Дана Данберг - Тайны полуночной академии [СИ]

Тут можно читать онлайн Дана Данберг - Тайны полуночной академии [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны полуночной академии [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дана Данберг - Тайны полуночной академии [СИ] краткое содержание

Тайны полуночной академии [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дана Данберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вайлет Шир, младший офицер полиции, получает задание расследовать пропажу нескольких ведьм. Тонкая ниточка улик тянется к Полуночной академии, и начальство решает ее туда внедрить под видом обычной студентки.  Девушке в одиночку приходится разматывать клубок тайн, присматриваться к сотрудникам и ученикам, пытаться выяснить мотивы преступления, ведь ее напарник остался за воротами академии и расследует другое, не менее странное дело.  Но это не единственное задание, которое получает Вайлет. Глава вампирского клана Ши хочет, чтобы его молодая подопечная следила за ставшим чересчур своевольным деканом юридического факультета.

Тайны полуночной академии [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны полуночной академии [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Данберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

― Что, если это какой-то слишком старый ритуал, например, изобретенный еще до темных времен, либо наоборот ― они его недавно сами придумали? При всем уважении к мастеру, все знать он не может.

― Тогда непонятно, зачем превращать ведьм в гулей… Мотив же должен быть?

― Может, исследования? ― я сильно сомневалась, что это так, но все же предложила как один из вариантов.

― Вряд ли для исследований нужно такое количество, ― возразил Ши. Я только хотела уточнить, что он имел в виду, как вампир продолжил: ― Сегодня пришли документы из нескольких городов, не из всех. Но как минимум в шести из них побывала наша банда. Правда, один городок, почти деревня, выбивается из этой схемы. Там похитили не пять ведьм, а четыре. Но, думаю, о похищении пятой просто не сообщили, или она не попала в отчет по какой-то другой причине. В общем, с этим надо разбираться, а наши похитители орудуют уже минимум десять лет ― именно этим временем датируются первые документы из Каролстауна.

― Десять лет, и их никто не поймал и даже не попытался собрать дела воедино?

― Вампиров мало волнует, что происходит на их землях в мирное время. Да и без вмешательства службы клановой безопасности такие дела не решаются, ― ответил Катл. ― Гарольд должен был с этим разобраться, но, скорее всего, его сотрудники просто не обратили внимания.

― И что мы сейчас будем делать?

― Дожидаться декана Даркнелла, разумеется. Я ему уже телеграфировал.

― Может, стоило обратиться к Гарольду? Он не будет в восторге, что его задвинули.

― А мне плевать! ― прошипел Донахью. ― Пусть лучше свою работу делает, а я буду делать свою.

― А зачем вы вызвали декана? ― подала голос я, а Стэн и Ши обернулись с такими лицами, будто стена неожиданно заговорила.

― За тем, малышка Вайлет, ― криво усмехнулся напарник, ― что у тебя вряд ли настолько хорошо с ментальной магией, чтобы ты могла считать гуля.

― Но это ведь невозможно! У этих тварей нет разума.

― На самом деле есть, ― ответил знакомый голос, ― просто он отходит на второй план, а верх берут чистые инстинкты.

Даркнелл прошел в камеру и окончательно заполнил собой все пространство. Глянул на Катла, потом на угрюмое лицо начальника.

― Я правильно понял, что с меня все подозрения сняты?

― Нами сняты, но Гарольд может изъявить желание с тобой поговорить, ― пожал плечами Ши. ― Все же это случилось в твоем заведении.

― В моем? То есть, уважаемого ректора вы уже списали со счетов?

― Ты прекрасно понял, о чем я. Скорее всего, после скандала, который обязательно последует, ему придется уйти. Кто встанет на его место?

― Неужто Гарольд согласует мою кандидатуру? ― ухмыльнулся магистр.

― Прошу прощения, уважаемые милорды, но не могли бы мы заняться делом, а технические вопросы обсудить позже? ― уж не знаю, откуда взялась моя смелость и наглость, но я нервничала все сильнее. Не нравилось мне, что гуль притих и будто прислушивался к разговору.

Донахью хотел, видимо, указать мне на место, но декан, обернувшийся посмотреть на тварь, замер и поднял руку вверх, призывая к молчанию.

― Вайлет права. Приступим.

Даркнелл приблизился к девушке, которая тут же ощерилась клыками. Они были раза в два больше, чем у обычного вампира и загнутые внутрь, жуткие. С трудом, но мужчина смог поймать ее взгляд, и она замерла, будто пригвожденная к каталогу биолога бабочка.

Я почувствовала чудовищный всплеск магии, направленный на гуля, увидела странные плетения неизвестного заклинания, срывающиеся с пальцев вампира. Вздрогнула, когда тварь взвыла от боли.

Постойте, но она же не должна чувствовать боль!

Только я собиралась окликнуть декана, как он сам отдернул руки и развернулся. Теперь и у него видок стал очень так себе: глаза запали, белки стали черными, как сама первозданная тьма, а с рук посыпались искры. Это же сколько он сил потратил?!

Мужчина оперся о стол, покачнулся, но устоял.

― Удалось что-то узнать? ― спокойно спросил Катл, баюкая поврежденную руку. Наверное, от всплеска магии ее сильно “дернуло”.

― В общем, так: я смог пробиться, но там пустота. Мозг работает, он не умер, но она ничего не помнит ― ни кто она, ни как ее обращали, ни кто это сделал.

― Как это?

― Не знаю, но я до этого уже сталкивался с таким состоянием. Правда, та девушка еще не успела превратиться в гуля, а была на самой грани. Но с памятью то же самое.

― И что же с ней случилось? ― Донахью стал подозрительно напоминать охотничью собаку, вставшую на след.

― Ничего особенного, я ее дообратил, и она стала вампиром. Но вряд ли, кроме потери памяти, там есть еще сходства. Та девчонка полностью превратилась, значит, до смерти она была человеком.

― Город? ― от чего-то хрипло спросила я.

― Что?

― Какой это был город? Ну, где вы нашли ту девушку.

― Не город даже, небольшая деревенька на месте бывшей крепости. Вэлтаун, кажется. А что?

― Пятая, ― уверенно сказал Донахью и пояснил для декана: ― В Вэлтауне тоже были такие преступления пять лет назад, только там пропали не пять ведьм, а четыре.

― Вовсе не обязательно, что именно пятая. Это могла быть любая из четырех, ― возразила я и поняла, что все трое мужчин очень внимательно смотрят на меня. ― Что?!

― Вайлет, ты ведь не помнишь, откуда ты?

― Нет, вы с ума сошли! Нет, нет, нет! ― я энергично замотала головой.

― Но все сходится, ― тихо возразил декан. ― Тогда, пять лет назад на объездной дороге около Вэлтауна я нашел именно тебя. Уже после завершения обращения хотел посмотреть, кто это с тобой сделал, но в твоей памяти было так же пусто, как сейчас у Вакару.

― Но этого не может быть! Я не могла быть ведьмой, я же сейчас вампир, а значит, была человеком!

― Но и так ошибиться они тоже вряд ли могли. Успокойся, Вайлет, ― он протянул ко мне руку, и это стало последней каплей.

Я со всей возможной вампирской скоростью выскочила за дверь, пролетела несколько переходов и коридоров и оказалась под ярким солнечным светом зарождающегося утра.

Потом я еще куда-то бежала, не знаю куда, не разбирала дороги. Только не вспоминать, не думать, не чувствовать! Но мысль о том, что я ведьма ― урод, превратившийся в вампира, так и стучала в висках.

Глава 21.

Я бежала, покуда хватало сил и пока не поняла, что обгорела почти до ожогов ― очень опасно. Пришлось срочно останавливаться и натираться маслом Оганы. Только после этого я осмотрелась.

Что ж, я в лесу. Понять бы еще ― в каком. Не похоже, что я зашла на территорию оборотней или фэйри ― эти бы уже показались и озвучили свое недовольство. Значит, это, скорее всего, фейские угодья.

Пройдя еще пару сотен метров, поняла, что не угадала. На юго-западе от столицы располагалась небольшая полоска чисто человеческой территории. Здесь строили свои загородные дома богатые люди города, но было и несколько небольших поселений. Как раз на окраину такого я и забрела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Данберг читать все книги автора по порядку

Дана Данберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны полуночной академии [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны полуночной академии [СИ], автор: Дана Данберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x