Ари Мармелл - Утраченное соглашение

Тут можно читать онлайн Ари Мармелл - Утраченное соглашение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утраченное соглашение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ари Мармелл - Утраченное соглашение краткое содержание

Утраченное соглашение - описание и краткое содержание, автор Ари Мармелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полгода назад Виддершинс и ее «личное божество» Ольгун сбежали из Давиллона. В пути Виддершинс невольно узнает, что дом аристократов решил выступить против последнего выжившего бастиона семьи Делакруа. Решив помочь дальним родственникам своего приемного отца, покойного Александра Делакруа, она отправляется в городок на окраине. Там она принимается распутывать заговор, где участвуют и тот дом аристократов, и местная преступная банда, и при этом те, кого она пытается спасти, не спешат ей доверять. А еще ей придется разобраться с предателем в семье Делакруа, безумным алхимиком и юным влюбленным аристократом, который не хочет слышать отказа.

Утраченное соглашение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утраченное соглашение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ари Мармелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К сожалению, из-за их шпионов в домах и среди констеблей вороны ожидали атаку. Часть банды сбежала, и хотя некоторых поймали, Пальцекость и Ивон Малин остались на свободе.

— В Обере хватает места, чтобы так долго скрываться? — нервно пошутила Шинс.

Они шли мимо обрывков разговоров, к некоторым глава присоединялась, обменивалась любезностями. Шинс это раздражало, и она подумывала попросить Ольгуна устроить неловкое столкновение Каланты и бутылки вина, когда женщина заговорила?

— Зачем ты помогла нам, Виддершинс? Честно.

— Старый долг, — она пожала плечами. — Один из ваших дальних родственников спас мне жизнь, изменил мою жизнь. Он мертв, — она удивилась тому, что дыхание сбилось на миг. Обычно она говорила об Александре почти без боли. — Только так я могла отплатить ему.

Каланта кивнула и пошла дальше, глядя вперед, будто не желая смотреть в сторону Виддершинс.

— Я хочу, чтобы ты понимала, — сухо начала она. — У Делакруа тут всегда были политические враги. Дом не может доминировать на рынке текстиля, не расстроив соперников. Я видела разные заговоры против нас, еще до недавних мятежей. Против меня шли союзники. Против меня пытались настроить детей, — ее голос на миг стал едким. — Нас пытались использовать в своих целях. Были покушения. И все схемы аристократов, что ты можешь представить, мы отбили.

«Ты удивишься тому, что я могу представить, старая…».

— А теперь мы остались последней выжившей ветвью нашего дома. Если я… перегнула, пока прогоняла тебя от нас, от моего сына, надеюсь, ты поймешь. Это моя семья.

Грациозная, удивительно ловкая Виддершинс запнулась о свои ноги.

— Я… это было извинение, леди Делакруа?

— Конечно, нет! Не глупи. Люди моего положения не извиняются перед кем-то твоего положения. Так не делается.

И тут железная глава дома Делакруа хитро подмигнула Виддершинс.

Пока Шинс приходила в себя от шока, Каланта закончила:

— Ты должна строго поговорить с моим сыном.

— Что? О чем вы…?

Но глава уже ушла, плавно подстроилась под разговор аристократов, где начала объяснять, как Джос Тремонт передавал ресурсы местных Карно их прибывшей родне.

— Ольгун? О чем она? Что с Сириллом? Эй! У тебя нет глаз, но я ощущаю, когда ты их закатываешь!

Но только это предложил бог, хоть Виддершинс показалось, что он подавляет желание рассмеяться.

Она растерянно обошла комнату, порой замирала и отвечала на вопросы, раздражаясь все сильнее, пока рядом не появился юноша. От него слабо пахло вином, щеки были с розовыми пятнами.

— Виддершинс… мы можем поговорить минутку?

— Если это спасет меня от этих вопросов, то можем поговорить и две. Что такое?

— Эм… может, в уединенном месте?

— Тут людно, Сирилл, — она хотела пойти по кругу, как Каланта, но не была уверена в способностях Сирилла, а сама не могла улавливать все разговоры и участвовать в них, как глава. — И я уверена, что в остальных комнатах полно слуг. Может, наверху?

— Да! То есть, да, неплохо.

— Ты пьян?

Его румянец усилился.

— Нет, я просто… нет.

— Да. Только держи себя в руках, ладно?

Ближайшая лестница была изогнутой, каменной, вела наверх ненужной аркой. Немного пыли, грязи и трупов насекомых лежали по углам, намекая, что уборка была не очень тщательной.

А почему нет? Все важное проходило на первом этаже.

Сирилл и Шинс добрались до вершины, пошли вдоль балкона с видом на банкетный зал. Юноша остановился и указал на первую дверь. Шинс пожала плечами и кивнула.

Комната могла быть чем угодно раньше: кладовой, гостевой спальней, чем хочешь. Теперь тут были каменные стены, деревянный пол немного набух. Тут была затхлая пустота.

— Если придется отвечать на еще один вопрос, — Шинс выпалила раньше, чем дверь закрылась за ними, — я закричу. Или кого-то ударю. Или ударю, пока кричала.

— Виддершинс…

— Я еще ничего им не рассказала! А мне снова это описывать! Почему они не могут заткнуться и подождать?

— Шинс…

— Клянусь, они просто придумают свое по трем словам, что услышали, а потом глухой и пьяный кузен расскажет им, что услышал от меня!

— Если ты просто…

Она поняла, что машет безумно руками, но не могла остановиться.

— Ты знал, что Лазарь Карно уже признался? Что напал на Делакруа, наняв ворон! Но он же глава, ему нужен официальный суд, и мы не можем связать местных Карно, не найдя Джоса, и мне так надоело все это…

Сирилл вздохнул, вскинул руки, а потом подошел, сжал плечи Виддершинс и прижался к ее губам в страстном, но неловком поцелуе.

На миг она застыла, и несколько секунд растянулись на сотни лет. Она не могла дышать, не могла думать. Часть ее хотела ответить. Не считая Ольгуна, она так долго была одна, с Давиллона…

Ренард. Робин. Джулиен.

Она прижала ладонь к груди Сирилла и отодвинула его. Не с силой, но он отшатнулся, словно его боднул бык.

— Шинс? — выдох звучал как рябь на воде.

«Боги, я словно сказала ему, что собака семьи больна».

Но она теперь знала, что Каланта имела в виду, что смешило Ольгуна, почему Сирилл так поступил.

«Я дура. Серьезно. У меня мозги как у редьки».

Глупой редьки.

— Сирилл, я не… ты не понял. Я…

— Не понял? Шинс… мы все сделали вместе, и все… Ты приходила ко мне в комнату, приходила ко мне! Ради помощи!

— Потому что я могла тебе доверять. И я рада, что могла, но…

— О, ты можешь мне доверять. Я верный.

Виддершинс сжала кулак, стиснула зубы.

— Я доверяю редким людям, Сирилл. Ты не знаешь, как тяжело было довериться, но я это сделала. И угадала. Мы спасли твою семью вместе.

— И все? Мы были напарниками?

— И друзьями.

В порыве юношеской мелодрамы он развернулся и ударил кулаком о стену, поцарапал руку и оставил пятно в пыли.

— Этого мало.

— Но это все. Мне жаль.

— Ей жаль. О, Севора…

— Сирилл….

— Боги, Шинс, прошу, ты не можешь хоть попытаться…?

— Сирилл, не делай все хуже, чем…

Виддершинс услышала вопль предупреждения Ольгуна, и они с Сириллом уловили хаос, что вдруг возник внизу.

Крики.

Выстрелы.

И грохот дверей замка.

Глава шестнадацатая

— Лорды и леди, попрошу внимания.

Ивон Малин казался крупнее и опаснее, чем помнила Виддершинс. Он прошел к одному из наполненных едой столов. Вокруг него десяток ворон держали пистоли и мушкетоны, направляя на перепуганных гостей и выживших стражей, что стерегли Карно. Часть стражей погибла в хаосе, с которого началось появление ворон. Несколько бандитов Ивона опускали засовы на дверях, которые они закрыли.

— Откуда они взялись? — прошипел Сирилл на ухо Виддершинс. Они лежали на животах на краю балкона на втором этаже и смотрели на кошмар внизу.

Виддершинс ошеломленно покачала головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ари Мармелл читать все книги автора по порядку

Ари Мармелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утраченное соглашение отзывы


Отзывы читателей о книге Утраченное соглашение, автор: Ари Мармелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x