Екатерина Бэйн - Краути [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Краути [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бэйн - Краути [СИ] краткое содержание

Краути [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Единственное, что Аурин помнила из своего прошлого, покрытого мутной дымкой забвения, было ее исковерканное имя. Все остальное являлось для нее прочно и навсегда утерянным. Правда, изредка в ее голове возникали смутные образы, неясные, расплывчатые и не дающие ей покоя, поскольку ни одного из них она не понимала и не могла объяснить. Чаще всего эти образы являлись ей во снах, заставляя ворочаться, сбрасывать с себя одеяло и изредка стонать. В такие моменты Иоти больно толкала ее в бок острым локтем и сварливо требовала прекратить это безобразие и дать ей немного поспать. Аурин не спорила и даже не сердилась, поскольку это приносило ей облегчение и сменяло сон на более спокойный, либо на его отсутствие.

Краути [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Краути [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она вновь взглянула на Гэти:

— А какие у нее глаза?

— О! — парень затрепетал от волнения, — словно молодая листва.

— Зеленые, — уточнила женщина, — когда-то давно, в дни моей молодости, когда я жила в доме моего почтенного отца, из-за морей приезжали люди, у них были светлые глаза, но не волосы. Хм. Я должна ее увидеть.

— Пощадите, госпожа! — взмолился Гэти и для верности стукнулся лбом об пол, вызвав гулкий густой звук, — хозяин сживет меня со свету, если узнает, что я рассказал вам об этом!

После чего парень бросил на Норити обвиняющий взгляд, говорящий о том, что это она во всем виновата. Девушка мотнула головой в его сторону и посмотрела на госпожу.

— Он не узнает, — отозвалась та, — ты проведешь нас в дом ночью и тайно. А теперь ступай.

Госпожа Томин сделала повелительный жест рукой. Норити спохватилась и поспешно вывела брата из покоев, шепча ему на ухо, что все обойдется и не надо так нервничать. Вскоре она вернулась.

— Златоволосой наложницы у моего сына еще не было, — сказала госпожа, обращаясь к самой себе, — и не думаю, что кто-нибудь из владетельных князей, либо сам император мог этим похвастаться. Да, это было бы приятным разнообразием для Тэнмира, — она взглянула на служанку, — но мне хотелось бы узнать, насколько правдивы эти слухи. Слуги любят все приукрашивать. Не к лицу влиятельному князю крашеная кошка. Пойдешь со мной сегодня ночью к управляющему. Заодно и проверим.

Норити поклонилась.

А госпожа Томин продолжала размышлять. Жена его сына умерла полтора года назад от родов и в данный момент князь хочет взять в жены свою любимую наложницу Рэкти. Девушка и вправду хороша, но госпоже Томин она не нравилась. Рэкти всегда знала, чего хочет, а мать князя ей ужасно мешала развернуться. Наложница хотела быть полновластной хозяйкой в доме.

Поэтому госпожа Томин, отчаявшись повлиять на сына, решила помочь себе другим путем: подсунуть ему наложницу, которая будет на ее стороне. Следуя этой цели наложница должна затмевать своей красотой Рэкти, да так, чтоб сын скоро забыл ее. А тут подвернулся такой случай! Девушка с золотистыми волосами и зелеными глазами. Тэнмир будет ошеломлен, что впрочем, неудивительно. Сама госпожа считала до сего времени, что золотых волос не существует в природе.

Поздно ночью госпожа Томин, набросив на голову накидку, хорошо скрывающую лицо, осторожно вышла из дому. Ее сопровождала Норити, столь же таинственная и малоузнаваемая. Она обо всем договорилась с братом, хотя ей пришлось постараться его уломать, поскольку Гэти ужасно боялся попасться на таком деле. Но девушка его все-таки уговорила и решающую роль в уговорах сыграли десять монет золотом.

Гэти впустил их в дом управляющего и пугливо озираясь, провел по коридорам. Комната златоволосой девушки находилась далеко от покоев господина и была надежно заперта. Выудив из кармана ключ, Гэти осторожно вставил его в замочную скважину и бесшумно отпер замок.

— Только очень тихо, — прошептал он одними губами, — если господин узнает…

Госпожа Томин сдвинула брови, а Норити погрозила брату кулаком, так же шепотом велев не утомлять госпожу.

Они вошли и остановились у низкой кровати. Девушка лежала на боку и судя по всему, спала. Дыхание ее было ровным.

Норити зажгла свечу и подняв ее над спящей, осветила ее, стараясь сделать это так, чтобы хозяйке было удобнее. Госпожа Томин оглядела девушку с ног до головы. Отметила хорошее сложение, стройные ноги, четкий профиль. Правда, и некоторую худобу, которую, впрочем, всегда можно было подправить. Но ее вниманием завладело вовсе не это, а волосы, разметавшиеся по кровати. Гэти не обманул, они и в самом деле напоминали лучи солнца. И судя по всему, были натуральными. Это госпожа отметила, повнимательнее разглядев корни.

Махнув рукой служанке, госпожа Томин повернулась к двери. Норити погасила свечу и отправилась за ней следом. В полном молчании Гэти проводил их до выхода. Там Норити сунула ему десять монет и приблизила палец к губам. Парень согласно кивнул. Ему и самому не хотелось болтать о случившемся.

Уже лежа в постели, госпожа Томин негромко проговорила:

— Она красива и это хорошо. Она определенно понравится моему сыну.

На следующий день Норити получила приказ узнать все, что можно о златоволосой чужеземке и доложить ей лично. Это было довольно трудной задачей, но не для служанки матери князя, тем более, что она щедро раздавала золото, способствующее развязыванию языков ничуть не хуже, чем плеть. К вечеру она обдумала полученные сведения и отправилась к госпоже, чтобы обстоятельно пересказать их.

— Эта девушка из совсем простых, госпожа, — начала Норити, — двое соглядатаев управляющего заметили ее на базаре, где она торговала рыбой. Свои волосы она постоянно прячет, видимо, не хочет привлекать к себе излишнего внимания. Хотя и без них на нее постоянно глазеют. Для того, чтобы ее поймать, управляющий послал двоих соглядатаев и четверых стражников.

— Сколько? — изумилась госпожа.

— Я говорю то, что слышала, госпожа. Наверное, кто-то что-то приврал. Но в любом случае, всем известно, что девушка сопротивлялась и идти не хотела, а также нанесла стражникам некоторые увечья. Правда, с нею был какой-то парень, но о нем никто почти и не вспоминает. Почему-то это не произвело на них такого впечатления. Зато про девушку поговаривают всякое. Главное, что она упряма и несговорчива, ее уламывают вот уже третий день, но ничего не выходит. Кстати, говорят, что она так разозлила Хэйтаро, что он велел ее побить.

— Он сошел с ума! — рассердилась госпожа Томин, — моему сыну не нужна наложница с переломанными костями и синяками по всему телу.

— Не знаю, как насчет синяков, госпожа, но кости у нее целы, — отозвалась Норити, — управляющий велел бить ее аккуратно, но чтоб запомнила.

— Что ж, в таком случае, у него ничего не вышло, — хмыкнула женщина, — может быть, даже хорошо, что она упряма. В моем сыне силен охотничий азарт. Этим он похож на своего отца. Как ее зовут?

— Она не говорит своего имени, госпожа, наверное из того же упрямства, — охотно пояснила служанка, — а Хэйтаро называет ее краути — степная ведьма.

Норити позволила себе фыркнуть в кулачок. Госпожа Томин приподняла брови:

— Как все мило, — заметила она, — судя по прозвищу, характер у нее — не сахар, раз она так рассердила Хэйтаро.

— Еще бы она его не рассердила, госпожа, — уже откровенно веселилась девушка, — если дала ему прозвище «носатый коротышка». Теперь так его называют все без исключения, правда, за глаза.

Госпожа Томин покачала головой, осуждая такое безобразие. Но вслух сказала:

— Хорошо. Значит, завтра я поговорю с господином управляющим насчет этой неизвестной девушки. Будет замечательно, если он не догадается, что сулит ему мой визит, — и она со значением посмотрела на Норити.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Краути [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Краути [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x