Павел Матисов - Возвращение мага [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Возвращение мага [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115306-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Матисов - Возвращение мага [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Возвращение мага [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Во второй половине дня маявшийся бездельем милорд резко скомандовал:
– Остановись! Мне надоело.
Я натянула поводья, и повозка застыла на дороге.
Эйлерт спрыгнул на обочину и отошел чуть дальше в поле. Я прошла следом. Повинуясь его прихоти, небольшой пятачок заросшей травы вмиг ушел под землю, явив ровную поверхность темно-коричневого цвета.
– Ты бы знала, Игния, как я ненавидел каллиграфию! И как я радовался, достигнув определенных успехов в магии земли! Только ради этого стоило работать над собой.
Милорд поводил рукой в воздухе, а прямо на площадке в грунте появились канавки, знаки и фигуры. Несколько кругов и восьмиконечная звезда – по сторонам света, насколько я могла судить. В промежутки были вписаны разные магические руны, в которых я мало смыслила.
– Теперь мне не нужно ковырять палкой или малевать чернилами, чтобы вывести октограмму телепортации! Я уже чувствую отсюда маяк, который оставил в поместье, и моих сил должно хватить на перемещение. Так что не будем терять времени. Игния, ты путешествовала порталом когда-нибудь? Нет? Не слишком приятный опыт, но все лучше, чем еще пару дней трястись на ухабах.
Я не призналась Эйлерту, но неспешное путешествие в его компании было весьма комфортным и приятным. Ни тренировок, ни работы, ни каких-либо серьезных забот. Возможно, он и привык к роскошным домашним покоям, меня же более чем устраивал шатер с походными одеялами. Поэтому особой радости от грядущего мгновенного перемещения я не испытывала.
– К твоему сведению, эта октограмма позволяет точнее определить направление к оставленному маяку и снижает расходы маны. Все-таки в пространственной магии я не силен. Самое сложное это переместить не нас, а мою сумку со всем содержимым и наложенными зачарованиями. Пространственные заклинания могут вступить в конфликт друг с другом, если я буду неосторожен, и тогда мы переместимся по кусочкам. В лучшем случае. Так… Готово!
Эйлерт вернулся к дороге, я последовала за ним. В этот момент с местом нашей стоянки как раз поравнялся попутчик. Вероятно, милорд давно почуял его приближение. Немолодой раб в дешевом балахоне, который правил телегой, нагруженной сеном.
– Эй, мужик!
– Да, господин?
Простолюдин почтительно снял свою соломенную шляпу и чуть склонил голову.
– Коня с телегой купишь?
– Прошу простить, сир, у меня нет денег.
– Ладно. Тогда забирай их бесплатно. Мы сейчас свалим отсюда.
– Но… Что?!
Мужичок потерянно открывал и закрывал рот, не в силах что-то вымолвить. Я не поняла, обрадовался он или испугался. Может, и все вместе.
– Игния, идем.
– Слушаюсь.
Эйлерт встал в центр нарисованной в земле фигуры, выпил какое-то зелье из бутылька и протянул мне руку. Я без слов заняла место рядом, сразу оказавшись приобнятой за плечи, стараясь угомонить бешено стучащее сердце. Неужели господин дозволит мне не только увидеть очередное чудо, но и самой принять в нем участие!
– Туледо асх миерца! Агриеншо ти’кеннава! – пробасил милорд.
И мир потрескался, развалившись на маленькие кусочки. Это совершенно не напоминало прошлый переход из подземелья. Меня резко бросило куда-то в сторону, и я погрузилась в темноту.
Глава 19
Сознание ко мне возвращалось неохотно. В итоге я все-таки разлепила глаза и огляделась. На моем лбу лежал холодный компресс, а рядом дежурила рабыня, темная эльфийка. Моя фрейлина.
– Госпожа, вы очнулись? Желаете чего-нибудь?
– Попить, если можно.
Я села на кушетке и стянула тряпку с головы. На удивление, неприятных ощущений не было.
– Хозяин сказал, что вылечил вас, но не стал будить. Оставил отдыхать здесь. Вы приехали полчаса назад. Сейчас эрл принимает ванную. Обед будет готов с минуты на минуты.
– Спасибо, Кулеоса. – Я приняла стакан с водой и осушила наполовину.
– Надеюсь, на этот раз к нему никто не вламывался?
– Если вы имеете в виду госпожу Широль, то она занята подготовкой к обеду, а также сборами каравана. Ацлая нам с Хатрой объяснила правила, поэтому мы постараемся не докучать хозяину и попадаться на глаза как можно реже. Простите, госпожа Игния, если мы что-то сделали не так.
– Ничего. Главное, что разобрались… Кулеоса, ты пользуешься косметикой?
– Я-я?! Нет, госпожа… У меня нет косметики…
– Ты очень красивая, не то что я.
– Нет, вы тоже очень привлекательны, госпожа Игния! Не зря ведь хозяин положил на вас глаз! – принялась активно увещевать меня эльфийка.
– Что творится в голове у сира Эйлерта, сам темный властитель не разберет, – вздохнула я. – Ты не могла бы мне сообщать, если милорд начнет оказывать кому-то из вас знаки внимания? Может, прическу похвалит или еще что.
– Конечно, госпожа, мы сразу вам сообщим. Но нам не сравниться с вами по красоте!
Я поморщилась. Актриса из Кулеосы неплохая, но меня в данном вопросе обмануть сложно. Разумеется, темная эльфийка почти эталонной по меркам своей расы внешности не сможет искренне похвалить кого-то вроде меня. Вот с человеческой точки зрения я еще могу представлять интерес. Не зря ведь существует столько полукровок. Люди весьма любвеобильная раса. Впрочем… и исключения в виде моей матери тоже встречаются. Если немного утрировать, то ее считали кем-то вроде извращенки, из-за чего она и стала чуть ли не изгоем в родном доме.
С помощью Кулеосы я немного ополоснулась и переоделась в новое домашнее платье розового цвета. Когда я выбирала расцветку, то мной владело единственное желание – выбраться из адской лавки, так что ткнула почти наобум. Слишком свыклась я с темной формой горничной или костюмом авантюристки, так что за обедом нещадно смущалась. Уверенности не добавляли и комплименты от милорда. Мне казалось, что он насмехается надо мной. Ну не могу я выглядеть хорошо, какое платье на меня не напяль! Те же Ацлая или Кулеоса в безликой форме служанок смотрелись на порядок лучше.
Одним из блюд на столе были ежики из куриного фарша. Шеоклист или Кирья даже любовно вывели милые острые иголки у них на спинах.
– Колючка! – воскликнул Эйлерт, завидев блюдо.
– П-простите? – дернулась я.
– Вспомнилось, как мы с Негошом о тебе говорили однажды. Мне тут пришла в голову мысль, что тебе уже надо подобрать себе авантюристское прозвище. Фурия битвы – слишком расплывчатое именование. Если это не сделаешь ты, то его придумают за тебя. И оно может оказаться обидным или постыдным.
– Это… из-за моей прически?
– Да, – кивнул эрл. – У тебя уникальные волосы, я такие первый раз вижу. Дикие и непослушные, торчат во все стороны, того и гляди порежешься о них. По-моему, имя Колючка у тебя хорошо приживется. Вон Заноза и Тихоня ничуть не против своих прозвищ. С другой стороны, по характеру ты совсем не колючая, так что… сама решай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: