Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клыки гостеприимства [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ] краткое содержание

Клыки гостеприимства [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Высокая стена приближалась с неумолимой быстротой. Тормоза помогали мало, так как эта дорога была не асфальтирована и под потоками воды быстро превратилась в жидкую грязь, в которой тормозить проблематично. Машина скользила по этой грязи, как по льду. Нужно было что-то делать, и я это понимала, но как назло от страха в голову совершенно ничего не лезло. Я повернула руль в самое последнее мгновение и успела заметить, как стена переместилась куда-то вбок. Потом что-то стукнуло, грохнуло, меня бросило вперед и я потеряла сознание. Должно быть, долбанувшись головой.

Клыки гостеприимства [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клыки гостеприимства [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, вероятно так оно и будет, — Алекс не выдержал и рассмеялся, — вредности в вас человек на сорок хватит и даже еще останется.

— Купить хотите?

— У меня своей достаточно.

— А вот это верно.

Я поднялась на ноги и вытащила из-под стола одну из своих злополучных сумок. Раскрыла ее и заглянула внутрь. Так и есть. Сверху лежали три пачки чипсов и упаковка печенья. Поразмыслив полминуты, я вытащила одну из них и кинула Алексу прежде, чем он успел сообразить, что к чему.

— Держите и помните мою доброту. Хотя на самом деле я просто не хочу возиться с вашим трупом.

Хотя он не ожидал этого, но пачку поймать успел и сделала вывод о его прекрасной реакции.

— Ух, ты, — выдал он, — какая безумная щедрость.

На это я ничего не стала говорить. Вернулась обратно на кровать и раскрыв свою пачку, принялась жевать, изредка прислушиваясь к звукам и взглядывая в окно. Лэйси услышал шуршание и тут же проснулся. Он прыгнул ко мне и стукнул лапой по пачке так, что она едва не выпала у меня из рук.

— Да знаю, знаю, — проворчала я, — ты тоже хочешь есть. Потерпи.

Лэйси терпеть не желал, что и выразил в весьма грубой форме, заворчав и посмотрев на меня с обидой.

— На, — не выдержав, я сунула ему одну чипсу.

Понюхав ее, кот презрительно фыркнул и отвернулся.

— Вот видишь, ты не хочешь. И чего тогда клянчить?

В комнате постепенно светлело и наконец стало так светло, что я без труда могла различить почти все подробности. Это послужило для Алекса сигналом к уходу. Встав со стула, он сказал:

— Мне пора.

— Уже уходите? — обрадовалась я.

— К счастью, да.

— Прекрасно, — с чувством произнесла я, — если нетрудно, закройте за собой дверь поплотнее.

— Обязательно.

Я помахала ему рукой на прощанье и продолжала жевать. Неужели, это наконец произошло? А я уже и не чаяла дождаться. Посмотрев на Лэйси, я отложила пачку чипсов и встала:

— Ладно, пошли, покормлю тебя.

И конечно, он оказался у своей миски прежде, чем я успела туда дойти.

Поразмыслив немного на тему, чем мне сейчас заняться, я решила, что ложиться спать не стоит. Время упущено, а мне следовало отправляться домой. И чем скорее, тем лучше. Поэтому я отправилась в ванную умываться и приводить себя в порядок.

Когда я была почти готова и стояла перед зеркалом, причесываясь, дверь распахнулась и в комнату влетел Алекс. Боже мой, да уйдет он когда-нибудь или нет?

— Что-то забыли? — осведомилась я спокойно.

— Их нет!

— Кого?

— Моих друзей. Их нет в комнатах.

— Наверное, они уже ушли домой, — предположила я.

— В полшестого утра?

— Ну вы ведь уже на ногах. Почему думаете, что им доставляет куда большее удовольствие находиться здесь?

— Они спали, а я нет.

— И что?

— Ничего! Они не могли уйти без меня.

— Ладно, хорошо, они не могли уйти без вас. В таком случае, куда же они делись?

— Это я у вас спрашиваю.

— Почему у меня? Думаете, что я их спрятала?

— Ван, прекратите городить чушь. Вы прекрасно знаете, что я имею в виду. Пошли, поищем их.

— Почему вдвоем? Один не справитесь?

— Хватит пререкаться, пошли, — и он схватил меня за руку.

И в это время Лэйси почему-то решил, что ему это не нравится. Хотя всю ночь он был всего лишь пассивным наблюдателем. Наверное, ему было просто безумно лень шевелиться. Но сегодня с утра он был полон сил и энергии. Так что, он с воплем подпрыгнул и с треском разодрал Алексу рукав рубашки. Я не успела даже рот закрыть.

— Черт! — завопил Алекс, — паскуда!

— Ему тоже очень приятно с вами познакомиться.

Я схватила Лэйси за шкирку, встряхнула его и бросила на кровать.

— Сиди там и никуда не лезь.

Алекс тем временем откатал разорванный рукав и теперь любовался на три глубокие царапины, из которых текла кровь.

— Ваш мерзкий кот…, - прошипел он с чувством, — придушить бы его. У вас есть пластырь или бинт в конце концов?

— Есть, — не стала я отрицать очевидного, — сядьте на стул. Господи, как мне надоело перевязывать всех вас по очереди.

Пока я обрабатывала ему руку, он кривился, морщился и скрипел зубами. Правда, не вопил, за что я была ему очень благодарна. Наконец, дело было закончено.

— Готово, — сказала я, убирая медицинские принадлежности, — мне уже можно менять профессию и идти работать медсестрой в больницу. Я прекрасно справлюсь.

— Ну, спасибо, — непередаваемым тоном отозвался Алекс, — вы так любезны, что у меня просто нет слов.

— Вот и хорошо, а то у меня уже голова трещит от вашей болтовни. Я, кажется, говорила, что Лэйси не любит посторонних. Сами виноваты.

— Сочувствия мне от вас не дождаться.

— Да, это вам не грозит. Если вы в состоянии ходить, то пошли посмотрим, где могут быть ваши приятели. Хотя мне кажется, что они просто пошли по малой нужде.

— Что, вместе?

— Почему бы и нет? Разве это запрещено?

— Ну вас к черту, — отмахнулся он, — пошли. Только без вашего кота.

— Хорошо, что предупредили. Я уже совсем собралась прихватить и его.

Мы вышли в коридор, где уже было достаточно светло для того, чтобы не врубиться в стену, но не так, чтобы очень.

Как он и говорил, первая спальня, куда мы пришли, была пуста. Кстати, постель была аккуратно застелена, что сразу привлекло мое внимание.

— Чья это спальня? — спросила я.

— Мэрион.

— Судя по всему, она давно ушла отсюда.

— А я вам что говорил?

— Ясно.

В спальне Криса была та же картина. И это начинало меня изумлять. Что происходит?

— Ну, и что вы скажете теперь? — зло осведомился Алекс.

— Я что-то должна сказать? Хотя, если подумать, у меня есть одна идея. Только она вам вряд ли понравится.

— Что еще за идея? Вы опять думаете, что у них какие-то шашни? В вашу голову больше ничего не приходит?

— Я вовсе так не думаю. Не надо мне приписывать свои извращенные мысли. Я подумала, что может быть, вы решили меня разыграть? Пошутить? Кто знает, может вы с друзьями так развлекаетесь.

— Вы с ума сошли? — он уставился на меня почти с ужасом, — я что, похож на шутника?

Я не стала отвечать на этот вопрос, поскольку ответить на него могла лишь однозначно. Да у него на лбу написано, что он болван, кретин и идиот, а такие люди обожают прикалываться и думать, что у них очень забавные, остроумные и потрясающе смешные шутки.

— Эта мысль еще более идиотская, — пробормотал он, — и что я удивляюсь? Вам в голову и не могло прийти ничего другого. Где спальня вашей знакомой? Я хочу с ней поговорить.

— Понятия не имею, где ее спальня, — я пожала плечами.

— Вы что, не знаете?

— А почему я должна знать?

— Но ведь это ваша знакомая.

— И что? Думаете, я постоянно наведываюсь в ее спальню?

Алекс прошипел что-то себе под нос, но от более резких высказываний удержался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клыки гостеприимства [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Клыки гостеприимства [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x