Игер Кау - Песок и пепел [litres]

Тут можно читать онлайн Игер Кау - Песок и пепел [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песок и пепел [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-115989-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игер Кау - Песок и пепел [litres] краткое содержание

Песок и пепел [litres] - описание и краткое содержание, автор Игер Кау, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты проснулся на берегу лесного озера в безлюдных предгорьях, без крыши над головой, а песок, на котором ты лежишь, больше похож на пепел.
Хорошо бы знать, как тебя зовут, как сюда попал и чего ради. Но первый шаг почти сразу дает попутчиков, а заодно и их проблемы, ставящие на грань выживания. Но у тебя просыпается магия, есть руки, способные держать оружие.
Путь предстоит не близкий. Главное, чтобы не оборвался внезапно…

Песок и пепел [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песок и пепел [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игер Кау
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот еще один пытается бросить гранату. Выдергивает чеку, отводит руку для замаха… И тут, видимо, его находит пущенная кем-то из наших пуля. Гранатометчик опрокидывается на спину, а начиненное смертью яйцо вываливается из его руки под ноги отстреливающихся чужаков. Вспышка, грохот — и еще пятеро выбывают из списка живых.

Пока барон и остальные прореживают рядовых загонщиков, оставшихся без командира, — его Фогерен подстрелил первым, я ловлю на мушку чудака в плаще — а то он уже начал бормотать что-то, помогая себе руками. Вовремя — моя пуля, угодив колдуну в плечо, сбивает ему прицел, и бледно-розовый огненный шар — ни фига себе фиговина — врезается в толпу чужаков, вместо того чтобы ударить в барона. Вспышка, сопровождаемая довольно мерзким визгом — и шесть или семь человек падают на землю. Вернее, то, что от них осталось — обугленные головы, куски рук, ног, чего-то еще, что не попало в зону поражения. Нет, этого чудака придется вычеркнуть. Он слишком силен, чтобы снизойти до участия в допросе в качестве допрашиваемого.

Второй шарик прилетает барону — колдун все же попытался уничтожить первоначальную цель. Но боль в простреленной руке мешает ему, и он опять промахивается — шар взрывается на склоне холма, в нескольких шагах от Фогерена, но тот остается невредим.

Демон его пережуй, у него что — многозарядное заклинание? Этот колдун швыряется шарами быстрее, чем я перезаряжаю винтовку! И третий шар вполне ожидаемо летит ко мне — колдун просек, кто его подстрелил. Я едва успеваю откатиться от камня, служившего мне укрытием, как тот испаряется во вспышке, расплевываясь во все стороны раскаленным крошевом. Ого! Я даже не могу понять, успел прицелиться или нет, винтовка вздрагивает и пуля уходит в сторону колдуна. Тот снова взмахивает руками, огненный шар уже готов сорваться с пальцев… И вдруг из-под капюшона летят кровавые брызги, а через мгновение так и не посланный никому шар скатывается по все еще поднятой руке под странно осевший капюшон и взрывается. Горящие клочья плаща разлетаются во все стороны, а там, где только что стоял колдун, возвышаются лишь дымящиеся сапоги с косо срезанным верхом, из которых торчат обугленные кости с остатками мяса. Да уж, называется — обменялись любезностями…

Казалось бы, потеряв командира, колдуна и большую часть отряда, не имея никакого укрытия, кроме тел убитых товарищей, оставшиеся чужаки сдадутся, но они упорно пытаются отстреливаться.

Правда, без колдуна и командира выходит не очень. Вот их уже шестеро… Нет, пятеро… четверо, трое, двое… И тут двое оставшихся внезапно поднимаются во весь рост, я еще успеваю заметить гранату, которую один из них поднимает к своему лицу, пока второй поворачивается к нему… Вспышка, грохот и разлетающиеся кровавые клочья… И два обезглавленных тела, мешками оседающих на землю.

Все. Тишина… Нет, чей-то стон. Что ж, значит, все-таки будет у кого спросить, как пройти в библиотеку. По склону холма на противоположной стороне ложбины спускаются барон и Кортен. У боцмана плетью висит правая рука, рукав оторван, повязка повыше локтя уже набухла кровью. Винтовку он уже забросил за спину, в здоровой руке — так пока и не пригодившийся револьвер. Барон, кажется, цел.

А где Бирел? Зову — не отвечает. Покрываясь холодным потом от нехорошего предчувствия, бегу туда, где оставил парня. Бирел лежит там, обняв винтовку. Вместо правой половины лица — кровавое месиво. Рядом с винтовкой — десяток пустых гильз. Надеюсь, он все же убил хоть кого-то из этих ублюдков.

Я спускаюсь к барону и Кортену.

— Где Бирел? — спрашивает боцман.

— Убит, — отвечаю я, взмахом руки указывая на вершину холма.

— Эх, — вздыхает Кортен, — совсем же молодой… Я уж думал, мы еще на его свадьбе с Тинсой погуляем — видал, как он на нее смотрел, а?

Я молча киваю. Не видел, но что тут говорить? Тинса… Все никак не мог запомнить, как зовут новую служанку маркизы…

Мы обходим убитых чужаков, обшаривая карманы и вытряхивая походные сумки. Разные мелочи, патроны, что-то похожее на табак, но с очень уж странным запахом. Фляжки с водой. Упаковки с сухарями и сушеными фруктами. Явно армейского образца. Что характерно, при этом без каких-либо надписей. По два-три удостоверения личности, в том числе обязательно одно с эмблемой Серой Стражи — причем у каждого. Интересно, зачем? Неужели мало такого документа у командира? Или они могли действовать и самостоятельно, даже поодиночке? Показываю барону — тот внимательно рассматривает, потом кривится:

— Подделка. Но хорошая. Непосвященный, даже если видел настоящие документы, не отличит.

Один из чужаков явно был за лекаря — в его сумке, помимо общего для всех набора, какие-то пузырьки с характерными запахами, инструменты из отполированного металла, бинты, бутыль с чем-то похожим на спирт. Это хорошо. Нам, живым, пригодится. Вешаю сумку себе на плечо. К сапогам колдуна мы стараемся не приближаться. На месте побоища и без них ощутимо воняет кровью и горелым мясом. Командир чужаков мертв и ничего нам уже не скажет. Некроманта у нас нет. Потому барон просто поднимает его сумку. В ней нет ничего интересного, кроме такого же набора поддельных документов, включая удостоверения на имя лейтенанта Серой Стражи Торана Сидена, и каких-то еще бумаг. Но сейчас некогда их разглядывать. Надо похоронить Бирела и догонять капитана с маркизой. Все же, карта побережья — действительно полезная находка. Фогерен вешает сумку офицера себе на плечо.

— Торан Сиден… — бормочет он, пробуя имя того на вкус, — нет, не слышал. Или слышал? Вот рожу его точно не встречал.

А я смотрю на лицо «лейтенанта» и вижу вдруг полузасохшую пену в углу рта. Это что же, он все-таки вдохнул пыльцы и его зацепило? Получается, еще тига-другая — и они бы просто полегли бы, один за другим, так и не догнав нас? Теперь понятно, почему мы смогли их положить. Вряд ли этих уродов набирали в первой попавшейся подворотне. И если бы не цветочки, это они бы нас пошинковали, а не мы их…

— Господин барон, — зовет нас боцман, — тут один живой… сволочь.

Похоже, это его стон я недавно слышал. Мы с бароном подходим к Кортену… И вдруг боцман вскидывает револьвер. Выстрел. И я вижу, как падает рука чужака, едва не успевшего выдернуть чеку из гранаты, висящей на поясе у лежащего рядом с ним мертвеца. Демон его пережуй! Если бы не боцман, получили бы мы сейчас полный набор мелко нарубленного металла по всему телу — спрятаться ведь некуда.

— Спасибо, Кортен! — с чувством говорит барон. — Я ваш должник.

— Ох, господин барон, — кривится моряк, — если вы мне перевяжете руку, то будем квиты.

Пока Фогерен «возвращает долг», я продолжаю «потрошить покойников». Еда, вода, патроны… Документы собираю в отдельный мешок. Думаю, в Серой Страже найдется кому заинтересоваться их происхождением. Можно было бы еще и одежду с обувью прихватить с той же целью — но кто это тащить будет? Чужаки оказались людьми хозяйственными — нашлась даже пара небольших лопат. Не знаю, что они собирались копать, но мы сможем похоронить Бирела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игер Кау читать все книги автора по порядку

Игер Кау - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песок и пепел [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Песок и пепел [litres], автор: Игер Кау. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x