Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клыки гостеприимства [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ] краткое содержание

Клыки гостеприимства [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Высокая стена приближалась с неумолимой быстротой. Тормоза помогали мало, так как эта дорога была не асфальтирована и под потоками воды быстро превратилась в жидкую грязь, в которой тормозить проблематично. Машина скользила по этой грязи, как по льду. Нужно было что-то делать, и я это понимала, но как назло от страха в голову совершенно ничего не лезло. Я повернула руль в самое последнее мгновение и успела заметить, как стена переместилась куда-то вбок. Потом что-то стукнуло, грохнуло, меня бросило вперед и я потеряла сознание. Должно быть, долбанувшись головой.

Клыки гостеприимства [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клыки гостеприимства [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что?

— Откуда взялась ваша родственница?

— От верблюда.

— Какая милая и ласковая девушка, — захихикал Алекс, — такая вежливая, приветливая, гостеприимная…

— Не трудитесь, — посоветовала я ему, — в краску вы меня не вгоните.

— Не сомневаюсь. Может, напоите нас чаем? Все-таки, мы гости.

— Кто это вам сказал? Вас обманули. Словом «гости» называют тех людей, которые приходят лишь тогда, когда их приглашают. Вас сюда пригласили?

— А может быть, мы умираем от голода.

— Это радует. Может быть, тогда вы наконец оставите меня в покое.

Алекс рассмеялся, а Мэрион поежилась. Ей, явно, здесь не нравилось.

— И не надейтесь. Мы присоединимся к армии здешних привидений и будем надоедать вам по ночам.

Я презрительно фыркнула.

— Здесь так мрачно, — рискнула сменить тему его подружка, — и темно. Здесь что, нет электричества?

Я помотала головой.

— Жуть какая. А почему?

— А я откуда знаю?

— Неужели, вам тут нравится? — спросил Крис.

— Нравится тут мне или нет, это уже мое личное дело. Другие вещи мне не нравятся гораздо больше.

— Я даже знаю три такие вещи, — не смолчал Алекс, ткнув пальцем попеременно на себя, на Мэрион и на Криса.

— Хотите от нас избавиться? — продолжал он.

— Да сидите тут, сколько влезет, — я пожала плечами, — когда-нибудь вам это надоест, и вы сами отсюда уйдете.

Я повернулась к двери, собираясь покинуть гостиную и отправиться к себе. При зрелом размышлении я признала, что воровать у миссис Моэм нечего.

Но уйти мне не удалось. В дверях я едва не столкнулась с хозяйкой этого дома. Миссис Моэм слегка приподняла брови и спросила:

— Я не слишком поздно, Ванесса? О, — тут она заметила неразлучную троицу, — у нас гости?

— Это не гости, — внесла я ясность.

— А кто же тогда?

— Наглые и беспардонные типы. Приперлись сюда и сидят как у себя дома.

— Ну что вы, Ванесса. Не надо так. Я всегда рада гостям.

Она шагнула ближе к дивану, окинула взглядом примолкших «беспардонных нахалов» и широко улыбнулась.

— Рада приветствовать вас у себя дома, господа, — сказала она.

— Значит, это ваш дом? — уточнил Крис.

— Вы в этом сомневаетесь?

— Еще как, — ехидненько пропела я, — неплохо было бы показать ему документы на дом, миссис Моэм, иначе он тут устроит нам допрос с пристрастием.

Хозяйка покачала головой и сдержала смех.

— Может быть, представите мне своих друзей, Ванесса?

— Почему вы решили, что это мои друзья? Я их не знаю и знать не хочу.

— Мисс Фернхэм очень раздражительна, — вставил Алекс.

— А они вас знают, — продолжала миссис Моэм.

Крис не выдержал и встал.

— Мое имя — Кристофер Хаксли, мэм. Это Алекс Ламберт и Мэрион Фаррел. Мы познакомились с мисс Фернхэм сегодня в городе.

— «Познакомились», — проворчала я тихо себе под нос, — ну, если это так называется…

— Все-таки, странно, — Крис не сворачивал с намеченной темы, — этот дом долгое время стоял пустой, а тут выясняется, что он принадлежит вам. И как давно вы здесь живете?

— Достаточно, — неопределенно отозвалась женщина, — хотя я не понимаю вашего неуместного интереса, мистер Хаксли. Если у меня возникнет нужда доказывать кому-либо, что этот дом принадлежит мне, я это сумею сделать. Если у вас больше нет подобных вопросов, то может быть выпьете чаю? Хотите чаю, господа?

— Не то, что хотят, а просто требуют, — вставила я.

— Мы смиренно просим, — улыбнулся Алекс, — но мисс Фернхэм не желает снисходить до нас.

Мэрион ткнула его в бок и тихо прошептала:

— Может, пойдем?

— Обязательно, — признал ее спутник, — позже.

Девушка тяжело вздохнула и поерзала на диване. Кажется, из всех троих она категорически не хотела ни пить чай, ни ужинать, ни осматривать дом, задавая его хозяйке неуместные вопросы. Но уйти просто так не могла, поэтому приходилось терпеть. В другое время я бы ей посочувствовала, но не сейчас. В памяти еще были свежи их ехидные словечки и настырность.

— Я счастлива, что вы решили нанести мне визит, господа, — заключила миссис Моэм, — жаль только, что это не случилось раньше.

И развернувшись, она направилась к двери. Я тоже сделала несколько шагов вслед за ней, намереваясь уйти в свою комнату, но женщина едва заметно помотала головой, велев мне остаться. Это, понятно, не могло мне понравиться. С какой, собственно, стати? Если она столь счастлива их лицезреть, вот пусть сама на них и любуется. А я не имею ни малейшего желания.

Все же, остаться пришлось. Скорчив гримасу, я села на один из стульев и сложив руки на груди, откинулась на спинку. Я очень тяготилась ожиданием.

— У вас очень милая родственница, мисс Фернхэм, — насмешливо заметил Алекс, — странно только, что между вами столь официальные отношения.

— Кто сказал, что она моя родственница? — фыркнула я.

— Вы.

— Я? Даже не думала.

— Значит, она вам не родственница? — повторил Крис, — тогда тем более странно, что вы тут поселились.

— О Господи, — вырвалось у меня, — вы всегда так занудны или только по большим праздникам?

Алекс захохотал, а Мэрион тоскливо вздохнула. Она не разделяла настроения своих спутников, о чем и не замедлила сообщить.

— Мне здесь не нравится.

— Мне тоже, — пожал плечами Алекс, — но зато тут интересно.

— А мне совсем неинтересно. Пойдем отсюда, Алекс.

— Пойдем, а как же. Но не сейчас.

— Странная тетка, — пробурчала Мэрион ворчливо, — как-то она смотрит…

— Как?

— Не знаю. Как-то не так.

— А вас везде встречают с распростертыми объятиями? — съязвила я не выдержав.

— Ну вот, мисс Фернхэм решила, что о ней несправедливо забыли.

— Кстати, откуда вы приехали, мисс Фернхэм? — заговорил Крис.

— Допрос продолжается? — я приподняла брови.

— Не понимаю, что такого особенного в моем вопросе.

— Отвечу лишь при наличии удостоверения.

— Какого удостоверения? — не понял он.

— Удостоверения, которое дает вам право задавать мне вопросы.

— Крис, на мой взгляд тут нет взаимности, — веселился Алекс, — видимо, ты произвел на мисс Фернхэм плохое впечатление.

Странно, что они заметили это только сейчас. Кажется, я с самого начала не выказывала никакой симпатии к ним. Именно поэтому я и отвечала им сперва уклончиво, потом все более невежливо, а в конце концов, просто грубо. Но странное дело, чем больше я им грубила, тем настойчивее они хотели навязаться мне в знакомые. Не понимаю, им что, нравится, когда им хамят? Ну, если нравится, тогда не буду лишать их этого удовольствия.

— Вы надолго к нам, мисс Фернхэм? — снова задал вопрос Крис.

— Навеки, — хмыкнула я.

— А можно называть вас Ванессой? — влез неугомонный Алекс.

— Нет.

— Почему? Я, к примеру, разрешаю называть меня Алексом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клыки гостеприимства [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Клыки гостеприимства [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x