Ари Мармелл - Соглашение вора
- Название:Соглашение вора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ари Мармелл - Соглашение вора краткое содержание
Но теперь Давиллон в хаосе, и ее снова пытаются лишить всего, что она построила. Стража города хочет поймать ее. Члены ее гильдии хотят ей смерти. И что-то жуткое, темное и древнее тянется к ней. Прошлое, которое не хочет отпускать ее.
Виддершинс и Ольгун будут искать ответы и справедливость, если те, кто чуть не уничтожил ее много лет назад, не закончат свое дело первыми.
Соглашение вора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не двигаться!
Пальцы Виддершинс ослабели, молот упал на улицу с глухим стуком. Она побледнела и оглянулась.
Стражи с кремневыми пистолетами прошли в переулок. Первый двинулся вбок, направляя оружие на ее грудь, а другой выхватил наручники из-за пояса.
— Виддершинс, — сказал второй, темноволосый и с густой бородой, приближаясь. — По приказу майора Джулиена Бониарда ты арестована по подозрению в воровстве, — он посмотрел на дрожащий комок, каким стал Брок, — и а покушение, — довольно добавил он.
О, нет. Ни за что. Она не вернется в тюрьму. Не так, не из-за паранойи Бониарда, не из-за защиты он большого куска грязи!
— Ольгун, — начала она, глядя на пистолеты. — Думаю, это… это…
Переулок плясал, боль вспыхнула в животе, и Виддершинс рухнула без сознания на камни.
Они следили, скрытые в тенях разбитого окна, как два стража подошли и опустились у павших тел. Тяжелые оковы застегнулись на воровке.
— Эй, — мужчина рядом с ней крикнул другому. — Ей плохо. Поможешь нести ее, чтобы мы не сделали хуже.
— И что, если мы сделаем хуже? Она просто…
— Объяснишь это майору Бониарду.
Тихое ворчание.
— А этот?
— Он опасен?
— Не похоже. Он явно не с ней. Будет какое-то время забавно ходить.
— Отправим кого-то проверить его, когда унесем ее.
— Хорошо.
С заботой на уровне джентльмена второй констебль помог первому поднять Виддершинс на среднюю высоту. Медленно и осторожно они пошли от переулка к лошадям, которых оставили позади.
Еще несколько минут, чтобы убедиться, что стражи ушли, что случайные звуки затеряются в реве толпы в стороне. Только убедившись в этом, Рябой и Шрам вышли — один хромал, оба были в синяках, не заживших ранах и с занозами.
— Мы могли взять их, — возмущался Рябой, они спешили к дрожащей груде, что была их боссом.
— Убить двух стражей? Без приказов от Скрытого лорда? Не думаю…
— Но ты прав! — голос Брока был приглушен из-за мусора и земли, в нем звенела истерика. — Стоило убить их! Нужно было всех их убить!
— Ты в порядке, Брок? — спросил Шрам, опустившись, как делал констебль мгновения назад.
В ответ Брок смог подавить боль достаточно, чтобы стукнуть другого по лицу так, что его борода встала дыбом. А потом тот поднялся с земли, и Брок сказал:
— Помоги подняться, идиот.
Для этого требовались оба подельника, и даже так поднять великана было непросто, все трое пыхтели и задыхались, но, как только он поднялся, Шрам смог сам поддерживать его.
— Ты, — приказал Брок, цедя сквозь зубы. — Найди тех стражей. Они не могли уйти далеко с той мерзавкой.
— Ох… — начал Рябой.
— Я не говорю нападать на них посреди толпы! Просто проследи за ними, узнай, в какую тюрьму ее оттащили. Встретимся в гильдии, составим планы, — он уже разворачивался, почти утаскивая человека, на которого опирался. — Виддершинс не выйдет из той тюрьмы живой.
Глава седьмая
Мужчины и мальчики ждали на крыше, их вид был жутким, но Адрианна привыкла иметь с такими людьми дело, и это о многом говорило. Они не были самыми грязными или злыми из всех, кого Адрианна знала, но что-то в них вызывало у нее тревогу.
Может, причина была в обнаженных клинках, что встретили ее, стоило ей подняться на крышу.
— Адрианна, — продолжил Пьер знакомство, не замечая ее неудобство, — это мои друзья. Это Джозеф, а это…
Крупный Джозеф с рыжей головой подошел с недобрым умыслом. Его черные штаны и туника — Адрианна заметила, что все они были так одеты — шуршали при ходьбе, словно ткань заговорщически шепталась. На его боку висел изогнутый нож, лишь немного не дотягивающий до меча.
Адрианна вздрогнула, но Джозеф приближался к Пьеру, а не к ней. Он сжал кулаками тунику Пьера и легко поднял его над полом. Юноша побледнел, его сапоги беспомощно болтались в дюймах над крышей.
— Значит так, болван, — прорычал Джозеф, — никаких имен. Твоя подстилка не заслуживает знать, кто мы.
Адрианна оскалилась, ее лицо пылало, но Пьер понимающе кивнул.
— Понял, — прохрипел он. — Что-то еще?
— Да, когда решишь привести кого-то в следующий раз, сначала спроси, — Джозеф встряхнул его, и лицо Пьера побагровело, зубы щелкнули как кастаньеты.
Шепот стали о кожу прозвучал перед тем, как рапира коснулась горла Джозефа. Он замер, сжимая Пьера. Джозеф повернул голову, насколько мог, не порезавшись о лезвие.
— Отпусти его, — потребовала Адрианна, пытаясь наполнить голос уверенностью, которую она не ощущала. — Я серьезно. Отпусти его.
— Хоть одну каплю крови пустишь, и вы с твоим парнем умрете на этой крыше. Ты ведь понимаешь?
Адрианна потела, рукоять стала липкой, но она старалась не пускать страх в голос.
— Ты этого не увидишь.
Джозеф уставился на нее, Адрианна — на него. Взгляд, не уступающий по остроте стали, приковал их друг к другу.
Джозеф с пустым лицом бросил Пьера с громким стуком и шумным выдохом на крышу, Со смущением и благодарностью Пьер попытался встать и подбежал к ней.
— Спасибо, — выдохнула Адрианна.
— Не за что, — ответил сухо Джозеф, осторожно убирая клинок от шеи указательным пальцем. А потом он согнулся и захохотал. — Боги и демоны, Пьер! — воскликнул он, когда смог дышать. — А ты умеешь их выбирать! — его смех стал хихиканьем, а потом утих. — Ладно, вы с нами. Идемте.
— Чудесно! — воскликнул Пьер, следы уязвленной гордости пропали с лица. — Спасибо, Джозеф. Ты не разочаруешься.
Рот Адрианны раскрылся.
— Надеюсь, — сказал Джозеф. — Ладно, подходите все, повторять не буду.
Шаги зашуршали по крыше, заглушив оханье Пьера, когда что-то дернуло его за рукав, чуть не оторвав ткань. Он развернулся и вскинул руки для защиты.
— Боги, Адрианна, ты напугала…
— Да что с тобой? — сдавленно и почти с болью прошептала она. — После того, что он сделал, лучше убираться отсюда.
Пьер пожал плечами.
— Он просто немного злился, Адрианна. Теперь он в порядке.
— Немного? Пьер, он поднял тебя и тряс, как кошку!
— Такой он. Он не хотел навредить.
— Они направляли на меня клинки!
— Просто ты их удивила.
Огонь пылал на лице девушки.
— И он назвал меня подстилкой!
— Но тогда он еще не знал тебя, милая. Успокойся, Адрианна. Хватит злиться, пойдем с другими, пока мы не пропустили его слова.
Пьер пошел по крыше, Адрианна проводила его потрясенным взглядом и покачала головой. Она убрала рапиру в ножны и серьезно задумалась, не бросить ли их. Она могла уйти и заняться чем-то менее опасным. Побегать за поездом, или бросать фекалиями лошадей в городскую стражу.
Но она этого не сделала и подавила тяжкий вздох, признав это. Ворча, шаркая ногами, она прошла в круг заговорщиков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: