Татьяна Герас - Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию [СИ]
- Название:Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Герас - Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию [СИ] краткое содержание
Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мой Владыка так и не спускает меня с рук, а я даже и не пытаюсь вырываться.
Я ж не идиотка, чтобы добровольно отказываться от заботы такого мужчины!
Когда портал вынес нас в Эльтарею, я обессилила вконец. Такой слабой я себя не чувствовала, пожалуй, с детства. С тех пор как лежала вся в испарине с пневмонией, а мир куда-то раскручивался, норовя скинуть меня, не успевающую зацепиться за шарик, под названием Земля.
Вот и сейчас я держалась только на вере. Вере в обещание миры Гилены, что весь этот кошмар должен вот-вот закончится и в своего мужчину.
Ном Древа встретил нас холодом, пусть даже в этой части континента и не лежал снег, но после южного тепла разница была ощутимой. В Эльтарее мы не задержались. Хотя Эриэль и предлагал, утверждая, что в моем состоянии лучше бы отлежаться, но Дар настоял на том, чтобы построить новый портал к границам Ингермеса, где нас должны встречать.
Наблюдать, как сосредоточенно Дарниэль пытается впервые в жизни выстроить прокол было даже забавно, да и от моих мучений отвлекало. Владыка нехотя передал меня Эриэлю. Если бы мне не было так плохо, я бы повеселилась глядя на тот зверский взгляд ревнивого собственника у моего Верховного, которым он одарил рыжего мага. Тот лишь закатил глаза, пробормотав еле слышно что-то о влюбленных идиотах, которые даже теперь не могут угомониться.
В конце концов Дар справился с новой для себя магией и переправил нас на побережье Северного моря, что вдаваясь в твердь материка омывало горы Фонтеры, покрытые снегом. Точка выброса была рассчитана, к счастью, верно и мы оказались буквально в нескольких шагах от пары драконов, одним из которых оказался Скеб. Красный монстр громогласно протрубил, как только почувствовал хозяина. А к нам уже спешили.
— Не сомневался, что ты её вернешь, братец! Ты же упрямый, как… Ой, прости Верховный, я хотел сказать — целеустремленный! — Фалер светился, как новогодняя елка, — Хотя, мог бы и поторопиться, а то мы тут замерзли вас дожидаясь, — Черт, похоже я многое пропустила, раз архимаг Воздуха внезапно так легко афиширует их с Даром родство.
— Лиссандре нужно стабилизировать каналы магии! Бездна, Фалер, мне не до твоего паясничества! — рявкнул Дарниэль. И добавил уже тихо. — Я понятия не имею, что надо делать.
Фалер мгновенно стал серьезен, внимательно посмотрел на замершую в руках Дара меня, видимо, перейдя на магическое зрение. И витиевато ругнулся.
Он протянул руки, явно собираясь забрать меня у Владыки. Тот резко отпрянул.
— Угомонись, Дар. Я ей помогу. Летим в Небесный замок, ей нужен лекарь, просто несколько дней будет её подпитывать, как после магического истощения, а потом должна сама прийти в норму.
— Сам справлюсь, — буркнул Верховный и быстро двинулся к Скебу, бросив на ходу, — Возьми с собой тера Эриэля Бальтур. Полагаю, рядом твоя синяя драконица?
Я разрывалась между желанием просто закрыть глаза и отключиться, и диким любопытством. Второе победило, и я все же повернула голову рассматривая изящную ящерку, если подобное определение можно применить к огромному как минимум шестиметровому зверю, высотой в холке не менее двух метров. Да, это точно была девочка! Морда была более узкая, глаза ярче и более миндалевидной формы, чем, к примеру, у Скеба. Гребень был меньше, тело более поджарое и какое-то грациозное, что ли. А цвет… Ну, как будто она соскользнула из качественного мультика к нам. Её чешуя сверкала оттенками от голубого, до глубокого синего с перламутром. А в сочетании с сапфировыми глазами…Короче, если я завороженно смотрела, на эту уникальную красавицу, то что говорить о Скебе. Красавец и великан, он просто явно пытался занять все пространство рядом с девочкой, злобно фыркая огнем на пару парящих соперников. Я невольно улыбнулась. Ирония судьбы — братья воевали друг с другом, а их драконы (кстати, так и непонятно, откуда у Фалера дракон?) похоже испытывают друг к другу интерес. Драконица точно не была против ухаживаний.
— Ладно, можешь упрямиться, — вздохнул Фалер и повернулся к нашему спутнику, — Тер Эриэль Бальтур, разрешите представиться самому, раз уж наш уважаемый Верховный столь занят. Тер Фалер Шантари, архимаг Воздуха и глава этой уважаемой гильдии.
— Рад знакомству, хотя признаться удивлен. Впервые слышу, что у гильдии Воздуха новый глава.
— Думаю, мы ещё много чем сможем удивить вас, тер! Хотя бы тем, что глава у Гильдии Воздуха прежний, — несколько самодовольно ухмыльнулся Фалер приглашая жестом Эриэля подняться по крылу драконицы.
Дарниэль уже сидел на Скебе и небрежно бросил озадаченному магу, разворачивая дракона, чтобы подняться в небо. Сзади уже на привычном месте лежал Акел, которого и приглашать не пришлось.
— Будьте осторожны, тер Бальтур, мой брат не только позер, но ещё и известный во всем Ингермесе любитель розыгрышей. Не попадитесь!
Скеб рванул в небо и окончание занимательной беседы осталось для меня загадкой. И хотя меня съедало любопытство и желание попытать Дара о том, что же произошло между ним и братом, да и ещё десятки вопросов, мой внутренний Огонь взял верх, и я погрузилась в сон, из которого меня вывели, как позже выяснилось, только через пару дней.
И очнулась я в комнате Верховного. В той самой постели, которую мы делили с ним в последнюю мою ночь перед похищением. Сквозь полузашторенные окна пробивались солнечные лучи. Я прислушалась к своему телу: Огонь больше не жалил, а лишь отзывался теплом, на мой безмолвный вопрос. Похоже, я справилась. На душе стало спокойно, я приподнялась на локте и огляделась. На моё шевеление тут же была реакция. Оказывается, рядом с постелью лежал мой гюзер. Акел ткнул меня носом, лизнул слюнявым языком, на что я недовольно скривилась. И тут же рванул к двери в соседнюю комнату. Подбежал и громко рявкнул. Этот сигнал явил на свет лина Гейтера, который выскочил со встревоженным лицом, но узрев мой вполне ясный взор, расцвел счастливой улыбкой облегчения.
Я бодро села и демонстративно распахнула объятия, на что старый наемник не тушуясь ответил искренними «обнимашками».
— Напугала до икоты, — проворчал он отрываясь от комиссарского тела. — Драть тебя некому, Лис. Это ж надо такое учудить? А?
— Да я-то тут причем? Они сами… — зачем-то стала оправдываться я. — И вообще, где тер Дарниэль?
— А я уж боялся, что не спросишь, — раздался от двери такой знакомый голос.
Гейт немедленно поднялся с постели и вежливо склонил голову. И бросив мне: «Потом поговорим!», ретировался из спальни.
Дар приблизился и через мгновение я оказалась буквально завернута в его тело. Было ощущение, что он хочет втянуть меня в себя, окружая и беря в плен, но мне было чертовски хорошо. Я счастливо ткнулась носом ему куда-то в ключицу и из этого самого надежного во враждебном мире убежища капризно прошептала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: