Бинго Морихаси - Devil May Cry 5 -Before the Nightmare-
- Название:Devil May Cry 5 -Before the Nightmare-
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4041080924
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бинго Морихаси - Devil May Cry 5 -Before the Nightmare- краткое содержание
Неро стал жить вместе с Кирие, и в один день повстречал девушку Нико, которая мечтает стать оружейником. Поначалу его насторожил развязный нрав гостьи, но постепенно он открылся ей. Однако демоны снова нагрянули к нему...
Тем временем владелец агентства Devil May Cry Данте получает новый заказ от загадочного парня по имени Ви, с которым героя свёл торговец информацией Моррисон. В пылу битвы Ви вдруг спрашивает: "Зачем ты сражаешься"...
Это ранобэ-приквел о событиях, произошедших до начала последней игры в сверхпопулярной серии Devil May Cry. О том, как Неро потерял демоническую руку, о том, как Данте вместе с Ви идут в Рэдгрейв.
Совместно с группой
Devil May Cry 5 -Before the Nightmare- - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И это всё? — глухо спросил повелитель демонов.
По сдавленному голосу нельзя было понять, кто он, но если вспомнить, с какой легкостью он отбил выпад Данте, то вариант только один…
Когда ударная волна бросилась к Данте, он отскочил назад и отвёл Мятежник в сторону.
— И где же ты такую штуку раздобыл? — спросил он, а демон усмехнулся. — Смейся, пока можешь. А то недолго осталось, — съязвил Данте и пробудил силу, спящую в нём. Ту самую силу, с которой не мог совладать в детстве и которая показала себя, когда Данте был на волоске от гибели. Ту силу, какую ему даровала кровь полудемона, текущая в жилах наследника Спарды.
Данте превратился из человека в демона. И это была его истинная форма.
Он вспоминал об этой силе лишь в исключительных случаях, ведь упорно считал себя человеком, не кем-нибудь. Ему претило превращаться в кого-то ещё.
Но без этой силы короля демонов не одолеешь.
— Пора закругляться. Мне тут надо ещё кое-кого поздравить. С прошедшим днём рождения, — бросил Данте, обратился в демона и снова ринулся к врагу.
Глава 16. Моррисон
На центральной площади Рэдгрейва столпились зеваки.
Все, как один, глазели на странную штуку, смахивающую на дерево, которое вымахало всего-то за пару дней. Теперь кое-кто фотографировал её, кто-то молился на неё, протирая колени, а кто-то спорил, как один парень с девушками, не умея решить, что это вообще такое.
Немного поодаль от них стоял Моррисон. Он, подпалив сигаретку, сунул руку в карман и вынул часы — милую сердцу вещицу. Прошло уже три часа с тех пор, как компания Данте залезло в то «дерево». Спустя примерно тридцать минут возвратился лишь Ви и попросил слетать за Неро.
Вернув часы на законное место, Моррисон прошагал вперёд и поднял взгляд на дерево. Он не знал, дерево ли это вообще, но чувствовал: штука не от мира сего — так ему подсказывал опыт работы с Данте. Тот вечно брался за какую-то чертовщину.
— Как-то не припомню, чтобы нам попадались такие штуки, — пробормотал Моррисон, выдыхая дым.
Когда Ви нехотя обронил, в какой город они собрались, чутьё подсказало Моррисону, что дело тут нечистое. И, судя по всему, опять не подвело.
Город Рэдгрейв.
Моррисон не верил, что имя городка и псевдоним Тони Рэдгрейв, под которым в прошлом работал Данте, совпали по счастливой случайности. Посредник, разумеется, не знал всей биографии охотника на демонов, но легко мог догадаться, с чего бы Данте скрывать своё настоящее имя.
И вот, разглядывая гигантское дерево, Моррисон кое-что припомнил о тех временах, когда Данте ещё ходил под именем Тони Рэдгрейва:
«С Тони поведёшься — горем захлебнёшься».
У Тони была дурная репутация, на которую хочешь не хочешь, а закрыть глаза не можешь. Все, кто ходил с ним на задание, очень быстро умирали. Закончилось тем, что никто не хотел браться за дело, если в нём замешан Тони. Моррисон не очень-то и верил дурным слухам, но заказов простых в те времена не было, одиночке не доверишь, и посреднику пришлось отказаться от услуг именитого наёмника.
Моррисон тогда, конечно, не знал ни про каких демонов. И не знал, что каждое задание Тони — иначе Данте — превращается в разборки между ним и демонами.
И только потом Моррисон выяснил, что Данте — сын легендарного тёмного рыцаря Спарды. Героя, что нанёс поражение самому повелителю ада. Посредник догадался, что демоны преследуют Данте с самого детства, желая отомстить за кровь сородичей, которую некогда пролил Спарда, и вот почему охотнику волей-неволей пришлось сменить имя — всё для того, чтобы укрыться от легиона всевозможных тварей. Не исключено, что дурные слухи о Тони пришлись на те годы, когда демоны свою цель всё-таки нашли и попытались прикончить, а напарникам Данте просто не повезло — оказались рядом и попали в мясорубку.
Естественно, Моррисон только догадывался, как было дело, и тревога не оставляла старика, подталкивала к мысли, что он в очередной раз прав и король демонов объявился в Рэдгрейве как раз из-за Данте.
Прямо как демон с острова Маллет.
После того случая Данте довольно долго не показывался в офисе.
Если попадалась работёнка, связанная с убийством демона, лучшего исполнителя, чем Данте, днём с огнём не сыщешь (хотя таких умельцев много не найдёшь в принципе). Но вот случаи, чтобы сам Данте замешкался больше чем на пару часов — про остров Маллет разговор отдельный, — можно буквально по пальцем руки пересчитать. Обычно всё заканчивалось за пару минут. Ну час, максимум.
Но этот умудрённый опытом охотник торчал на дереве уже три часа.
— Интересно, как там Данте?.. — пробормотал Моррисон.
Глава 17. Неро
Оказавшись на дереве и продвинувшись вглубь, Неро остановился.
Он заметил, как где-то впереди Данте сражается с огромным демоном. Не сказать чтобы охотник развлекался, но напрягаться тоже не спешил.
— Да он уже мертвец. И ради чего я притащился? — пожаловался Неро.
Ви подошёл к нему и встал чуть поодаль.
— Не всё так просто, — возразил он. — Он похитил твою руку и обрёл огромную силу.
Неро обернулся к нему и в очередной раз спросил себя: «Да кто такой этот Ви?» Костлявый, бледный, весь в татуировках, ходит с тростью, но опираться забывает, к тому же птичка у него точно демонических кровей — в общем, парень-загадка.
— Ну что ж, пойду первым. Советую не задерживаться.
— Ага, — кивнул Неро.
Ви ловко вскочил на «тень» и устремился вперёд. Кажется, и эта штука — его спутник. Болтливая птичка как-то упоминала, что её хозяин владеет загадочной способностью.
— Вот же... странный парень этот Ви.
Псевдоним, тот ещё видок, ничего толком не объясняет и вдобавок эти странные силы — всё буквально кричало о том, что Ви доверять не стоит. Но почему-то верилось. К голосу Ви хотелось прислушиваться. И пусть этот — любитель покидать многозначительные взгляды, но угрозы в нём не чувствуется. А иначе как бы он притащил Неро аж сюда?
— Эх... сделаем, как сказано, — пробормотал Неро и обхватил правый локоть. Руки, конечно, теперь не было, а привычка осталась. — Надо бы вернуть должок этому полудурку.
Вдали до сих пор сражались. Точнее, гигантский враг невозмутимо посиживал на троне и отбивал все атаки Данте. Да уж… сильный демон, Ви не соврал.
«А я как его вынесу, когда положит Данте? — промелькнуло в голове Неро, на что он встрепенулся, помотал головой и двинулся дальше. — Не смогу — так всё равно надо вперёд. Этот мудак украл мою руку».
Но дело было не только… или даже не столько в руке. Укради у него руку, Неро спихнул бы работёнку на Данте, а сам бы свалил, не исключено.
— Надо вернуть Ямато, — пробурчал Неро и снова двинулся к цели.
Как только заварушка в Фортуне улеглась, Данте доверил Неро единственную памятную вещь, которая осталась от брата, — Ямато. Вот так просто дал клинок и сказал: «Придержи у себя». Словно конфетку ребёнку кинул, чтобы не бесился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: