Лорел Гамильтон - Трепет света
- Название:Трепет света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Трепет света краткое содержание
Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин. Придворные готовы на все, лишь бы завести собственных детей. Но внимание Тараниса, Короля Света и Иллюзии, гораздо более тягостно и смертельно опасно. Однажды он силой взял Мерри… и теперь в качестве отца претендует на одного из ее малышей.
Для спасения себя и своих детей Мерри привлекает самые опасные силы из всех фейри: бога смерти, воина — Мрака, Убийственного Холода и короля кошмаров. Они ее любовники, они будут противостоять высшим дворам фейри и сделают все, чтобы сдержать войну, угрожающую затронуть невинных людей, над которыми сейчас нависла реальная угроза стать пушечным мясом…
Спустя пять лет после «Божественных проступков» Мерри Джентри возвращается… И жизнь ее становится гораздо сложнее… и еще опаснее.
Трепет света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне совсем не хотелось играть в эти игры, но было бы неплохо, если бы посол сотрудничал с обоими дворами, не только с Благим, поэтому я заставила себя улыбнуться и пойти навстречу его протянутой руке.
Посол блеснул в голливудской улыбке ровными белыми зубами. Сейчас мистер Бенц был послом, но он казался тем, у кого на собственное будущее имелись гораздо более грандиозные планы. Амбициозность не так уж и плоха, благодаря ей человек может очень хорошо выполнять свою работу.
Его рукопожатие было крепким, но не чрезмерно. А еще для него не оказалось проблемой то, что моя ладонь была миниатюрной, большинство мужчин либо целиком обхватывали мою руку своими, либо едва касались, словно опасались сломать ее.
— Принцесса Мередит, спасибо, что снова встретились со мной.
— Мистер Бенц, вы новый посол к моему народу, почему же мне не принять вас?
Он на это приподнял ухоженную бровь, но с улыбкой повернулся пожать руку сначала Галена, а затем Риса. На облако летающих фей-крошек он даже не обратил внимания, относясь к ним, как к насекомым, которых они напоминали. Я могла бы сказать, что это очень по-человечески, но даже сидхи, многие, если не все, забывают принимать их в расчет.
Я взглянула на Пенни и Пэнси, парящих в воздухе. Они встретили мой взгляд, дав знать, что тоже отметили этот недостаток внимания. Из фей-крошек получились бы замечательные шпионы за человеческими политиками. Насколько мне известно, никто из фейри этим не занимался, но это была идея, потенциально полезная. Я решила обдумать это позже, гораздо позже. Нам предстоит долгий путь, прежде чем слежка за человеческими политиками станет моим приоритетом.
— Я знаю, вам не терпится вернуться домой.
Я посмотрела на него и спросила:
— Уточните, куда именно.
Он снова улыбнулся и поднял руки вверх.
— Вы очень ясно дали понять, что на данный момент вашим домом является особняк госпожи Рид.
— Пока мой дядя не может покидать Фэйри, полагаю, там я буду в безопасности.
Его улыбка увяла.
— Я сожалею больше, чем могу выразить, обо всех разногласиях между вами и королем Таранисом.
— Известно ли вам, что в свое время король мог услышать любую беседу, где упоминалось его имя? — сказал Рис.
Бенц одарил его скептическим, но все же доброжелательным взглядом.
— Мне говорили, что это перестало быть правдой уже очень давно, мистер Рис.
— Да, но тогда он и свою руку света не мог применять сквозь зеркало, которое столетиями используется для связи, как волшебный Skype.
— Мы также считаем, что он вернул себе способность использовать зеркало в качестве двери, через которую он может пройти или притянуть к себе кого-нибудь, — сказала я.
И снова этот изгиб брови.
— Правда?
— Да, — подтвердила я, — правда.
— Никто не видел его проходящим через зеркало или проводящим кого-то через него во время тех печальных событий в кабинете ваших адвокатов, — сказал Бенц.
— А мы видели, как поверхности зеркала коснулись растения и поплыли по ней, как по водной глади, — сказала я.
— Когда зеркало становится похожим на воду или даже полужидкую массу, обычно это означает, что человек по ту сторону может пройти сквозь него, — сказал Рис.
— Неужели это правда? — теперь Бенц казался больше заинтересованным, чем скептически настроенным.
Мы оба кивнули. Гален, можно сказать, нас игнорировал, сортируя вещи на те, которые мы заберем с собой, и те, которые пожертвуем. Как ни странно, Гален, вероятно, лучше всего справился бы с задачей расположить к нам посла, это было его способностью, своего рода гламором, поэтому мы решили, что он оставит все разговоры на нас. Не хотелось, чтобы нас обвинили в попытке магического воздействия на нового посла после того, что случилось с предыдущим.
— Я так много узнаю о фейри и их магии. Спасибо, что стали моими учителями, — сказал Бенц.
— Мы лишь некоторые из ваших учителей, но не все, — ответила я.
Он сделал немного самоуничижительный жест головой, словно в смущении покачивая ею, почти извиняясь. Интересно, было ли это пережитком старой привычки? Неужели наш такой уверенный в себе Бенц когда-то мог смущаться?
— Это так, я посол ко всем фейри, не только к их прекрасной половине, принцесса Мередит.
— То есть вы имеете в виду все дворы фейри? — уточнила я.
Он кивнул, сверкая той ослепительной улыбкой, которая, вероятно, потрясающе выглядит на экранах.
— Как вам король Kураг? — поинтересовалась я.
Он казался озадаченным, улыбка сползла.
— Король Kураг, вы имеете в виду короля гоблинов?
— Да, Kураг, король гоблинов.
— На самом деле я еще не говорил с ним.
— А как насчет Нисевин, королевы фей-крошек?
— Хм, нет, я встречался с королем… королем Благого двора и вашей тетей, королевой Воздуха и Тьмы.
То, что он не упомянул имя Тараниса, потому что мы кое-что ему рассказали, было хорошим знаком, а то, что он не стал называть имени и тети, просто на всякий случай, означало, что он совершил логический скачок. Если один правитель фейри мог слышать, когда упоминалось его имя, то, возможно, и другой тоже был на это способен. Он мне понравился еще больше оттого, что быстро учится. Умный и сообразительный — это хорошо.
— Вы говорили с королем Шолто, мы все присутствовали при этом разговоре, — напомнила я.
Он выглядел неуверенным, но всего мгновенье, а затем его лицо вновь стало улыбающимся и приятным.
— Я говорил с ним, как с вашим царственным супругом и отцом ваших детей, а не как с полноправным королем.
— Так значит вы собираетесь быть послом к Неблагому и Благому дворам сидхов, а не ко всем фейри, — уточнила я.
Бенц старался не показывать свою озадаченность и ответил:
— В мои обязанности, обозначенные Вашингтоном, включены сидхи как Неблагого, так и Благого двора.
— Значит другие дворы будут проигнорированы?
— Малые дворы фейри входят в состав двух больших, ну или так мне сказали. Я был дезинформирован?
Я задумалась над этим и, решив, наконец, что лгать недопустимо, ответила:
— И да, и нет.
— Пожалуйста, просветите меня. Что вы хотите этим сказать, принцесса?
— Гоблины, слуа и королева фей-крошек Нисевин являются частью Неблагого двора. Владыка фей-крошек при Благом дворе официально является не королем, а герцогом.
Улыбка Бенца снова засияла на полную мощь.
— Тогда я буду иметь дело с верховными королем и королевой фейри, как мне и сказали.
Я кивнула.
— Именно так и поступают большинство людей при общении с фейри.
Он склонил голову набок, с мгновенье изучая меня.
— А как еще человек может иметь дело с правителями фейри?
— Я общаюсь со всеми королями и королевами фейри как с полноправными и заслуженными лидерами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: