shellina - Дневник [СИ] [3 части]
- Название:Дневник [СИ] [3 части]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Дневник [СИ] [3 части] краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси.
Комментарий автора: В фанфике присутствуют практически все персонажи канона, а также несколько оригинальных.
Дневник [СИ] [3 части] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что, очередной супержалкий план, который приведет к очередному провалу? — мне впервые в жизни захотелось его убить. Как мне показалось, он целенаправленно на всех нарывался. Только зачем ему это нужно?
— Если у меня всегда идеи супержалкие, можешь предлагать свои — я буду прислушиваться, — прошипел я, внутренне сдерживаясь, чтобы его не избить.
— А ты меня когда-нибудь спрашивал? — не поворачиваясь ко мне, продолжал он.
— А что, нет? — от неминуемой гибели его спасло только то, что нам навстречу вышли несколько обещанных скинхедов во главе с тем самым парнем.
Мы с Реем синхронно остановились. Он задумчиво окинул взглядом компанию бритоголовых парней и спросил у меня:
— Что бы ты сделал, если бы на тебя напала толпа неуравновешенных ливерпульских скинхедов?
— О чем ты вообще говоришь? Конечно же, половину бы расстрелял, а другую половину заавадил. И только не говори, что ты поступил бы как-нибудь по-другому? — я злобно сжимал и разжимал кулаки, не понимая, что творится с моим лучшим другом.
— Нет, конечно, я действовал бы по плану, — спокойно ответил он.
— Да? Я даже не буду спрашивать, что там у тебя за план. Хотя нет, спрошу: отмщение для чайников? Как взорвать своих врагов? Война и мир без слова мир?
Толпа Пожирателей, стоящая у нас за спиной, не издавала ни звука. Рей ощерившись, повернулся ко мне лицом. Я повторил его маневр. Теперь мы стояли боком и к скинхедам и к нашим коллегам.
— Ты понимаешь, что ты зациклен на насилии? — с вызовом бросил мне наш штатный ликвидатор.
— А ты понимаешь, что зациклен на еде?
— Мальчики, а как давно вы женаты? — раздалось откуда-то сбоку. Я зарядил в ту сторону локтем даже не глядя. Судя по легкой боли в руке — попал. Следом раздался звук падающего тела. Рей всплеснул руками и кинулся поднимать того самого парня, который заварил всю эту кашу.
— Простите моего друга. Как только он встает с кровати, он начинает плохо себя контролировать. Он сотряс свои манеры, где-то между люлькой и детским садом, — подняв парня, он начал его отряхивать.
— Положи его на место и не смей отвлекаться, когда я с тобой разговариваю, — прорычал я.
— Как скажешь, — Мальсибер откинул от себя парня, который снова упал. Я посмотрел в сторону скинхедов. Они стояли и задумчиво курили, явно не понимая, зачем их собственно здесь собрали. Потом перевел взгляд на едва приходящего в себя парня и вновь обратился к Рейнарду.
— Зачем ты его бросил? Не мог просто положить?
— Нет, он разбил мне нос. Видишь? — он показал рукой на своё лицо. В этот момент мы услышали звук отъезжающей машины, которая была припаркована неподалеку. Ливерпульские скинхеды просто взяли и уехали. Тут от Пожирателей отделилась черная тень и, завывая, бросилась на нас.
— Как же вы все меня достали! — заорала Белла и, подобрав какой-то камень и держа его в руке, заехала мне по лицу. Потом, развернувшись, наградила точно таким же ударом Мальсибера. Я тряхнул головой, плохо соображая, что сейчас произошло. В это же самое время мне прилетело с другой стороны. Я отшатнулся и выставил руки перед собой. Проморгавшись, я увидел, как Мальсибер, обхватив эту бешеную кошку обеими руками, пытался сдержать её яростный порыв меня добить. Тут подъехала только что отъехавшая машина. Открылась дверь и один из тех парней крикнул в сторону недобитого героя:
— Джеймс, мы тебя потеряли, — парень еле поднялся с земли и, сплюнув кровь, крикнул нам напоследок:
— Я вас все равно всех завалю, уроды! — и, юркнув в машину, уехал.
Белла сразу успокоилась и, видимо для разнообразия, повисла на Рудди.
Одновременно с этим Рей вдруг встрепенулся и, поднеся руку к уху, коснулся своего наушника. Затем, быстро подойдя ко мне, незаметным движением сунул наушник мне в руку. Свой я как обычно забыл в ящике стола.
— Сев, тебе лучше прямо сейчас появиться в Отделе, — голос Эвана ударил по мозгам. И зачем так орать?
— Что случилось? — я подобрался.
— Здесь какая-то истеричная дамочка из Больницы Святого Мунго кричит, что один из наших сотрудников находится у них, и что это нападение дело рук Люциуса.
— Быть этого не может, — я провел рукой по волосам. — Во-первых, Люциус всегда находится рядом со мной. Во-вторых, ты можешь представить хоть одного из наших сотрудников, кто не смог бы что-то противопоставить Малфою?
— Поэтому я и вызываю тебя.
— Хорошо, я сейчас буду.
Повернувшись к Малфою, я смерил его тяжелым взглядом. Тот даже слегка поежился. Оттащив в сторону Мальсибера, я отдал ему наушник и прошипел:
— Мне нужно отлучиться. К Лорду пойдете без меня. Наплетете ему что-нибудь. Мол, меня срочно Альбус призвал, и пришлось идти, куда деваться-то? В общем, придумаешь что-нибудь. И еще, я разберусь с тем, что там произошло, но не удивляйтесь, если Лорду нанесет визит начальник Отдела Тайн.
— Зачем? — Рей прекратил истерить и теперь выглядел сосредоточенным.
— Нужно его подтолкнуть к более решительным действиям. Да, и еще, пусть Люц кому-нибудь статейку о побеге из Азкабана закажет, нужно же общественности знать, что та же Белла на свободе сейчас гуляет.
Рей кивнул, а я, не дожидаясь ответа, аппарировал.
В Отделе Эван не смог сообщить мне подробности и просто отправил в Мунго, предварительно наорав за то, что со мной невозможно связаться. К нему присоединился Фил, просто без разговоров и особых сантиментов впихнувший мне гарнитуру в ухо.
Перед отправлением в больницу я решил прояснить один вопрос.
— Филипп, ты случайно не в курсе, откуда «Ночной рыцарь» появился на крыше Азкабана?
— Случайно в курсе, — сухо бросил мне мой наставник. — Артефакты такого типа передвигаются по определенным аппарационным точкам. Они практически не ездят в том смысле, к которому мы все привыкли. Ну и функция у них довольно однообразна — перевозка людей. Тебе не кажется, Севи, что пора снова начинать учиться?
— Значит, на крыше Азкабана есть аппарационная точка, — задумчиво проговорил я. Затем, сфокусировавшись на Ксавье, переспросил: — Что ты сказал?
Фил, просто махнул рукой и смерил меня тяжелым взглядом. Я внезапно почувствовал себя тем мальчишкой, кого он натаскивал много лет назад.
Решив, что рефлексировать пока рановато, я бегом добрался до Атриума и аппарировал в Мунго.
Довольно долго я рассматривал тело некоего Бродерика Боуда и пытался сообразить: как кто-то мог принять за невыразимца идиота, который не в состоянии отличить дьявольские силки от цветокрылки. Повернувшись к дежурному целителю, я спросил:
— Откуда у вас информация, что этот господин работал в моем Отделе? — я был все еще на взводе после перебранки с Реем, поэтому не смог убрать шипящих ноток из голоса. Целитель вздрогнул и втянул голову в плечи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: