Лорел Гамильтон - Трепет света
- Название:Трепет света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Трепет света краткое содержание
Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин. Придворные готовы на все, лишь бы завести собственных детей. Но внимание Тараниса, Короля Света и Иллюзии, гораздо более тягостно и смертельно опасно. Однажды он силой взял Мерри… и теперь в качестве отца претендует на одного из ее малышей.
Для спасения себя и своих детей Мерри привлекает самые опасные силы из всех фейри: бога смерти, воина — Мрака, Убийственного Холода и короля кошмаров. Они ее любовники, они будут противостоять высшим дворам фейри и сделают все, чтобы сдержать войну, угрожающую затронуть невинных людей, над которыми сейчас нависла реальная угроза стать пушечным мясом…
Спустя пять лет после «Божественных проступков» Мерри Джентри возвращается… И жизнь ее становится гораздо сложнее… и еще опаснее.
Трепет света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Именно Китто бегал по магазинам, докупая колыбельку, одеяла, игрушки — все необходимое, когда стало известно, что мы ожидаем тройню, а не двойняшек. Он позаботился, чтобы к нашему возвращению домой все было готово для малышей, и чтобы Мерри ни в чем не нуждалась.
— Как и полагается любому хорошему слуге, — заметила Андаис.
— Да, но Китто помогал ухаживать за детьми не из чувства долга, а по любви.
— Любовь, — из ее уст это слово звучало неприятно. — Гоблины не понимают любви к чему-то столь маленькому и беспомощному. Новорожденные сидхи для гоблинов деликатес, тебе это известно лучше остальных в этой комнате, кроме разве что моего Мрака. Они не застали последнюю Великую Войну с гоблинами, но вы-то с ним знаете, на что они способны.
Рис взглянул на Дойла, а затем вновь повернулся к зеркалу. Я не видела его лица, но голос его был ожесточенным и горьким:
— А теперь, моя королева, припомни, что я был рядом с тобой. Я помню, что не все зверства были делом рук гоблинов.
— Мы не пожирали их детей, — сказала она. Ее глаза потемнели, и в них появился первый отблеск ее пробуждающейся силы. Это так же могло быть признаком злости или даже тревоги, но обычно означало именно пробуждение магии.
— Нет, мясо гоблинов, как правило, слишком горькое на вкус, — ответил он, и в его голосе теперь была слышна неотвратимость. Он отбросил попытки утихомирить ее. Это просто было правдой, мой юморист Рис предпочел откровенность юмору, такую откровенность, которую члены королевской семьи не всегда приветствуют.
Я была шокирована, потому что не знала, что мои близкие, сидхи, пробовали мясо гоблинов, раз в курсе, горькое оно или сладкое. Я поднесла Брилуэн ближе к своему лицу, вдыхая ее сладкий аромат чистоты, спрятав лицо, потому что прямо сейчас не была уверена, что смогу сохранить нейтральное выражение.
Брилуэн распахнула свои огромные миндалевидные глаза, глубокие океаны, и я почувствовала словно проваливаюсь в них. Мне буквально пришлось выбираться на берег. Я опустила малышку от своего лица, избегая смотреть ей прямо в глаза. Это не было гламуром, это была ее сила, нашей маленькой корнуэльской Розы. Насколько она сильна, и как нам научить ее не использовать свою силу волей-неволей? Как объяснить новорожденному, что такое злоупотребление магией?
— Кое о чем мы обещали никогда не говорить, Рис, — сказала Андаис, и от ее голоса по спине пробежал холодок, и зашевелились волосы на затылке.
Аластер заплакал, высоко и жалобно, размахивая маленькими кулачками. Он не мог проголодаться — мы прикладывали их к груди или покормили из бутылочки перед связью с королевой, чтобы нам не пришлось с этим потом разбираться. Шолто начал раскачивать его из стороны в сторону. Аластеру не нравилось, когда его укачивали как Гвенвифар, а Брилуэн любила, чтобы ее облокачивали на плечо и поглаживали спинку, когда баюкали. Им всего три дня от роду, а они уже такие разные, такие индивидуальности. Мне говорили, что двойняшки и тройняшки похожи друг на друга, но я начинала подозревать, что это мнение сложилось, потому что они внешне похожи, и люди ожидали от них этого.
Шолто стал раскачивать Аластера по широкой дуге, отчего верхняя часть его тела качалась из стороны в сторону. Движение начало успокаивать малыша.
— Обещали, но не клялись, — ответил Рис. Если бы он поклялся, то не смог бы заговорить об этом, поскольку нарушение клятвы было одним из списка «грехов» среди фей. Клятвопреступник мог быть навеки изгнан из Фэйри.
Андаис взглянула на плачущего ребенка.
— Я видела девочек, но не мальчика. Не могли бы вы поднести его поближе?
Именно Дойл ответил ей:
— Если ты прекратишь пытаться заставить нас понервничать, моя королева, возможно, но если ты продолжишь вести себя так же, как последние несколько минут, то какой в этом смысл? Мы не хотим, чтобы наши дети росли в атмосфере страха и неуверенности.
— Как посмел ты ставить под сомнение мое поведение, Мрак?
Он пожал плечами, все еще держа одну руку на моем плече, а в другой сжимая ладонь Холода.
— Именно поэтому мы и не желаем, чтобы дети росли при тебе, при твоем дворе. Я считал, что Эссус [17] Лорел Кей Гамильтон Трепет света Мередит Джентри — 9 Посвящается Поклонникам, поведавшим мне, как они соскучились по Мерри и ее мужчинам. Вы, наконец, можете прочитать следующую часть истории.
сглупил, забрав Мерри и своих придворных и покинув Неблагой двор, но теперь понимаю, насколько он был мудр. Даже если бы Мерри выжила при нашем дворе будучи ребенком, сейчас она была бы совсем другим человеком. И не думаю, что та Мерри была бы лучше или добрее.
— Нельзя быть добряком и править при этом сидхами или гоблинами, или слуа, да кем угодно в Фэйри и за его пределами. Доброта — сказка для детей и людей.
— Проявлять доброту тогда, когда это возможно, это не слабость, — сказал Дойл.
— Для королевы чаще всего она ей и является, — ответила Андаис.
— Ты же видела Мерри на поле боя, неужели ты считаешь, что ее добродушие сделало ее менее безжалостной, менее опасной, моя королева? — спросил он, и его голос стал ниже, наполнившись теми низкими вибрациями, которые пугали меня когда-то. А теперь они вызывали у меня дрожь совсем по другой причине, гораздо более приятной, потому что всего три вещи могут заставить голос мужчины звучать грубее, наполниться тестостероном: тяжелая тренировка, жестокость и секс.
— Думаешь, это мудрый шаг напоминать мне о том, как она расправилась с моим сыном на моих же глазах?
— Думаешь, это мудрый шаг напоминать Холоду о его потерянной первой любви?
— Холод не в силах наказать за такую дерзость, в отличии от меня, — напомнила она.
— Опять ты за свое, — проговорил Рис.
Она снова повернулась к нему.
— Что ты хочешь сказать?
Эймон, сидящий рядом с ней, пошевелился и заговорил тихим и вразумительным голосом, к которому прибегают, чтобы успокоить диких животных или чтобы уговорить прыгуна отойти от края.
— Моя королева, моя возлюбленная, он имеет в виду, что, если ты продолжишь угрожать им возмездием, у них не будет причин показывать тебе племянников. Перед тобой внуки твоего брата, хочешь ли ты присутствовать в их жизни или предпочтешь остаться Королевой Воздуха и Тьмы, запугивающей и не прощающей никаких обид?
— Я же уже предложила сложить с себя полномочия Королевы Воздуха и Тьмы, если Мерри взойдет на престол.
— То есть для тебя важнее быть тетей Андаис внукам Эссуса, чем королевой?
Она, казалось, задумалась над этим на какое-то мгновенье, а затем кивнула.
— Да, чтобы увидеть продолжение моего рода, ради трех потомков нашей крови, уже обладающих такой силой, ради этого я уступлю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: