shellina - Карнавал [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Карнавал [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карнавал [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Карнавал [СИ] краткое содержание

Карнавал [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война закончилась. Светлая сторона победила. И тем, кто в свое время выбрал неверную сторону приходится жить по другим правилам, приспосабливаясь. Но некоторые не захотели так жить. Они успели сбежать из страны вместе со своими семьями, и лишь новый закон позволит их детям вернуться на Родину. Но захотят ли они вернуться? И как может повлиять на это желание случайная встреча во время традиционного карнавала с его безумствами и страстями.
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.

Карнавал [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карнавал [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гермиона смотрела на Малфоя, невольно поражаясь стойкости, которую он демонстрировал.

— Пошли, — в тишине ее тихий голос прозвучал набатом. Сотрудники Министерства и просто посетители опознали с кем именно заявился Малфой и шепотки усилились в несколько раз, став более громкими, но все равно разобрать что либо было невозможно.

Направляясь к лифтам, Драко чертыхнулся.

— Что? — тихо спросила Гермиона.

— Я совсем забыл про мантию, да и ты не напомнила. Теперь я как белая ворона, не заметить и не запомнить просто невозможно.

— Зато эпатажно, сразу видно, Малфой вернулся.

— Ты могла напомнить, — Драко нужно было куда-то выплеснуть хоть часть переполнявших его эмоций, и он решил, что Грейнджер прекрасный объект для его нападок.

— Ну, я же грязнокровка, куда мне запомнить такие тонкости о мире магов.

Гермиона прикусила язык, но было поздно. Драко довольно грубо втолкнул ее в пустой лифт, который сразу же закрылся.

— Заметь, не я в этот раз тебя так назвал, — процедил он.

— Ты это подразумевал, — парировала Гермиона, потирая локоть, на котором, наверное, останется синяк, настолько сильно он его сжал, когда затаскивал ее в лифт.

— Я очень рад, что ты, в конце концов, осознала эту простую истину, — почему-то в его исполнении это прозвучало настолько обидно, что Гермиона вспыхнула и закусила губу.

Она покосилась на Малфоя. Тот стоял, высоко задрав подбородок и глядя на нее свысока, и это не касалось его роста, хотя и здесь, чтобы посмотреть ему в глаза приходилось задирать голову.

«Картина маслом: сиятельный лорд рассматривает пыль под копытами своего коня», — мелькнула подлая мыслишка. Гермиона еще сильнее прикусила губу и буквально выскочила на нужном им этаже.

В приемной министра их уже ждали. Кингсли Шеклболт собственной неотразимой персоной и Гарри Поттер.

Кингсли с любопытством и нескрываемым удивлением посмотрел на Драко, затем кивнул на распахнутые двери своего кабинета.

— Пройдемте, мистер Малфой, — Драко скользнул по Поттеру равнодушным взглядом и прошел вслед за министром, а Гарри подошел к подруге.

— Как дерьмом облил, — пробурчал Поттер, обнимая Гермиону. — Даже какое-то облегчение наступило: что-то в этом мире никогда не изменится, например, Драко Малфой. Зачем ты его притащила?

— Поверь, это была не моя инициатива. Мы с ним случайно встретились в самолете, — Гермиона еще раз порывисто обняла друга и села в кресло для посетителей. Секретарь недовольно на них покосился, но попросить покинуть приемную двух национальных героев у него не хватило мужества.

— Это был шок, да? — Гарри привычным движением взлохматил волосы.

— Еще какой, — пожаловалась Гермиона. — К тому же он вынудил меня обещать ему помочь в утрясании его дел.

— Ничего, можешь идти, с этого момента я буду сопровождать Малфоя.

— Ты? Гарри, ты не должен…

— Ты хоть представляешь, что сейчас начнется? — вздохнул Гарри. — Малфоев, мягко говоря, недолюбливают. А Министерство как бы гарантировало неприкосновенность наследника. Вот ты могла бы гарантировать неприкосновенность Драко Малфоя?

Гермиона покачала головой.

— Нет, на него точно кто-нибудь попробует напасть, ты бы видел какой фурор мы произвели в холле.

— Да в курсе, какой, иначе меня бы здесь не было, — Гарри поправил очки. — Малфой не будет просто стоять и смотреть, если кто-нибудь решит да хотя бы просто подшутить. И я очень сомневаюсь, что он будет ограничивать себя выбором средств самозащиты. В любом случае кто-то может пострадать. А нам это не надо, правда?

Гермиона кивнула и поднялась на ноги.

— Ну, тогда я пойду, пока Малфой не опомнился и не призвал меня в свою свиту.

— Ага, а я к ним сейчас, — Гарри глубоко вздохнул, как перед прыжком в ледяную воду и нырнул в кабинет министра магии.

Драко расположился в кресле напротив Кингсли. Довольно долго они рассматривали друг друга, потом министр глубоко вздохнул.

— Мистер Малфой, давайте говорить откровенно, ни я, ни кто либо из тех, кто принимал данный закон, из-за которого я вижу вас здесь, не ожидали, что вы можете им воспользоваться.

— Мне уехать? — равнодушно спросил Драко.

— Нет, ни в коем случае. То, что именно наследник Малфоев первым откликнулся на наш призыв, даст Великобритании шанс на то, что покинутые мэноры в скором времени обретут своих законных владельцев. Поймите, нас слишком мало, и терять представителей таких древних магических фамилий крайне неразумно с нашей стороны.

— Мистер Шеклболт, вы же сами сказали, что хотите говорить начистоту, — Драко саркастически улыбнулся. — Говорите прямо, в ходе произошедших событий вам не хотелось бы терять столько качественного генофонда, потому что, как оказалось, даже Уизли может быть недостаточно. И к тому же налоги на содержание мэноров. Нет, я вас не упрекаю, все это достаточно весомые доводы в качестве принятого вами закона. Вот только, вы можете гарантировать мою безопасность? Судя по реакции людей в холле, мне здесь не очень-то и рады.

— Вот по поводу вашей безопасности лучше поговорить с мистером Поттером, — пробормотал Кингсли.

Словно ожидавший этих слов, в кабинет вошел Гарри.

— Малфой, пока народ не привыкнет к мысли, что не все Пожиратели гады, я побуду твоей нянькой, ты не против?

— Вообще-то нет, — Драко поднялся. — Ты же аврор, Поттер? — Гарри кивнул. — Думаю, что аврора Гарри Поттера будет достаточно, чтобы остудить наиболее горячие головы.

— Да и аврор Гарри Поттер может присмотреть за тобой, чтобы ты глупостей не наделал, — Гарри посмотрел на Драко с вызовом.

— О, да, Поттер, ты прав, я прямо отсюда побегу выяснять, кто на сегодняшний момент может стать потенциальным Темным Лордом, — Драко закатил глаза. — О, еще лучше. Зачем мне очередной господин? Я ведь сам могу прекрасно справиться с этой ответственной ролью. Как ты думаешь, мне пойдет этот титул?

— Боюсь, что нет. Мелковат ты для Темного Лорда.

— Откуда ты знаешь, Поттер, чем я занимался за границей? Или ты забыл, что предыдущий Лорд именно с этого когда-то начинал, — Драко слегка наклонил голову и с каким-то нездоровым любопытством посмотрел на Гарри.

— Вы закончили? — поинтересовался Кингсли. — Возможно вы будете выяснять, кто из вас больше подходит на роль Темного Лорда не в моем кабинете?

— О-о-о, я чего-то о тебе не знаю, Поттер? — Драко не дождался ответа и повернулся к министру. — Я хотел бы сразу направиться в мэнор, это возможно?

— Да, можете аппарировать из приемной, Стив покажет вам точку для аппарации из Министерства. Обратно тем же путем, увы, нельзя, — Драко кивнул и направился к двери.

— Поттер, к ноге, — он не смог отказать себе в маленькой мести Гарри за все эти годы не дома, за которые он, что уж тут говорить, винил именно Поттера. Драко присвистнул и похлопал себя по бедру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карнавал [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Карнавал [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x