Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ]

Тут можно читать онлайн Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны клана Ши [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] краткое содержание

Тайны клана Ши [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дана Данберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История младшего офицера полиции Вайлет Шир продолжается.  Сможет ли декан завоевать ее сердце, какие цели он преследует? Что он к ней чувствует... вину, родительское желание защитить или это нечто иное, более жгучее и взрывоопасное? Но и от работы не убежать. Вайлет, не смотря на запрет, не хочет бросать дело о похищении ведьм. Ей предстоит ответить на вопрос: что замышляют высшие иерархи клана, замешаны ли они в преступлениях? Кроме того, появляется и еще одно странное дело, в которое оказываются втянуты хорошо знакомые герои.  Возможно, приоткроются некоторые тайны прошлой жизни вампирши.

Тайны клана Ши [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны клана Ши [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Данберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похоже, что я в своем уме ему все же не особо нужна. А это значит, у меня будет только один шанс.

Я так и не смогла заставить себя переодеться и принять ванну, просто лежала, свернувшись калачиком на кровати, обхватив колени руками. Даже если за мной наблюдают – все равно. Плевать, пусть думают, что я сдалась, пусть видят меня слабой. Хотя я такая и есть, чего уж там.

Без посторонней помощи мне отсюда не выбраться, самостоятельно я могу попытаться только умереть – ну или заставить Гарольда выжечь мой разум. Тогда уже ничего не будет иметь значения.

Вайлет Шир и так жила лишние пять лет, тогда как настоящей Вайлет уже не было. Заемная жизнь. Ну и что, что звучит глупо и пафосно! Но ведь это на самом деле так.

Жаль только Эдварда, до боли в груди жаль. А ведь у нас могло что-то получиться, нечто большее, чем просто совместный ребенок. Ведь он сколько раз мог бросить меня самой разбираться с последствиями моей глупости, но всегда приходил и спасал. Как тогда, по дороге в Академию, когда мне совесть не позволила оставить этих глупых людишек и убежать.

По щеке сползла слеза, но я ее зло стерла. Еще не хватало окончательно расклеиться. Решение принято, и нечего теперь терзать себя. А Эдвард – старый вампир, он найдет выход из своего положения. В конце концов, еще немного, и подрастут вампирши, рожденные бывшими ведьмами. Уже лет через двадцать их можно будет выдать замуж. Да и вряд ли конвейер по производству новых членов клана Ши теперь остановится. Так что у него еще будет шанс продолжить свой род.

А то, что у меня будто игла в сердце проворачивается от одной подобной мысли, так это уже скоро не будет иметь никакого значения.

Думать об этом было слишком страшно, голова будто раскалывалась, и я не сразу поняла, что это кто-то пытается оказать на меня ментальное давление.

Я резко закрылась щитами, и чужая сила начала накатываться на них мягкими волнами, разбиваться и затихать, пока ментальная магия не стала напоминать гладь озера.

Кто бы это ни был, но точно не Гарольд. У того другая сила – острая, давящая, а этот вампир пытался меня успокоить. Я бы и не почувствовала, если бы не была на взводе. Чужая магия вошла в такое противоречие с моими собственными эмоциями, что отозвалась ужасной головной болью, аж зубы заломило.

Кто же, интересно, у нас такой “добренький”, что пытается навязать мне спокойствие и расслабленность, заменить мои чувства наведенными? Древняя сильная магия, которой раньше пользовались еще нецивилизованные вампиры, чтобы жертвы не сопротивлялись. Это, конечно, лишь отголоски той силы, но база у них одна.

Значит, решили подослать ко мне ментального мага? Что ж, не лишено смысла, учитывая, что это единственное, чем я могу себя защитить.

В недоумении я провела недолго. Уже минут через пятнадцать заскрипели засовы на двери апартаментов. Кажется, меня запирали и охраняли лучше, чем запас канской платины клана Ши. И не сказала бы, что это мне льстит.

Понадобилось довольно много времени, чтобы отпереть все замки, уверена, что там и навесной амбарный есть. Пара штук. Когда лязг прекратился и дверь распахнулась, на пороге возник незнакомый мне урожденный. Впрочем, кого-то он мне все же напоминал. Через секунду я поняла кого.

Этот мужчина был невероятно похож на моего однокурсника Дейла Ши. Наверное, старший брат, но не отец – мощи старого вампира от него не чувствовалось. Этому, скорее всего, в промежутке между восьмьюдесятью и сотней лет, не больше.

Как и все урожденные, вампир был высок, блондинист и из выделяющихся черт имел очень запоминающиеся глаза – льдисто-голубые, почти прозрачные. Когда он смотрел, возникало ощущение, что его взгляд забуривается в голову, как шахтер под землю. Очень неприятно, будто сейчас он вскроет черепную коробку и примется изучать ее содержимое. Готова поспорить, что это тот самый ментальный маг, который только что пытался заставить чувствовать не свои эмоции.

Мужчина без разрешения, по-хозяйски, прошел в комнату. Благо это все же была не спальня, а гостиная. Когда я услышала шуршание в замках, то успела перебраться с кровати на диван и сейчас небрежно восседала на нем, стараясь сохранить не только аристократическую осанку, но и нейтральное, ничего не выражающее лицо.

– Меня зовут Дикент Ши, миледи. Могу я присесть? – не дожидаясь моего согласия, он опустился на кресло напротив, не соизволив выразить свое уважение даже небольшим кивком. Мне же оставалось только запоздало согласиться.

– Полагаю, мне нет нужды представляться, милорд? – я решила тоже пренебречь этикетом. В конце концов, что он сделает, под замок посадит?

– Миледи Шир, – вампир растянул губы в улыбке, – мне чрезвычайно приятно с вами познакомиться. Мой брат много рассказывал о вас и ваших талантах.

Все же брат. Ну тогда становится понятно странное поведение Дейла, когда по Академии поползли сплетни обо мне и декане Даркнелле. Вероятно, он уже знал, кого готовятся назначить мне в “мужья”.

– Полагаю, мои таланты несколько преувеличены, – хмыкнула я, демонстративно осматривая свою комфортабельную камеру.

– Мне чрезвычайно жаль, что нам пришлось встретиться при таких обстоятельствах, миледи. – Мы оба, надеюсь, понимали, как глупо это звучит, поскольку у него были все шансы просто познакомиться со мной еще до всей этой ситуации и попытаться очаровать. С другой стороны, думаю, Гарольд был бы против, ведь кто тогда следил бы за деканом?

– Мне тоже жаль… что мы встретились. – Я мило улыбнулась. Ну да, нахамила, но что с того? Дальше этого места меня уже не пошлют.

– Миледи Шир, Вайлет, поверьте, я совершенно не желаю вам зла. – Для пущей уверенности он даже руку к сердцу приложил, будто клялся.

Не люблю показушников! Все его слова звучали немного наигранно… Или я придираюсь?

– Я без тени сомнений верю вам, милорд Ши, – еще одно хамство, более тонкое, – однако, видимо, у нас разные представления о зле.

– Весьма вероятно, миледи. – Мужчина все еще пытался сохранить спокойное, благожелательное выражение лица, но я уже видела, как эта маска покрылась трещинами.

Умею я выводить людей из себя! Правда, сейчас мне это нужно вовсе не из спортивного интереса.

– Но это ничего не изменит, – чуть погодя продолжил он отрывисто и более жестким тоном. Больше он не пытался мне понравиться или играть. – По решению Совета вы станете моей законной женой в ближайшее время. Обряд и консуммация брака запланированы на сегодняшний вечер. У вас еще есть время подготовиться. Все необходимое доставят в ближайшее время, а здешние девушки вам помогут.

Угу, охрана из вампирш или нежные беззащитные цветочки, которых я не смогу тронуть, поскольку они такие же жертвы? Скорее всего, и то, и другое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Данберг читать все книги автора по порядку

Дана Данберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны клана Ши [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны клана Ши [СИ], автор: Дана Данберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x