shellina - Дневник [СИ] [3 части]
- Название:Дневник [СИ] [3 части]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Дневник [СИ] [3 части] краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси.
Комментарий автора: В фанфике присутствуют практически все персонажи канона, а также несколько оригинальных.
Дневник [СИ] [3 части] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это не его комната, — устало пытался донести до меня истину Аб.
— А вдруг он там? — я зашел в комнату и начал свои поиски. Заглянул под кровать, под стол. Открыл шкаф, зашел в ванную комнату. — Пусто, — обиженно проговорил я и открыл следующую комнату. Собственно, так продолжалось некоторое время, пока мы с Малфоем не прошерстили все комнаты и не дошли, наконец, до комнаты Генри. Проделав с ней то же самое, что и с остальными, мы с Малфоем задумчиво сели на кровать и посмотрели друг на друга. Наш мысленный диалог прервал какой-то шорох, доносившийся из шкафа, и слабое попискивание.
— Мышь? — философски спросил я.
— Мышь?! — Малфой вскочил и заорал на каких-то не слышимых мной доселе высоких частотах, — Мышь?!! Это мышь, Северус, сделай что-нибудь, а-а-а-а!
— Ты что орешь?
— Я боюсь мышее-е-ей!
— А-а-а. Сядь успокойся, я ее сейчас обезврежу! — я встал и, транфигурировав из одиноко лежащей подушки кочергу, отважно отправился на ликвидацию мыши. Малфой неуверенно переминался с ноги на ногу и с любопытством заглядывал мне через плечо. Смело распахнув дверь шкафа, мы пригляделись. Никого. Но шорох и попискивание усилилось.
— Там, — ткнул Люциус пальцем на самую верхнюю полку размером где-то метр на метр и занятую еще одной подушкой. Пододвинув стул к открытому шкафу, я встал на него и, опасно кренясь, одной рукой скинул подушку на пол, а другой, в которой была зажата кочерга, размахнулся. Вопль ужаса, донесшийся с полки, сбросил меня вниз со стула.
— Помогите мне, — пробубнил полузадушенный голос. Малфой, сориентировавшись первым, палочкой придвинув кровать к злосчастному шкафу, полез выковыривать пропавшего собутыльника. Вскоре к Люциусу присоединился и я. Парень находился в позе, не снившейся никаким йогам. В четыре руки мы кое-как выколупали Генри из такого странного места.
— Ты что там делал? — спросил запыхавшийся Люциус.
— Я не помню, — пробубнил красный парень.
— Он не помнит, — всплеснул руками Люциус и зачем-то слез с кровати и сел на подоконник.
Окно было распахнуто настежь. Внезапно дверь в комнату резко распахнулась, и на пороге появился Аберфорд, видимо, отреагировавший на крики. Не ожидая такого резкого вторжения, Малфой стремительно обернулся и, не удержав равновесие, вывалился в раскрытое окно. Мы втроем резво кинулись к оконному проему и посмотрели вниз. Малфой лежал на спине в очень странной позе, раскинув ноги и руки в разные стороны и согнув их непостижимым живому человеку способом. Прикинув, что в последний раз видел белобрысого храпящим на моей койке, я перестал беспокоиться, что тот ушел за Грань. Полежав немного, он начал стонать. Почему-то спуститься вниз через окно, используя чары левитации, никому в голову не пришло. Кроме меня настоящего (без чар левитации, разумеется). Оказавшись рядом с Малфоем, я охнул. Малфой приземлился как раз на склад сельскохозяйственного инвентаря Аба, маггловского инвентаря, который он зачем-то хранил у себя на заднем дворе. Те немыслимые изгибы его тела как раз находились между зубьями косилки и огромным плугом. В тех узких расстояниях между зубьями каким-то чудесным образом находились конечности Малфоя. Наконец, все остальные доползли-добежали до этой ходячей катастрофы. Аб, как самый трезвый из нас, округлил глаза и практически прошептал:
— Ты цел? Малфой! Малфой, не молчи, скажи мне что-нибудь!
— Все хорошо. Только я, кажется, застрял, — бодренько начал вещать Люциус.
— Застрял? — разорался Аберфорд, осторожно переступая через зубцы и подходя к Малфою. — Ты вообще как так сгруппировался!
— А как? Нормально все, — трактирщик осторожно поднял пострадавшего и вывел его на чистую землю.
— Нормально? Нормально? Ты посмотри, куда свалился, придурок! — и Аб практически ткнул Малфоя мордой в косилку.
— Я все просчитал, — задумчиво проговорил Малфой. — Еще в полете.
— Просчитал? А ну марш отсюда, чтобы глаза мои вас больше не видели!
— Сев, пошли, он нас не уважает, — с этими словами он подошел ко мне и мы куда-то аппарировали.
Я обреченно последовал за нами, даже уже не рискуя предположить, куда нас может занести моя разбушевавшаяся фантазия.
Аппарировали мы… в комнату Амбридж. Она в это время стояла полуголая. В каком-то подобии нижнего белья на груди и в ярко-розовых панталонах.
Обернувшись на звук аппарационного хлопка, она в очередной раз завизжала, пытаясь прикрыться покрывалом, которое сдернула с кровати.
Мы приняли вертикальное положение. Отхлебнув из открытой бутылки немного жидкости, я сфокусировал взгляд на женщине и пробормотал:
— Опять Вы?
— А-а-а-а, — надрывалась она.
— Да все, уходим. Пошли, а то женщины нам не рады, — пробормотал мой друг, зычно отрыгнув.
— Женщины?
— Ты что, не видишь, что их двое?
— Я вижу троих, но это мало похоже на женщин.
— Ты, мой друг, еще мало выпил. Как говорится, не бывает мало виски… или бывает? В, общем, не важно.
Мы подошли к двери, и я потянул ручку на себя. Я настоящий только что сообразил, что дверь кто-то в комнату Амбридж все же вставил. Подергав ручку двери, я обернулся к Малфою:
— Тут закрыто.
— Ну, давай откроем?
— Давай, — через мгновение я снова выбил дверь ногой, только теперь в противоположную сторону.
— Я, кажется, понял, — задумчиво посмотрел на дверь Малфой.
— Что?
— Дверь на себя открывалась, — я оглядел дверь, потом наъъ Люциуса и, пожав плечами, выпал в коридор.
Выползли мы из комнаты с первыми лучами солнца.
Я что, всерьез думал, что лег спать где-то в пять утра? Хм. Гордо передвигаясь на четырех конечностях и бережно придерживая у груди бутылку виски, я лоб к ногам столкнулся с учеником.
— Профессор Снейп? — с испугом в голосе проговорил Невилл Лонгботтом, проклиная в тот момент свою несчастливую судьбу, что заставила его оказаться ранним пятничным утром в этом проклятом коридоре. Я, пытающийся принять вертикальное положение, кивнул. — Что Вы тут делаете? Вам плохо? — осторожно полюбопытствовал мальчик, оглядываясь по сторонам, видимо, в поисках какой-либо защиты.
— Иду, — выдавил я из себя. — И нет, Лонгботтом, мне не плохо, мне хорошо. А что Вы, — я ткнул пальцем в мальчика, — делаете здесь в столь ра… ранний час?
— Иду на завтрак.
— Завтрак? Завтрак это хорошо, — пробубнил цепляющийся за стенку Малфой. Сделав шаг вперед, он потерял равновесие и повалился на меня. Дружно падая, я успел зацепиться за стоящего в оцепенении мальчишку. Как-то выбравшись из-под наших тел, Невилл, добрая душа, помог нам подняться.
— Может, мне помочь, Вам? — после сказанных слов парень, скорее всего, проклял себя на месте, за то, что вообще выговорил такую жуткую фразу в отношении своего любимого профессора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: