shellina - Братья [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Братья [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Братья [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Братья [СИ] краткое содержание

Братья [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очередная фантазия на тему: «Северус Снейп, как оно было». Если представить, что у Снейпа был брат-близнец, как бы в этом случае могли развиваться события?
Комментарий автора: Вот так получается, что драма в чистом виде у меня не выходит. Похоже все идет к своеобразному севитусу.

Братья [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братья [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А откуда ты знаешь? — Регулус попробовал сесть, но взвыл и вскочил на ноги.

— Ты забыл, что я офицер действующей армии? Магглов мы рассматривали как потенциальных противников в случае большой войны. И знаешь что? Я не только хочу выяснить, кто причастен к гибели моего брата, но и предотвратить развитие этой самой большой войны. Потому что шутить с магглами не нужно. Тебя вон, Пожирателя смерти, состоящего в Ближнем круге, старик вывел из строя с помощью оружия, которое старше, чем он сам. При этом он даже не использовал боевой снаряд. А у сильных маггловских государств есть оружие и посерьезнее. Мы даже не поймем, что случилось, и почему мы все мертвы, если конфронтация вынудит маггловское правительство устроить бомбардировку районов нашего проживания. Рег, не делай вид, что ты понял хоть слово из того, что я сейчас наговорил, — капитан усмехнулся.

— Алекс, ты можешь сделать так, чтобы не чесалось и не болело? Я сам не достаю, и палочкой не прицелиться, — заныл юный Пожиратель смерти. Похоже, он настолько увлекся своим боевым ранением, что пропустил речь Алекса мимо ушей.

— Обойдешься. Пусть это будет тебе напоминанием о том, что в незнакомых местах нужно соблюдать бдительность, — Алекс задумчиво рассматривал все еще находящегося в обмороке старика. «Наверное, нужно было полегче бить» — подумал Алекс, затем повернулся к чертыхающемуся Регулусу и задал очередной вопрос: — Рег, я хотел тебя спросить. Собрания, что, всегда так весело проходят, как то, на которое я так неудачно попал?

— Нет, разумеется, нет. Это нам действительно тогда «повезло».

— А вообще, все эти рейды — много насилия, пыток и тому подобной мерзости?

— На самом деле — нет. Ну, если только Белла развлекается. Рейды — это вообще редкость, они проводятся как показательные акции устрашения магов, которые открыто выступают против Темного Лорда: в основном это орденцы, которых удалось выследить. А насчет насилия, — Регулус вдруг хихикнул. — Вот скажи мне, если ты знаешь, что твой хозяин импотент (эксперименты над душой и телом даром не проходят), и крайне отрицательно относится к любому проявлению эректильной функции, плюс твоя жена кто-то типа Беллы Лестрейндж, а то и еще хуже, например женушка Крэбба… — Рег передернулся и на мгновение замолчал, затем, мотнув головой и, в очередной раз дотронувшись до пострадавшей части своего тела, продолжил: — Так вот, если ты знаешь все это и примерно представляешь, что с тобой могут сделать, ты на кого-нибудь залезешь?

— Эм, нет, — перед глазами Алекса тут же встала Белла, поигрывающая кинжалом, и Волдеморт, нацеливающий на него палочку. Алекс покачал головой и бросил в сторону старика: — Энервейт.

Фрэнк застонал и приоткрыл глаза. Шею прострелило болью. Протянув руку, он попытался размять сведенные судорогой мышцы. Внезапно он услышал чей-то приглушенный голос, и по его телу пробежала теплая волна, забравшая с собой и боль и усталость. Фрэнку даже показалось, что его покалеченная нога стала меньше болеть. Выпрямившись, сторож огляделся. Он находился в той самой комнате, в которой подстрелил грабителя, стоящего сейчас возле камина и насуплено наблюдающего за ним. Рядом с диваном стоял высокий стройный парень, одетый в привычную глазу Фрэнку военную форму. Правда современная форма не нравилась старику. Какая-то бесформенная она, болтающаяся — не то, что раньше была, подчеркивающая ширину плеч, отутюженная так, что об стрелки на штанах порезаться можно было. Вот тогда все девчонки у ног военных были.

— Кто вы? Представьтесь, — Фрэнк внимательно посмотрел в холодные черные глаза. Внезапно появилось странное желание встать и вытянуться по стойке смирно — значит, парень не просто так форму одел, значит, воевал.

— Капрал Фрэнк Брайс, сэр, — отчеканил Фрэнк. — А чем это вы меня, сэр? — не удержавшись, спросил старик, дотронувшись до шеи.

— Рукой. Ты извини, капрал, но я думал, что ты серьезно навредил моему другу.

— Нет, это… нет, сэр. Навоевался я, хватит. Да и в дом, в основном, ребятня неразумная залазит, не убивать же мне их.

— Хорошо. Я капитан Снейп, капрал. У меня есть к тебе несколько вопросов.

— Задавайте, сэр. Только я мало знаю. Я здесь после войны начал работать. Садовником, ну и сторожем заодно. После той трагедии с Реддлами не живет здесь никто, наследник приехал, почти все вывез, да и укатил в Лондон.

— Почему дом не продали?

— Он в майорат входит. Его нельзя продать.

— Ух, ты. Рег, наш Лорд не просто так Лордом себе величает. Только вряд ли он сам об этом знает, но все же, — Алекс вновь посмотрел на старика. Старый солдат ему нравился. Между ними было что-то общее. Они оба прошли войну. И старик это тоже почувствовал, он сразу почувствовал в Алексе старшего по званию и расслабился. — Ты знаешь, капрал, что у этого дома, и, так полагаю, у титула есть законный наследник. Сын Тома Реддла, если не ошибаюсь.

— Вы ошибаетесь, сэр. Том Реддл не был женат, — старик смотрел на капитана недоуменно.

— Был, капрал. Он был женат на Меропе Мракс.

— На этой полубезумной дочери сумасшедшего старика Мракса? Да быть того не может.

— Может. Кстати, этого сына зовут Том, как и его отца.

— Зачем вы мне все это говорите, сэр? — на Алекса удивленно смотрели две пары глаз.

— Я говорю это затем, что, возможно, не обязательно, но возможно, Том Марволо Реддл может однажды навестить родные пенаты. Запомни, капрал, он очень опасен. Поэтому больше никогда не входи сюда, если хочешь жить. И никому не говори о том, что я тебе сейчас сказал. Ты меня понял, капрал.

— Так точно, сэр. Да если бы я и хотел сказать кому, все равно никто бы мне не поверил. Вы что-то еще хотели спросить?

— Хижина Мраксов сейчас обитаема?

— Какая хижина? — старик нахмурился. Вот ведь странно. Мраксов он помнил, а вот где они живут — нет. Неужели это старость?

— Ясно. Свободен, капрал, можешь идти.

Старик кивнул и отправился восвояси.

— Стой, — Фрэнк обернулся. Молодой капитан выбросил руку вперед и бросил что-то старику. Сторож схватил какой-то флакон и удивленно уставился на зеленоватого цвета жидкость. — Это для твоей ноги. Втирай раз в день на ночь, — Фрэнк прижал к груди флакон и попятился к двери. — Да стой же, — насмешливый голос капитана заставил старого солдата подпрыгнуть. — Что полагается за утерю личного оружия, капрал?

— Арест, — тихо пробормотал старик.

— Так что же ты бросаешь ствол?

Старик шагнул к капитану и протянул дрожащую руку к ружью. Забрав свою «старушку», как он часто называл двустволку, Фрэнк вскинул руку к голове в приветственном салюте и, получив ответ, тщательно пряча от капитана внезапно выступившие на глазах слезы, поковылял к выходу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Братья [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x