shellina - Дневник [СИ] [3 части]

Тут можно читать онлайн shellina - Дневник [СИ] [3 части] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дневник [СИ] [3 части]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Дневник [СИ] [3 части] краткое содержание

Дневник [СИ] [3 части] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саммари: А что если все события, описанные к каноне глазами Гарри, совсем не то, что есть на самом деле? Что если Северус Снейп не простой преподаватель и предатель, а главное действующее лицо в этой непонятной магической войне, в которой Отдел Тайн играет далеко не последнюю роль? Что может заставить одного из самых преданных слуг Волдеморта начать играть за другую сторону? И как так получилось, что эта сторона не имеет никакого отношения к Ордену Феникса? Так ли вездесущ Альбус Дамблдор? И вообще, Светлые маги… Темные маги… кто их разберет?
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси.
Комментарий автора: В фанфике присутствуют практически все персонажи канона, а также несколько оригинальных.

Дневник [СИ] [3 части] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дневник [СИ] [3 части] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это не его комната, — устало пытался донести до меня истину Аб.

— А вдруг он там? — я зашел в комнату и начал свои поиски. Заглянул под кровать, под стол. Открыл шкаф, зашел в ванную комнату. — Пусто, — обиженно проговорил я и открыл следующую комнату. Собственно, так продолжалось некоторое время, пока мы с Малфоем не прошерстили все комнаты и не дошли, наконец, до комнаты Генри. Проделав с ней то же самое, что и с остальными, мы с Малфоем задумчиво сели на кровать и посмотрели друг на друга. Наш мысленный диалог прервал какой-то шорох, доносившийся из шкафа, и слабое попискивание.

— Мышь? — философски спросил я.

— Мышь?! — Малфой вскочил и заорал на каких-то не слышимых мной доселе высоких частотах, — Мышь?!! Это мышь, Северус, сделай что-нибудь, а-а-а-а!

— Ты что орешь?

— Я боюсь мышее-е-ей!

— А-а-а. Сядь успокойся, я ее сейчас обезврежу! — я встал и, транфигурировав из одиноко лежащей подушки кочергу, отважно отправился на ликвидацию мыши. Малфой неуверенно переминался с ноги на ногу и с любопытством заглядывал мне через плечо. Смело распахнув дверь шкафа, мы пригляделись. Никого. Но шорох и попискивание усилилось.

— Там, — ткнул Люциус пальцем на самую верхнюю полку размером где-то метр на метр и занятую еще одной подушкой. Пододвинув стул к открытому шкафу, я встал на него и, опасно кренясь, одной рукой скинул подушку на пол, а другой, в которой была зажата кочерга, размахнулся. Вопль ужаса, донесшийся с полки, сбросил меня вниз со стула.

— Помогите мне, — пробубнил полузадушенный голос. Малфой, сориентировавшись первым, палочкой придвинув кровать к злосчастному шкафу, полез выковыривать пропавшего собутыльника. Вскоре к Люциусу присоединился и я. Парень находился в позе, не снившейся никаким йогам. В четыре руки мы кое-как выколупали Генри из такого странного места.

— Ты что там делал? — спросил запыхавшийся Люциус.

— Я не помню, — пробубнил красный парень.

— Он не помнит, — всплеснул руками Люциус и зачем-то слез с кровати и сел на подоконник.

Окно было распахнуто настежь. Внезапно дверь в комнату резко распахнулась, и на пороге появился Аберфорд, видимо, отреагировавший на крики. Не ожидая такого резкого вторжения, Малфой стремительно обернулся и, не удержав равновесие, вывалился в раскрытое окно. Мы втроем резво кинулись к оконному проему и посмотрели вниз. Малфой лежал на спине в очень странной позе, раскинув ноги и руки в разные стороны и согнув их непостижимым живому человеку способом. Прикинув, что в последний раз видел белобрысого храпящим на моей койке, я перестал беспокоиться, что тот ушел за Грань. Полежав немного, он начал стонать. Почему-то спуститься вниз через окно, используя чары левитации, никому в голову не пришло. Кроме меня настоящего (без чар левитации, разумеется). Оказавшись рядом с Малфоем, я охнул. Малфой приземлился как раз на склад сельскохозяйственного инвентаря Аба, маггловского инвентаря, который он зачем-то хранил у себя на заднем дворе. Те немыслимые изгибы его тела как раз находились между зубьями косилки и огромным плугом. В тех узких расстояниях между зубьями каким-то чудесным образом находились конечности Малфоя. Наконец, все остальные доползли-добежали до этой ходячей катастрофы. Аб, как самый трезвый из нас, округлил глаза и практически прошептал:

— Ты цел? Малфой! Малфой, не молчи, скажи мне что-нибудь!

— Все хорошо. Только я, кажется, застрял, — бодренько начал вещать Люциус.

— Застрял? — разорался Аберфорд, осторожно переступая через зубцы и подходя к Малфою. — Ты вообще как так сгруппировался!

— А как? Нормально все, — трактирщик осторожно поднял пострадавшего и вывел его на чистую землю.

— Нормально? Нормально? Ты посмотри, куда свалился, придурок! — и Аб практически ткнул Малфоя мордой в косилку.

— Я все просчитал, — задумчиво проговорил Малфой. — Еще в полете.

— Просчитал? А ну марш отсюда, чтобы глаза мои вас больше не видели!

— Сев, пошли, он нас не уважает, — с этими словами он подошел ко мне и мы куда-то аппарировали.

Я обреченно последовал за нами, даже уже не рискуя предположить, куда нас может занести моя разбушевавшаяся фантазия.

Аппарировали мы… в комнату Амбридж. Она в это время стояла полуголая. В каком-то подобии нижнего белья на груди и в ярко-розовых панталонах.

Обернувшись на звук аппарационного хлопка, она в очередной раз завизжала, пытаясь прикрыться покрывалом, которое сдернула с кровати.

Мы приняли вертикальное положение. Отхлебнув из открытой бутылки немного жидкости, я сфокусировал взгляд на женщине и пробормотал:

— Опять Вы?

— А-а-а-а, — надрывалась она.

— Да все, уходим. Пошли, а то женщины нам не рады, — пробормотал мой друг, зычно отрыгнув.

— Женщины?

— Ты что, не видишь, что их двое?

— Я вижу троих, но это мало похоже на женщин.

— Ты, мой друг, еще мало выпил. Как говорится, не бывает мало виски… или бывает? В, общем, не важно.

Мы подошли к двери, и я потянул ручку на себя. Я настоящий только что сообразил, что дверь кто-то в комнату Амбридж все же вставил. Подергав ручку двери, я обернулся к Малфою:

— Тут закрыто.

— Ну, давай откроем?

— Давай, — через мгновение я снова выбил дверь ногой, только теперь в противоположную сторону.

— Я, кажется, понял, — задумчиво посмотрел на дверь Малфой.

— Что?

— Дверь на себя открывалась, — я оглядел дверь, потом наъъ Люциуса и, пожав плечами, выпал в коридор.

Выползли мы из комнаты с первыми лучами солнца.

Я что, всерьез думал, что лег спать где-то в пять утра? Хм. Гордо передвигаясь на четырех конечностях и бережно придерживая у груди бутылку виски, я лоб к ногам столкнулся с учеником.

— Профессор Снейп? — с испугом в голосе проговорил Невилл Лонгботтом, проклиная в тот момент свою несчастливую судьбу, что заставила его оказаться ранним пятничным утром в этом проклятом коридоре. Я, пытающийся принять вертикальное положение, кивнул. — Что Вы тут делаете? Вам плохо? — осторожно полюбопытствовал мальчик, оглядываясь по сторонам, видимо, в поисках какой-либо защиты.

— Иду, — выдавил я из себя. — И нет, Лонгботтом, мне не плохо, мне хорошо. А что Вы, — я ткнул пальцем в мальчика, — делаете здесь в столь ра… ранний час?

— Иду на завтрак.

— Завтрак? Завтрак это хорошо, — пробубнил цепляющийся за стенку Малфой. Сделав шаг вперед, он потерял равновесие и повалился на меня. Дружно падая, я успел зацепиться за стоящего в оцепенении мальчишку. Как-то выбравшись из-под наших тел, Невилл, добрая душа, помог нам подняться.

— Может, мне помочь, Вам? — после сказанных слов парень, скорее всего, проклял себя на месте, за то, что вообще выговорил такую жуткую фразу в отношении своего любимого профессора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дневник [СИ] [3 части] отзывы


Отзывы читателей о книге Дневник [СИ] [3 части], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x