allura2 - Скованные одной цепью [СИ]
- Название:Скованные одной цепью [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Скованные одной цепью [СИ] краткое содержание
Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Примечания автора:
Скованные одной цепью [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как ты посмел?! — друзья не успели и подойти к лестнице, ведущей наверх, прочь из ненавистных подземелий. — Какого лешего ты оклеветал нашу Айрин, сволочь ты этакая?
— На неё никто не клеветал, — возразил Гарри, — а если ты ничего не заметила — Джастин был на волосок от смерти, а эта гадина даже и не шелохнулась, чтобы его спасти. Я тоже чуть не опоздал, а если бы мы её не остановили….
— Так ведь твой драгоценный Финч-Флетчли жив-здоров, а если в школе и есть гады, так это вы, не способные ничего оценить по достоинству! Айрин — гениальный учёный и преподаватель, уж она-то, в отличие от идиота-Снейпа…
«До чего мы договорились!»
…и могла нас чему-то научить! А из-за тебя… Но это не надолго, у Айрин такие покровители, что выпереть её из школы невозможно! Вот так! И попробуйте только опять выступить против неё! — с этими словами Гермиона убежала.
— Это она! — категорическим тоном заявил Маркус, намекая на Сковывающего.
— Не думаю, — ответил Гарри, выслушав отповедь Снейпа. — Это чисто английское изобретение и наша алхимичка никак не могла встретиться с Лестрейджами. Но вот… Я намерен проследить путь Айрин. Гермиона говорила, что её с позором выгнали из Америки. Там была тёмная история со смертью её учителя и ассистента и везде, где она появлялась, творилось чёрт знает что. Я уверен, она ведёт какую-то игру и чего-то добивается. Для этого ей нужны кровь и внутренности чёрного пегаса.
— А…
— Чёрный Ангел в безопасности. Он её теперь и близко к себе не подпустит… Но мы можем приступать к осуществлению наших планов «Ч».
— Отлично! — просияли Мародёры.
После занятий Гарри подгадал удобный момент и перенёс в свой тайник корзину с Серпентиной и клетку с дядей Верноном. Последний совсем исхудал и выглядел весьма неважно, хотя племянник хорошо за ним ухаживал… В последнее время мистер Дурсль почти ничего не ел и стал отказываться от прогулок. Гарри показывал дядю и Хагриду, и мадам Помфри, которые ничего у него не находили, кроме «мировой скорби», как выразилась целительница.
— Дядя Вернон, — позвал его Гарри. — Вы слышите меня? Да, я виноват, надо было сразу поговорить с дядей Августом, чтобы он расколдовал вас, но…
На самом деле юноша несколько раз разговаривал с Регулусом, что, мол, дядя Вернон уже достаточно наказан, но его новый отец был неумолим.
— Он и слышать о вас ничего не хочет, — пробормотал Гарри. Мистер Дурсль никак на это не отреагировал. — Но я попробую ещё раз, обещаю, когда у него немного улучшится настроение. Но сейчас у меня к вам есть просьба, помочь можете только вы. Мне нужно, чтобы школьные крысы, помогли мне в одном деле, но меня они слушать не будут, так как не очень-то доверяют людям… Убедите их помочь мне, а я помогу вам.
Вернон поднялся, повернулся к племяннику и стал вылизывать лапку, не сводя глаз с Гарри. Приглядевшись, юноша понял, что дядя лижет безымянный палец.
— Вы хотите, чтобы тётя Петунья вернулась к вам? Это невозможно, они — венчанная пара и очень любят друг друга. Максимум, что между вами ещё может быть — чисто дружеские отношения. Извините, но здесь я бессилен. И Дадли теперь признан сыном вашего предшественника, но я здесь ни при чём…
Мистер Дурсль фыркнул, но через минуту выскочил из клетки, что-то пискнул и исчез.
«Не думаю, что это хорошая идея».
«В борьбе с Кооппли все средства хороши».
«Но что могут сделать КРЫСЫ?»
«Увидите».
С этими словами Гарри снял крышку с корзины и заговорил на парселтанге:
— Серпентина, ты мне тоже понадобишься и, возможно, в самое ближайшее время. Одна змея — хорошо, но две — ещё лучше… «А вы, сэр, обещали помочь с заклинаниями и паролями».
«Садитесь к столу и пишите».
Гарри писал до поздней ночи, получив от Снейпа уйму ценнейших указаний. Когда юноша ложился спать, рука у него сильно болела и он не знал, как завтра будет записывать лекции, хотя дело того стоило.
— У меня почти всё готово, — шепнул он друзьям за завтраком.
— У нас — тоже, ещё тише отозвался Алан, близнецы переглянулись и Фред поднял большой палец, убедившись, что вредная Гермиона смотрит в другую сторону, сильно обеспокоенная отцовским состоянием, которое, впрочем, было стабильным, без очевидных изменений в ту или иную сторону. Гарри закусил губу: Снейп, судя по всему, так ничего и не придумал. Что же делать? Жалко «маленького Сэмми», да и других тоже.
В тот день было одержано несколько побед: Гарри превратился в полноценного горностая; Джордж блестяще сдал МакГонагалл экзамен на единорога; Ангел взлетел и сделал несколько кругов по классу, еле сдерживаясь, чтобы не закаркать во всю глотку от радости; у Рона по всему телу выросла густая рыжая шерсть и чуть вытянулось лицо; дядя Вернон разыскал хогвартского Короля Крыс и договорился с ним о сотрудничестве с Мародёрами, правда, за помощь серых грызунов юношам предстояло расплачиваться превосходным сыром и ещё Наг от лица всей компании торжественно поклялся, что ни один из них не станет в своей анимагической форме охотиться на крыс — ни в Хогвартсе, ни за его пределами; Снейп дал Гарри ещё ряд весьма ценных указаний, более того, профессор явно собирался взяться за юношу всерьёз; и всё тот же Снейп разглядел в Цепи мистера Грейнджера слабину и утверждал, что теперь сильное потрясение может освободить эту жертву.
«Но это должно быть очень сильное потрясение, более серьёзное, чем в случае с Уизли».
«Мне что, в него Непростительными заклятьями пулять прикажете?!»
«Это прямой путь в Азкабан. Придумайте что-нибудь другое. Но другим это не поможет. Просто у Грейнджера Цепь совсем распаялась».
«Продолжайте думать».
«А вы подумайте над моим возвращением в этот мир! Мне уже осточертело это двусмысленное положение, когда и не разберёшь, жив ты или мёртв. Возможно, моё тело не было таким уж идеальным, но я по нему соскучился».
«И устали быть этаким паразитом в чужом теле?»
«Именно».
«Надо справиться у Хагрида о самочувствии Арагога».
«Это ещё кто? И почему тебя заинтересовало его здоровье?»
«Чтобы профессор Снейп признал себя паразитом, надо, чтобы кто-то сдох, не меньших размеров, нежели любимый хагридов акромантул!»
«Поттер!»
«Ладно, ладно, просто я не знаю, как и подступить к этой проблеме. Книгу уже читал, но это, увы…»
«Внимательно читали?»
«Но она написана чрезвычайно неразборчиво, я сейчас как раз собираюсь её расшифровывать, при первом же выходе в Хогсмид обзаведусь магической лупой — очков уже не хватает. Надеюсь, в книге найдётся подсказка…»
Месть Мародёров
Лупой Гарри обзавёлся, но времени на книгу у него не было, поскольку его время было занято или учёбой, или подготовкой к «облаве на Кооппли». Немаловажную роль в последней исполняли животные — крысы, совы, Серпентина — Кооппли, как выяснилось, жутко боялась змей. Правда, для самой змеи это было довольно-таки опасно, но при виде рептилий профессорша застывала, а Тина была очень проворной, так что риск был сведён к минимуму. Кроме того, Фред с Джорджем вернулись с каникул не с пустыми руками, а с «говорящими», вернее, завывающими масками, которые были приняты на ура.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: