allura2 - Скованные одной цепью [СИ]
- Название:Скованные одной цепью [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Скованные одной цепью [СИ] краткое содержание
Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Примечания автора:
Скованные одной цепью [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В спальне друзья тоже поприкалывались. Акела заколдовал коврик, чтобы он превращался в глазах Кооппли — и только её одной — в жуткого монстра, как только она к нему прикоснётся.
— Наг… Рекс, Рожок, может, ещё и одежду с обувью переделать?
— Не сейчас, — отозвался предводитель. — Всё будем делать постепенно.
— Как подумаю, что она приезжает завтра вечером, а послезавтра утром у нас — первый урок! — хихикнул Акела.
— А после этого — у нас, — мечтательно отозвался Рекс, устанавливая некое приспособление, которое было призвано являть двух заказанных призраков. Те вставали перед своей жертвой и укоризненно раскачивались из стороны в сторону. Рикки и Ворон наколдовали насесты для птиц, крысы в то же самое время прокладывали для себя лазейки — им была предоставлена полная свобода действий.
— Всё, — сказал Наг, возвращаясь.
— ?????
— Из кранов потечёт кровь, а унитаз замяукает, как только она на него сядет. Если примет ванну, будет тонуть и затягиваться в отверстие для слива воды. Ну, полотенца, зубная щётка и гребень тоже обработаны, не говоря уже обо всех тюбиках и флакончиках. А с виду — всё, как прежде. А ровно в полдень…
— В большом зале, во время обеда????? Класс!!!!!
— Лосьоны приведут к старению! Так что Кооппли ждёт настоящий ад!
Друзья благополучно добрались до своей гостиной, на следующий день они всё время сидели, как на иголках, дожидаясь возвращения своей жертвы. И дождались — Кооппли вернулась около девяти вечера и, даже не поужинав, направилась к себе.
«Сейчас будет нечто», — прокомментировал это Снейп.
И это было нечто — вскоре раздался страшный вопль, свидетельствовавший о том, что профессор уже на месте и пытается проникнуть в свой кабинет. Мародёры состроили самые невинные физиономии, на какие только были способны, не вызывая подозрений, и, вместе с остальными бросились вниз. Гермиона бежала с совершенно безумными глазами и поминутно дёргала всех за рукав, но тут же отпускала, многие при взгляде на неё выразительно крутили пальцами у виска, но и второй гриффиндорский староста ничего не предпринимал, чтобы загнать учеников старше второго курса в спальни — перво- и второкурсники сами перепугались и бросились в свои спальни, так что в забеге участвовали только третье- и старшекурсники. По дороге они столкнулись с пуффендуйцами, которых Эрни МакМиллан и Анна Хаббот тоже даже не пытались остановить. Встреченные профессора тоже не вмешивались и вся лавина скатилась вниз, ориентируясь на пронзительное кошачье мяуканье.
В подземельях неистовствовала Кооппли, в окружении профессоров Дамблдора, Квайта, МакГонагалл и Вэнса, которые тщетно пытались унять коллегу, кроме того, здесь стояли рейвенкловцы и слизеринцы, Малфой был вооружён блокнотом и, приподняв бровь, заносил туда некоторые выражения. Когда Голдштайн поинтересовался у коллеги, зачем он это делает, Драко ответил, что всегда мечтал узнать, насколько американский вариант английского отличается от классического.
— Ребята, расходитесь, это вам не квиддич, — пожурил всех директор, весело поблескивая глазами из-под очков. — Старосты, почему вы не выполняете свои обязанности? Всем пора спать.
— Профессор, под этот кошачий концерт уснуть невозможно, — заметил Гарри. — Его даже у нас слышно, а о Рейвенкло и Слизерине даже говорить не приходится.
— Ирэн, прекратите! — Дамблдор выставил щит, защитивший собравшихся от рикошетящих заклинаний. — Вы ничего не сможете поделать. Придётся вам ночевать в гостевых комнатах или у мадам Помфри, благо, больничное крыло свободно.
— НУ УЖ НЕТ! — истерично заявила Кооппли. — Я БУДУ СПАТЬ У СЕБЯ! И МНЕ НУЖЕН ДОСТУП В МОЙ КАБИНЕТ! Я УБЬЮ ТОГО, КТО ЭТО СДЕЛАЛ!
— Но вы же сами накладывали все эти заклятья и пароли, — напомнила МакГонагалл. — И вам сразу говорили, что это уже чересчур!
— НЕТ!
— Как же это нет, если я сама говорила с вами? И другие профессора? Вы сами с самого начала наложили пароли и заклятья на всё, на что можно и на что нельзя, и после этого меняли по десять раз в день! Не удивительно, что вы сами запутались.
— НО ТАКИХ ЗАКЛЯТИЙ Я НЕ НАКЛАДЫВАЛА! И Я ХОРОШО ПОМНЮ ВСЕ ПАРОЛИ!
— Человек, даже самый гениальный, не может держать в памяти абсолютно всё, — миролюбиво заметил Дамблдор. — Ирэн, успокойтесь, ваш кабинет мы вскроем, но завтра.
— СЕГОДНЯ! И Я ТРЕБУЮ ИСКЛЮЧЕНИЯ ТОГО, КТО ЭТО СДЕЛАЛ!
— Вы требуете собственного увольнения?
— ЭТО НЕ Я!
— Старосты, ко мне! Мистер Уизли, вы тоже подойдите! — скомандовал директор. — КТО-НИБУДЬ ИЗ ВАС МЕНЯЛ ПАРОЛЬ ИЛИ ЗАКЛЯТЬЯ НА ДВЕРЯХ ПРОФЕССОРА КООППЛИ?!
Одиннадцать голов, в том числе головы двух старост школы, закачались. Дамблдор медленно подходил к каждому и глядел в глаза.
«Осложнение. Директор заметит блок», — предупредил Снейп.
«Говорите со мной на любую тему, чтобы я об этом не думал. Если Регулус не проговорился, даже директор о вас ничего не знает».
— Мистер Малфой, это ваша работа? — спросил Дамблдор, отойдя от сердитых старост школы.
— Вот ещё! Чтобы установить новый пароль, необходимо снять первый, который надо тоже знать.
— Мисс Паркинсон?
— Я просто не смогла бы, мне это не даётся, все знают!
— Мисс Аббот?
— Как вы можете меня подозревать?!
— Мистер МакМиллан?
— Это не я и я не знаю, кто мог это сделать.
— Мисс Грейнджер? Поднимите голову и посмотрите мне в глаза. В глаза! Почему вы так дрожите?.. Это ВЫ?!
— Гермиона всё время была со мной, — сказал вдруг Рон, сообразив, что у девушки нет алиби. — Мы почти весь день провели в библиотеке, а вечером гуляли. У озера к нам присоединился Гарри…
— Я не видела сегодня в библиотеке мистера Уизли, — возразила подошедшая незадолго до этого мадам Пинс.
— Вы не могли меня видеть, к вашей стойке я не подходил, а за столом меня заслоняла гора книг.
— Что это были за книги? — спросил профессор Квайт.
— Я их не читал. Читала Гермиона. Помню, руны там были, что-то по нумерологии…
— Мистер Уизли, это весьма благородно с вашей стороны, но это не так, — продолжал декан Слизерина. — Мисс Грейнджер сегодня тоже не было в библиотеке. Я сам искал её там целый день, но безрезультатно. Её вчера вообще никто не видел.
— Да и мистера Поттера с вами быть никак не могло, — заметила МакГонагалл, сверля по-прежнему молчащую Гермиону глазами. — я дала задала ему очень сложную практическую работу, над которой он два дня бился с мистером Бларом и мистером Вэнсом, — это было правда. Друзья орудовали ночью, а днём Гарри с Аланом и Маркусом отрабатывал трансфигурацию.
— Мистер Уизли, вы помогали мисс Грейнджер? — спросил Дамблдор, глядя на смутившегося Рона и кивая на дверь.
— Я более, чем убеждён, что Гермиона этого не делала, — буркнул Ларссон. — Вы же её знаете, против правил она не пойдёт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: