Екатерина Бэйн - Хрустальное озеро [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Хрустальное озеро [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хрустальное озеро [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Бэйн - Хрустальное озеро [СИ] краткое содержание

Хрустальное озеро [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она перевернулась на другой бок и тяжело вздохнула. По-видимому, сегодня ночью заснуть ей не удастся. Женщина всегда плохо спала на новом месте. Кровать непременно казалась жесткой и неудобной, после нескольких часов ворочанья из стороны в сторону у нее болело все тело. В такое время ей мешали звуки проезжающей мимо дома машины, а гудение тока в проводах будил ее.
Вайолет Спейн села на постели. Протянула руку к ночному столику. В темноте нащупала на нем выключатель. Лампа вспыхнула. Пора бы уже смириться с этим, привыкнуть. Но ей казалось, что из матраца выпирают несуществующие пружины и колют ее в бока. Полное впечатление, что спишь на булыжниках или на иголках, как индийские йоги.

Хрустальное озеро [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хрустальное озеро [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, конечно.

— Какая трагическая история! — вставил преподобный Мэндерс, введенный в курс дела, правда, только поверхностно.

О призраках ему никто не говорил, но будучи жителем Сент-Мидлтона, он наверняка слышал всевозможные слухи и сплетни.

— Да, печально, — подтвердила Бекки и зашагала к машине.

— Приезжайте к нам вечером, — обратилась Вайолет к Хэйнворту, — мы устраиваем поминки. И Майкла не забудьте. А то Кэрол, наверное, уже вся извелась.

— Непременно, — пообещал тот, — если только вы уверены, что это необходимо.

— Что именно?

— Устраивать поминки.

— Я так считаю. А вы?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Они вам даже не родственники. Так что, это необязательно.

— Ну, во всяком случае, этот дом когда-то принадлежал семье Бартлеттов.

— Заодно сегодня ночью и проверим, удалось ли нам избавиться от призраков, — вставил Джерри.

Дружески распрощавшись с Хэйнвортом, он направился к машине вслед за Вайолет. Бекки уже сидела за рулем, нетерпеливо ерзая и посматривая в окно.

— Ну, сколько можно вас ждать? — встретила она их, — садитесь. Если мы собираемся устраивать поминки, то к этому следует приготовиться.

— Совершенно верно, — кивнул Джерри, садясь на заднее сиденье, — и я ни в коем случае не стану мешать тебе в этом. А что, мы сильно задержались? Ты заждалась, Бек?

— Сколько можно болтать, — проворчала она себе под нос и завела мотор.

— Кстати, у меня родилась замечательная идея насчет поминок, — не смолкал Джерри.

— Что еще?

— Нужно пригласить доктора Масгрейвза.

Обе женщины одновременно развернулись к нему и хором спросили:

— Зачем?

— Эй-эй! — вскричал Джерри, — Бек, смотри на дорогу, а то мы во что-нибудь врежемся!

Бекки отвернулась и вовремя вывернула руль, избежав столкновения с чьим-то забором. После чего посмотрела на Джерри в зеркало и грозно заявила:

— Сколько еще раз ты собираешься упомянуть этого доктора?

— Ровно столько, сколько раз ты говорила, что у Вай не все в порядке с головой. Так что, окончания тебе еще долго ждать придется.

Мисс Винсент процедила сквозь зубы нечто малопривлекательное. А Вайолет взглянула на Джерри:

— Но зачем нам приглашать этого Масгрейвза?

— Хотя бы затем, чтобы он смог убедиться в том, что ты совершенно здорова.

— Этого еще не хватало. У меня от всех этих психиатров уже мигрень начинается.

— А тебе его благодарить надо, что он сразу не упек тебя в психбольницу. Видишь ли, он был не уверен в диагнозе.

— Знаешь, что, Джерри, — не выдержала Бекки, — я тебе диагноз и без диплома поставлю. Ты кретин.

— А тебе диплом для этой цели и не нужен. Ты и без него отлично обходишься, — съязвил он, — давно Масгрейвза за пояс заткнула и все учить его пыталась. Что бы он без тебя делал?

— Придержал бы ты язык, — прошипела Бекки, — никаких сил не хватает, чтобы терпеть тебя. Пусть этот доктор уезжает обратно к своим пациентам. Они его, верно, уже заждались. Мы вполне обойдемся и без него.

— Да нет, не обойдемся. Ты думаешь, он так просто уедет? После того, как ты красочно и в деталях описала ему предполагаемые симптомы Вай? Не будь столь наивна. Для того, чтобы он уехал, нужно поступить именно так, как я говорю. Пригласить его и убедить в том, что среди нас нет и никогда не было сумасшедших.

— В чем-то он прав, — заметила Вайолет, — если другого выхода нет, то придется пригласить его. Это же ненадолго. Потерпим.

— Я не хочу видеть Масгрейвза, — упрямо сказала Бекки.

— А тебя никто и не заставляет на него смотреть. Можешь просидеть весь вечер в своей комнате. Вот только как он без тебя сумеет определить, здорова Вай или нет?

Бекки повернулась к нему с угрожающим видом. Джерри захохотал и откинулся на спинку сиденья. Вайолет прыснула.

— Ты — отвратительный тип, — Бекки наконец взяла себя в руки, — просто отвратительный, вот и все.

— Это диагноз, Бек, или так, мнение? — продолжал он глумиться.

— Это предупреждение. Еще одно слово о диагнозах, и дай мне только доехать до поместья! Я тебя своими руками придушу.

— Да ладно, я пошутил. Ты совсем не понимаешь шуток. Да, жаль, что с чувством юмора у тебя проблемы.

— Ладно, хватит вам, — вмешалась Вайолет, — мы почти уже приехали. Нужно подумать о поминках.

Приехав в поместье, Бекки отправилась на кухню вместо того, чтобы выполнить свою угрозу в отношении Джерри. Она махнула на него рукой, признав, что он безнадежен. Вайолет прошла в гостиную вместе с вышеуказанным.

Он устроился в мягком кресле и спросил:

— Кстати, а что ты собираешься делать с домом?

— Понятия не имею, — она пожала плечами, — наверное, займусь ремонтом.

— Значит, продавать ты его не собираешься?

— Зачем? Я его недавно купила.

— А как же призраки?

— Мне кажется, с ними мы уже разобрались.

— Но что, если они не уйдут так просто?

Вайолет пожала плечами.

— Не знаю. Наверное, ничего не буду делать. К призракам я уже привыкла. Буду демонстрировать их всем желающим.

— Нечто вроде аттракциона, — хохотнул Джерри, — интересно. К тебе народ толпами повалит.

— Все возможно. Ну ладно, пойду помогу Бекки на кухне.

— Не советую. Она тебя выгонит, — хмыкнул Джерри.

— Почему?

— Потому, что ты ничего не умеешь делать. Даже на роль «подай-принеси» не тянешь. Разобьешь что-нибудь или уронишь. Не надо ее нервировать, у нее и так настроение не сахар.

— А вот в этом виноват ты.

— Нет, не я, а ее любимый Хэйнворт, который на похоронах совершенно не обращал на нее внимания. Не заметила?

— Слушай, Джерри, вместо того, чтобы на них пялиться, лучше бы занялся делом, — бросила Вайолет и вышла.

Джерри хмыкнул и потянулся за бутылкой.

Вайолет сперва поднялась к себе в комнату и переоделась, а потом прошла на кухню, чтобы все-таки предложить Бекки свою помощь. Но та лишь отмахнулась от нее, заметив:

— Ступай, ступай, здесь работа тонкая. Лучше позвони доктору Масгрейвзу, раз уж решила его пригласить.

— Почему я?

— А кто? Я, что ли? Или Джерри? Так он наговорит ему бог знает чего. Я заранее представляю это, даже волосы дыбом встают. Иди-иди.

— Ну ладно, — сдалась Вайолет, выходя в коридор и доставая из кармана телефон.

Она была не в восторге от данного поручения, поскольку сомневалась, стоит ли приглашать доктора вообще. Но с другой стороны, ей очень хотелось от него избавиться раз и навсегда, а в этом случае предложение Джерри выглядело очень разумным. Придется приглашать Масгрейвза, помучиться несколько часов, зато потом он наконец оставит их в покое.

Набрав нужный номер, Вайолет приложила телефон к уху. Спустя три длинных гудка на звонок ответили:

— Алло!

— Доктор Масгрейвз?

— Да, это я. Мисс Винсент?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрустальное озеро [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хрустальное озеро [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x