Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Исгерд

Тут можно читать онлайн Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Исгерд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Терновая ведьма. Исгерд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-111082-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Исгерд краткое содержание

Терновая ведьма. Исгерд - описание и краткое содержание, автор Евгения Спащенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какой бы желанной ни казалась Изольде Мак Тир мирная жизнь, когда Северный ветер приносит на ледяных крыльях отголоски древней сказки, она отправляется вместе с ним на поиски легендарной Розы Ветров. Чтобы найти наконец королевство Тьер-на-Вьёр — загадочную родину терновой колдуньи — и расплести тугой узел колючих чар. Да только принцесса не ведает, что, пускаясь в дорогу, следует воле неумолимой судьбы. И ни она, ни верный Таальвен Валишер, ни гордый Хёльмвинд, шагнув сквозь колдовские зеркала, — в мир терновой ведьмы, — уже не будут прежними.

Терновая ведьма. Исгерд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Терновая ведьма. Исгерд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгения Спащенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, этому тебя учили во дворце? — подтягивая смявшиеся гармошкой сапоги, в шутку предположила Изольда. — Добывать еду, обустраивать лежанку… Полезные навыки для короля.

— Я не король, — вымолвил Лютинг. — Собирался быть им когда-то, но титул заслужить не успел.

— Зачем же тогда звал высокородную принцессу замуж? — делано ужаснулась Изольда.

На что Мак Тир ответил с хитрым прищуром:

— Спасал тебя от одинокой старости — мать твою считали ведьмой…

— И что с того? Претендентов на мою руку всегда хватало, несмотря на лживые слухи.

— Может, не всех известили, будто северинская королева повинна в смерти твоего отца?

— Неправда! — взвилась Изольда. Былого добродушия как не бывало. — Моя мама любила короля! Иначе зачем ей покидать ради него родные земли?

Она уязвленно умолкла и потянулась за плащом. Под проникновенным зеленым взглядом вдруг стало зябко и неуютно.

Наблюдая за резкой сменой ее настроения, Лютинг собирался признаться, что жалеет о неосторожно брошенных словах, — в конце концов, никому не известно, как обстояли дела у четы Северин на самом деле, но тут Изольда недоуменно ухватилась за шею.

— А где мой кулон?

— Я снял его, — сказал принц без обиняков, заслужив новый ошарашенный взгляд.

— Как? — Задать более внятный вопрос принцесса не успела. С вершины холма полетели мелкие камушки, а вслед за ними на траву спрыгнул Хёльмвинд.

— Похоже, я вовремя, как всегда. — Наполненная до краев фляга из мягкой оленьей шкуры глухо шлепнулась рядом с поклажей.

— Куда ты дел амулет? — Опешившая Изольда наконец пришла в себя.

— Спрятал в суму к ветру, — беззастенчиво сознался Таальвен.

— Но зачем?

— Тебе нельзя его носить. Никогда.

Все еще недоумевая, принцесса поднялась на ноги. Лютинг тоже встал, последовав общему примеру. Толковать свои действия ему не хотелось, поскольку дельных объяснений не приходило в голову. Но Изольда с Хёльмвиндом продолжали буравить его глазами, и пришлось начать говорить хоть что-то.

— Эта вещь вытягивает из тебя силы…

— Естественно. — Терновая колдунья подбоченилась. — Она для того и создана, чтобы сдерживать чары тьер-на-вьёр.

— Ты не поняла. — Лютинг убрал волосы за ухо так, что стал виден тонкий шрам на его виске. — Амулет не утихомиривает терновую ведьму, он убивает тебя!

— Откуда ты знаешь?

— Разве ты сама не почувствовала, что сильно ослабела с того самого мгновения, как надела его?

— Еще бы, — подтвердила Изольда. Для нее это как раз не было неожиданностью. — Ведь камень Вей Эрны каким-то образом останавливает терновую магию. Без нее я снова стала человеком.

— Нет. — Приморский королевич коротко мотнул головой. — Сила терновника изначально принадлежит тебе. Перекрывая ее с помощью ветряной побрякушки, ты собственноручно затягиваешь петлю на своей шее. Может, вещица и избавляет от явлений ведьмы, но вместе с тем и от самой жизни.

— Откуда ты знаешь? — повторила вопрос Изольда, и Северный ветер также вперился в принца льдистым взглядом.

Помолчав секунду, Лютинг вздохнул и обреченно произнес:

— Я это вижу.

— Видишь? — Брови принцессы поползли вверх.

— Сложно объяснить. — Таальвен задумчиво пожал плечами.

— И все же попытайся, — вставил верховный хлестко. В кои-то веки Мак Тир был вынужден давать объяснения.

Но слова его — скупые, выверенные — лишь напустили туману.

— Изольда, у тебя внутри словно пылает яркий костер… я чувствую его жар даже на расстоянии. Но с тех пор как появился амулет Розы Ветров, пламя больше не полыхает. С каждым днем оно гасло, слабело, а теперь еле теплится, и ничего не стоит потушить его. Это с легкостью могли сделать глодальщицы, а в будущем попытаются и другие чудовища. Но если не они станут причиной твоей гибели, тебя прикончат сны. Разве хочешь ты снова искать выход из их беспросветной слепоты?

Изольда потупилась, вопросы и гневные упреки растворились в сдавленном выдохе. Слишком откровенными показались ей речи Лютинга. Откуда ему известно о ее мучительных видениях, о горьком привкусе пепла на губах? Как он может замечать то, о чем говорит?

— С янтарным камнем на шее ты умираешь, — прибавил жестко приморский принц. — Наверняка ветер тоже это почуял.

Тяжелый взгляд уткнулся в застывшую фигуру Хёльмвинда. На удивление тот не стал спорить.

— Зачем в таком случае ветряная владычица вручила мне кулон? Не могла же она желать моей гибели? — Изольда потрясенно попятилась. Речи мужа с трудом укладывались у нее в голове.

— Похоже, Мак Тир намерен обвинить ее в покушении. — Северный ветер подхватил свой дорожный мешок и разыскал среди свертков гладкий кусочек затвердевшей древесной смолы.

— Пока нет… — парировал Лютинг. — Чтобы уличить в чем-то Вею Эрну, нужны доказательства, а не домыслы. Но насчет колдовского оберега я уверен. Если сомневаешься в моих словах, верховный, собственноручно завяжи шнурок на шее принцессы.

Он с вызовом вгляделся в бледное лицо ветра, наперед зная, что рисковать жизнью Изольды тот не посмеет. Она тоже обернулась к Хёльмвинду — рассеянно, беспомощно.

Раскачиваясь, словно волшебный маятник Ливы, кулон в ветряных пальцах крутанулся вокруг собственной оси, поймал в цепкие янтарные глубины золотистый вечерний всполох, и на миг Изольде показалось, что колючий чертополох в смоле расправляет сухие стебли, хищно тянется к ней.

— Может, Роза Ветров не догадывалась о действии своего амулета? — Ее смущенный голос вернул Таальвена и Хёльмвинда к действительности. — В конце концов, ветряная владычица проспала столько лет. Неудивительно, если в голове ее знания смешались.

Эти слова призваны были помочь северному владыке оправдать свою повелительницу, но должного облегчения они не принесли. Гладкий вощеный шнурок жег его ладонь, в сердце будто воткнули иголку.

А ведь ветер и сам видел, как стремительно силы оставляют Изольду, как гаснет ее обычно ясный взор… Почему же не предупредил, не высказал опасения вслух? Из-за Вей Эрны, которая просила доверять ей?

— Давайте дождемся, когда Хёльм встретится с Розой во сне, — тем временем продолжала принцесса, — и расскажем ей обо всем. Держу пари, она сможет объяснить случившееся.

— А до тех пор, — Изольда в смятении покосилась на своего мужа, — я постараюсь не отходить далеко от Таальвена. Кажется, тьер-на-вьёр по-прежнему боится его.

Верховный сдержал невеселую усмешку. Лютинг едва заметно качнул головой в знак согласия.

— Но если вы заметите, что глаза мои почернели, а голос изменился, едва только шевельнутся колючки на моей коже, — узкие ладони принцессы взволнованно нырнули в складки плаща, — немедленно наденьте на меня амулет, ладно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Спащенко читать все книги автора по порядку

Евгения Спащенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Терновая ведьма. Исгерд отзывы


Отзывы читателей о книге Терновая ведьма. Исгерд, автор: Евгения Спащенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x