Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ]

Тут можно читать онлайн Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны клана Ши [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] краткое содержание

Тайны клана Ши [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дана Данберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История младшего офицера полиции Вайлет Шир продолжается.  Сможет ли декан завоевать ее сердце, какие цели он преследует? Что он к ней чувствует... вину, родительское желание защитить или это нечто иное, более жгучее и взрывоопасное? Но и от работы не убежать. Вайлет, не смотря на запрет, не хочет бросать дело о похищении ведьм. Ей предстоит ответить на вопрос: что замышляют высшие иерархи клана, замешаны ли они в преступлениях? Кроме того, появляется и еще одно странное дело, в которое оказываются втянуты хорошо знакомые герои.  Возможно, приоткроются некоторые тайны прошлой жизни вампирши.

Тайны клана Ши [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны клана Ши [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Данберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Давление, излитое Ши в пространство, даже не начало стихать. Значит, он это сделал не просто так – либо старается показать, что не в духе, либо попытается незаметно его наращивать. Но я была слишком хорошей ученицей, чтобы этого не заметить.

– Рад, что ты смогла прийти, Вайлет, – начал мужчина, поворачиваясь. Я лишь склонила голову, не считая нужным отвечать. – И как тебя Даркнелл одну отпустил?!

Мелко, Гарольд, мелко. Меня этим из себя не вывести. Я опять решила промолчать.

– Хорошо. – Вампир молниеносно убрал давление, дышать сразу стало легче. Он отошел от окна, чуть постоял, смотря на меня сверху вниз, а потом приземлился на свое кресло. – Я вот о чем хотел поговорить… Когда ты планируешь исполнить свои обязанности перед кланом?

– Милорд, – от резкой смены тона я чуть не растерялась, но удалось удержать себя в руках, – я каждый день исполняю эти обязанности на службе.

– Ты прекрасно поняла, о чем я. Ты ведь с Даркнеллом еще не спишь, верно?

– Он не станет на меня давить.

– О да, в этом весь Эдвард! Благородный до мозга костей, старорежимный вампир. Но Вайлет, у нас сейчас не та ситуация. И ты это прекрасно понимаешь. Через месяц ты должна быть в положении.

– Вы не можете мне приказывать! – резче, чем собиралась, ответила я. Руки зудели залепить ему пощечину. Вот только это не выход. Нападение, любое, на начальника клановой безопасности, и я отсюда не выйду.

– Ты свободный вампир? Да, это верно, но ты кое-что забыла. – Я вопросительно посмотрела на Ши. – Клан оплатил твое обучение в Полуночной академии. Это очень большая сумма.

“Ловушка!” – просигнализировал мой мозг. Если сейчас скажу, что кредит получила не за это, Гарольд тут же спросит, что же я такого ценного накопала на декана.

– Вы хотели сказать, что выдали мне кредит на обучение? Все деньги я обязана вернуть, милорд.

– Клан может попросить сделать это уже сейчас.

– Тогда клану нужно разговаривать с моим опекуном. Не думаю, что для милорда Даркнелла это составит какую-то проблему.

– Тогда, Вайлет, ты будешь должна ему. Неужели ты хочешь от него настолько зависеть?

– У меня, похоже, выбор только из двух вариантов: зависеть от вас или от него. А учитывая то, что я уже решила признать его опекунство, мой выбор очевиден.

– Тем не менее есть правила. Ты – способная иметь детей вампирша, ты достигла возраста, когда это возможно, так что ты обязана выйти замуж и родить ребенка.

– Милорд, – я начала судорожно раскручивать только что пришедшую в голову идею, – я пока не достигла совершеннолетия по вампирским законам, так что я не могу быть выдана замуж.

– Эти законы для урожденных, которые взрослеют как люди. Тебе это прекрасно известно, – поморщился мужчина. – Ты же, когда стала вампиром, уже была взрослой и была замужем.

– В законе нет подобной ремарки. Там не написано, что следуют ему только урожденные вампиры. Более того, в тех редких случаях, когда женятся обращенные, им это не разрешают делать до признания их совершеннолетними. – Не мог Гарольд так глупо подставиться. Не верю!

– Ты не хочешь помочь клану, выполнить свой долг? Тогда хочу напомнить, что кредит ты получила за то, что шпионишь за Даркнеллом. И я вовсе не обязан передавать права на твой долг кому-то еще.

Ну да, Ши так просто не загонишь в угол, он сам кого хочешь загонит.

– Тогда я могу рассказать, что ничего необычного я не заметила. Единственное, – я сделала эффектную паузу, – он хочет меня защитить и помочь восстановить магию, чтобы я и дальше смогла работать. Это хоть и странно, но, думаю, ничего страшного тут нет, милорд.

Гарольд сначала подобрался, когда я замолчала на несколько секунд, но, поняв, что я ничего не собираюсь говорить по делу, разозлился.

– Вайлет, что-то ты больно смелая стала, – процедил он. – Говоришь много и не по делу. Разве этому я тебя учил?

– Нет, милорд. Прошу прощения, если была непочтительна, милорд. – Стало не то чтобы страшно, но в таком состоянии Ши может выкинуть все что угодно, а я на его территории, и даже сбежать не получится.

– Вайлет, нашу проблему надо как-то решать. Идеально, если бы согласилась вернуться в клан. Но, – он остановил мои слова протеста взмахом руки, – я понимаю, что на это ты не пойдешь. Тогда у тебя есть выбор: либо ты сближаешься с Даркнеллом настолько, чтобы завести ребенка, либо ты докладываешь обо всем, что заметишь, мне.

– Либо вы передаете кредит моему опекуну, милорд.

– Забудь, этого не будет.

Вот я и попалась.

– Я не понимаю, милорд. Если вам нужна шпионка, то почему было бы не подготовить своего человека?

– Потому что, милая малышка Вайлет, всех моих людей он знает наперечет. Он, знаешь ли, обладал немалым влиянием, пока был в клане, и у него остались тут друзья.

– Поэтому вы готовили меня в тайне ото всех? Милорд, я прошу прощения за дерзость, но вы точно так же могли подготовить агента.

– Мог и готовил, – вампир хмыкнул. – Но, умница Вайлет, твои ментальные способности оказались выше, чем я мог предположить.

– Вы не смогли вложить мне в голову все, что хотели? – я внутренне передернулась. Но еще больше меня беспокоила такая откровенность Гарольда. Ох, не к добру это! – Почему я?

– Посмотри в архиве оттиск его жены. Вы чем-то с ней похожи, не столько внешне, сколько по поведению.

– У милорда Даркнелла есть ребенок? – не знаю, с чего я это ляпнула, просто это знание зудело где-то под кожей, не давало успокоиться.

– А… в архивах смотрела? – я покаянно опустила голову, только чтобы он не догадался, что я все еще расследую дело ведьм. – Это не его ребенок, а его жены. Он воспитывается в клане и больше не принадлежит к Даркнеллам, хотя Эдвард его признал своим.

– Понятно. А что мой бывший муж?

– Вайлет, мне кажется или ты тянешь время? Но ладно, я отвечу. Ничего выяснить не удалось. Архив в твоей деревне сгорел, а сам он где-то прячется. Но мы все выясним, можешь быть спокойна.

– Странно… может, он и не муж мне вовсе? – вслух подумала я, а про себя решила, что неплохо бы прокатиться до своей деревушки и все наконец узнать, хоть это и рискованно. А оттиск предполагаемого мужа? Попрошу разрешение у Донахью, чтобы мне дали снимок от дверей участка, он должен был попасть там в объектив.

– Так что ты выбираешь, Вайлет? – выдернул меня из раздумий Гарольд.

– А?

– Ребенок через месяц или слежка?

– Месяц – это очень мало.

– Хорошо, два. Но если через два месяца ты не будешь беременна, я буду ждать подробного письменного отчета о деятельности милорда Даркнелла за твоей подписью. Это понятно?

Да уж, понятнее некуда. Если я буду несговорчива по любому вопросу, он этот отчет покажет Эдварду, и тот выкинет меня на улицу. Точнее, мне придется вернуться в клан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Данберг читать все книги автора по порядку

Дана Данберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны клана Ши [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны клана Ши [СИ], автор: Дана Данберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x