Макс Фрай - Вселенная Ехо. Том 2

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Вселенная Ехо. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вселенная Ехо. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-096965-4
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Вселенная Ехо. Том 2 краткое содержание

Вселенная Ехо. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самые лучшие книги от одного из самых популярных авторов современности – Макса Фрая!
«Власть несбывшегося», «Болтливый мертвец», «Лабиринт Мёнина», «Мой Рагнарёк» и «Гнезда Химер. Хроники Хугайды» – теперь под одной обложкой!
Цикл историй про Ехо, сэра Макса, его недругов и союзников – сегодня уже классика жанра и известен всем ценителям хорошей литературы!

Вселенная Ехо. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вселенная Ехо. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А тебе не кажется, что сейчас мне не до разговоров? – взвилась Ули. – У меня, между прочим, только что брат погиб.

– Ну, насколько я успел заметить, рыдать над его телом ты все равно не собираешься, в противном случае уже давно начала бы, – парировал Шурф. – А раз так, не будем терять время.

– И припекло же тебе! – Ули неодобрительно покачала головой. – Где ты с утра-то был?.. Ладно, если хочешь, можно и поговорить. Только к себе в комнату я никого не пускаю, даже родню. Если хочешь, мы можем пойти в комнату на втором этаже. Когда-то она была устроена специально для уединенных бесед.

– Как скажешь, мне все равно, – согласился мой друг. – Макс, если у тебя нет других планов, я бы попросил тебя присоединиться к нашей беседе, – церемонно сказал он мне.

Мне оставалось только возвести глаза к небу. Хотел бы я знать, какие, по его мнению, у меня могли быть «другие планы»?! И вообще, если бы мое мнение действительно принималось во внимание, наш амобилер уже был бы на полпути к Ехо.

Мы вошли в дом. До сих пор нам довелось побывать только в большом зале на первом этаже, где проводились гастрономические оргии, но теперь выяснилось, что возле самого входа начинается узкая деревянная лестница, ведущая наверх. Скользкие ступеньки, истертые тяжелой поступью многих поколений Кутыков, приветливо поскрипывали под ногами. Если бы хозяева дома обладали хотя бы четвертью ее дружелюбия, с ними вполне можно было бы иметь дело.

Второй этаж разительно отличался от первого – словно это были два разных дома или даже два разных измерения. Внизу царила средневековая простота интерьера и витали ароматы деревенской кухни. А здесь обстановка показалась мне если не изысканной, то уж по крайней мере элегантной. Широкий коридор был устлан светлыми ковровыми дорожками, каменные стены задрапированы бледно-желтой тканью, на подоконниках стояли простые глиняные кувшины с букетами, составленными из лесных цветов и сухих веток причудливой формы. Откуда-то доносился слабый запах уандукских благовоний.

Лонли-Локли тоже вовсю глазел по сторонам.

– Здесь и внизу явно хозяйничают разные люди, – одобрительно заметил он.

– Да, – согласилась Ули. – Внизу у нас общая комната, кухня и покои Маркуло. А на этом этаже расположены мои комнаты.

– У вас есть вкус, – одобрительно сказал я.

– Да, я знаю, – равнодушно кивнула Ули. – Но все равно спасибо на добром слове, гость, – неохотно добавила она после короткой паузы.

– Ты одна занимаешь весь этаж? – уточнил Лонли-Локли.

– Можно сказать, что сейчас это так. Здесь еще расположены комнаты моего брата Урмаго. Вы уже знаете, что он пропал. Маркуло мне говорил, что вы намерены его разыскать.

– Именно об этом я собираюсь с тобой побеседовать, – согласился Шурф. – Мне показалось, что ты, леди Ули, самый разумный человек в этом доме. От кого еще и ждать помощи, если не от тебя?

– Я догадываюсь, что ты хотел поговорить со мной именно об Урмаго – о чем же еще? – вздохнула Ули. – Но не будет толку от этого разговора. Впрочем, если хочешь – почему бы и не поговорить?

Мне показалось, что симпатичная ведьмочка готова расплакаться, но она умела держать себя в руках, поэтому дело ограничилось несколькими горчайшими вздохами.

Миновав несколько запертых дверей, мы вошли в просторную комнату, аккуратно прибранную, но почти пустую. Было заметно, что ею долго никто не пользовался. Для того чтобы сделать подобный вывод, не требуются толстые слои пыли на окнах и хлопья паутины в углах. Просто я давно заметил, что в помещениях, которые становятся не нужны своим хозяевам, всегда царит совершенно особая атмосфера печали, покоя и неприкаянности. Такое ни с чем не перепутаешь.

– Садитесь, – предложила Ули, указывая на громоздкие деревянные стулья, покрытые когда-то густым, но уже давно истертым серебристым мехом.

Мы с Шурфом послушно заняли указанные нам места. Ули уселась напротив и внимательно разглядывала нас огромными черными глазищами. Сейчас она казалась мне настоящей красавицей. Я вспомнил рассказ Шурфа о том, как неуловимо меняется впечатление от внешности драххов с неуравновешенным характером, и понял, что у нашей собеседницы наступил период лирического настроения. По крайней мере, она больше не походила на даму пик из сувенирной карточной колоды, как вчера вечером, когда мы увиделись впервые.

– Я думаю, что от нашего разговора проку не будет, – неохотно произнесла она, уставившись в пол. – Я не знаю, куда подевался мой брат. И очень об этом сожалею. Насколько я поняла со слов Маркуло, наш хитрый отец составил свое завещание таким образом, что на самом деле дом и имущество должны достаться не столько тебе, сколько Урмаго. Что ж, меня бы это совершенно устроило. Он всегда был моим любимым братом, несмотря на то, что у нас обоих довольно неуживчивый характер. Впрочем, в нашей семье он у всех неуживчивый.

– Да, я заметил, – сухо сказал Шурф.

– Если бы я могла помочь вам разыскать Урмаго, я бы это сделала, – решительно заключила Ули. – Скажу больше, любой из членов нашей семьи вам бы охотно помог. Как бы там ни было, а лучше уж пусть хозяином дома будет Урмаго, чем ты, – она укоризненно посмотрела на Лонли-Локли и добавила: – А ведь ты мог бы оставить все как есть! Насколько мне удалось разузнать, ты весьма богат, да и живешь далеко от этих мест. И не говори мне, что ты решил выполнить волю нашего мертвого отца только потому, что боишься его призрака. Такие, как ты, не боятся мертвых. Впрочем, я думаю, ты вообще ничего не боишься.

– Благодарю за лестный отзыв, – галантный Шурф даже отвесил ей неглубокий поклон. – Но воля вашего покойного отца должна быть исполнена, так что это обсуждению не подлежит.

– Но… – она умолкла, махнула рукой, как бы признавая, что дальнейшая дискуссия бесполезна, поднялась со стула, пересекла комнату, остановилась у окна и тихо спросила, не оборачиваясь к нам: – Что теперь с нами будет? Ты выставишь нас на улицу?

– Поначалу у меня не было таких планов, – сказал Лонли-Локли. – Даже в голову не приходило, что придется кого-то куда-то гнать. Но после всего, что случилось в этом доме с момента нашего приезда, я склонен переменить мнение. Тебе не кажется, что нас слишком уж часто пытались убить? Хвала Магистрам, палачи из вас никудышные, но ваши намерения были вполне очевидны. Впрочем, я еще ничего не решил. Скажу одно, если бы сейчас объявился твой брат Урмаго, это решило бы все проблемы.

– Но он… – голос Ули дрогнул, и она замолчала.

– Кажется, ты совершенно уверена, что твой брат не найдется – по крайней мере, в ближайшее время, – заметил Шурф. – Хотел бы я знать, откуда такая уверенность?

Мне стало смертельно скучно. Детский сад какой-то – тоже мне выездная сессия Тайного Сыска столицы Соединенного Королевства! Даже мне было совершенно ясно, что если уж кто-то в семейке Кутыков, глаза бы мои на них не глядели, знает, куда подевался Урмаго, то именно Ули.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вселенная Ехо. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Вселенная Ехо. Том 2, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x