твои мысли более радостными. Как ты считаешь, это сработает?
Наступило молчание, а потом она медленно покачала головой:
– Это слишком ужасно.
– Кэллум сказал мне, что ты не можешь разобрать деталей того, о чем она думала.
– Да, это было ужасно, невыносимо, но никаких подробностей я не знаю. – Я мысленно обругала Кэтрин: что в спасении дерджей может быть таким ужасным? Хорошо бы просто выудить эти знания из головы Оливии.
– Ну, если ты не можешь иметь дело с мыслью, то с чувством мы с Кэллумом что-нибудь сделаем. Чувство – это настроение, и ничего более. Мы поможем тебе чувствовать что-то приятное. – Я замолчала, но мои слова, как оказалось, не пошли впрок. Тогда я сделала другой ход. – Я подумываю о том, чтобы получить работу – гулять с Бисли днем на протяжении всех каникул. Надо посмотреть, многому ли его можно научить. Конечно, в одиночку мне это будет трудно, но если нас будет двое – дело будет обстоять куда проще.
Я снова замолчала, чтобы мои слова дошли до ее сознания.
– Каждый день? – спросил тоненький голосок.
– Каждый день, когда я смогу забирать собаку. Что ты на это скажешь?
– Можем… можем мы начать завтра?
– Я уверена, что устрою это, как только он вернется. – Я тайком посмотрела на нее – она как всегда складывала большие и указательные пальцы в колечки. Мне показалось, будто я уловила в ее глазах проблеск надежды. – Мы поговорим с тобой позже, Оливия, и сделаем так, что все станет лучше, обязательно. А теперь мне надо идти, Кэллум ждет меня на вершине купола.
Она коротко кивнула и вновь спрятала лицо под капюшоном плаща. Я в последний раз попыталась сжать ее руку и встала, готовая к встрече с Кэллумом. Осмотрев галерею до двери, ведущей к следующему пролету ступеней, я увидела знакомую фигуру. Даже здесь он был более реален для меня, чем другие дерджи, и я снова возблагодарила судьбу за глубокую связь между двумя нашими амулетами, благодаря которой так оно было. Когда я дошла до него, он быстро придвинул свой амулет к моему.
– Я гадал, куда ты запропастилась, и потому немного спустился вниз и расслышал конец вашего разговора; ты очень хорошо говорила с Оливией.
Я издала ничего не значащий кряхтящий звук, потому что мимо меня протиснулся толстый турист.
– Я знаю, ты сейчас не можешь говорить. Увидимся наверху. – Я улыбнулась ему, пока еще похожему на призрака. Затем покалывание стало другим, и он исчез.
Встреча с Оливией укрепила мою решимость. Кэтрин сказала, что знает, как можно помочь всем дерджам спастись, и если это было правдой, тогда я обязана найти ее, найти способ помочь Оливии избавиться от страданий. Оставить ее в таком вот состоянии было бы слишком жестоко. Отыскать Кэтрин непросто, но с помощью Грейс я справлюсь с этим. Я улыбнулась себе, начиная взбираться по лестнице. Не было смысла говорить им о моих планах, пока я не буду окончательно уверена в успехе, но я считала, у нас есть шанс. Надо только поддерживать Оливию до тех пор, пока я со всем не разберусь.
Я не бежала вприпрыжку всю дорогу до самого верха. Ни к чему было выматывать себя до предела, поэтому я шла ровно и настойчиво и перепрыгнула заграждение в Каменной галерее, чтобы попасть на последний лестничный пролет. Как всегда, этого никто не заметил.
По пути наверх я старалась не думать о моем последнем визите сюда, когда мне пришлось спускаться вниз с помощью сотрудников. Мне больше не хотелось быть несчастной до предела, и хотя я знала, что Кэллум наверху, впереди меня, я поняла, что никогда не смогу преодолеть эти ступени, не беспокоясь о том, что он исчезнет. Когда я добралась до маленькой круглой комнатки с окошком, откуда открывался вид на пол, я тихо позвала его по имени. И в первый раз увидела, как он появился через дверь на самом верху ступенек с выражением озабоченности на лице. Новизна этого зрелища заставила меня улыбнуться. Столь близко к вершине собора он казался почти человеком, во плоти и крови, только легкая прозрачность по краям выдавала то обстоятельство, что он не совсем как я.
– Алекс, ты в порядке?
– У меня все прекрасно, я просто хочу пройти оставшийся путь с тобой. Ты не против?
Он улыбнулся и протянул мне руку:
– С удовольствием. Ну что, пошли?
По мере того как мы преодолевали последние ступени – он шел впереди, – его рука становилась все плотнее и плотнее, а когда мы добрались до двери, она уже ничем не отличалась от моей.
На этот раз наши объятия были объятиями не страсти, но облегчения, оттого что мы оба в безопасности и снова можем приникнуть друг к другу. Он был сильным и надежным, и когда его руки наконец сомкнулись вокруг меня, я почувствовала ошеломляющую завершенность. Я спрятала лицо у него на груди и крепко держала его. Кэллум тоже прижимал меня к себе, понимая, что слова здесь не нужны. Он просто поставил свой подбородок мне на макушку и гладил мои волосы по всей их длине. Я чувствовала, как билось его сердце под моей многострадальной щекой.
Наконец я обрела способность говорить.
– Прости, Кэллум, – шмыгнула носом я. – Как же это было давно, и так хорошо, так замечательно снова обнимать тебя.
– Я знаю, – согласился он, все еще прижимая меня к груди. – Твое последнее появление здесь было невозможно тяжелым.
Я в удивлении немного отпрянула назад и посмотрела на него:
– Ты был здесь?
– Все то время. Я знал, что ты будешь страдать, но видеть это собственными глазами, видеть такую боль… – Его голос споткнулся на последнем слове, и я заметила, что на глазах у него появляются слезы. Он прижал меня к себе еще сильнее.
– Я надеялась, что ты здесь. Пыталась заговорить с тобой, но без амулета это была пустая трата времени. И все эти люди… Я даже думать не хочу об этом.
– Все это не имеет теперь никакого значения. Кэтрин уехала, а Роб… Кстати, как он?
– Он забыл обо всем почти с того времени, как я нашла амулет. Он даже считает, что нравится мне, и это довольно неприятно. Мне пришлось послать его подальше.
– Дай мне знать, если тебе понадобится моя помощь. Я с превеликим удовольствием укажу ему на его место. – Я посмотрела Кэллуму в лицо и увидела, что чувство нежности в его глазах сменилось гневом, а губы сжались в тонкую линию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: