allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Правда, нельзя сказать, что он остался совсем без напутствия: Перси Уизли жаждал поделиться с кем-нибудь жизненным опытом.
— Интересно, что ты там такого насоветовал?
— Самое главное, Гарри, понять, чего ты сам хочешь, — сказал он. — И лучше задуматься о будущем как можно раньше. Поэтому я рекомендовал бы тебе предсказания. Говорят, что магловские дисциплины слишком легки, но я считаю, что волшебники должны иметь ясное и исчерпывающее представление о немагической части общества, особенно если им предстоит работать в тесном сотрудничестве с маглами. Вспомни моего отца — ему постоянно приходится иметь дело с маглами, их бизнесом, изобретениями.
— И при этом он их так и не понял…
— Молли…
— Твои попытки выглядеть и действовать по-магловски весьма смехотворны, — покачала головой Молли.
— Это беда всех волшебников, — вздохнула Гермиона. — Когда я посещала магловедение, то чаще сама читала лекции, чем слушала преподавателя, и в итоге оба были довольны, что я ушла оттуда.
— Это точно, — ответила преподавательница означенного предмета. — Я за целое занятие могла только десяток фраз вставить…
— Гермиона, Гермиона…
— Так там такую чушь читали…
А вот мой брат Чарльз всегда любил работать на свежем воздухе и выбрал уход за магическими существами. Нужно использовать свои сильные стороны, Гарри. Ну и, конечно, склонности.
Но единственным предметом, к которому у Гарри лежала душа, был квиддич. И он записался на те же курсы, что Рон: споткнётся на чём-нибудь — рядом плечо друга.
— Ну, лично я на Рона бы не рассчитывал.
— Это ещё почему?!
Очередной матч гриффиндорцы играли против Хаффлпаффа. Вуд каждый вечер гонял команду на поле, так что у Гарри едва хватало времени на что-нибудь ещё, кроме квиддича и домашних заданий. То ли тренировки пошли удачнее, то ли погода улучшилась, но накануне перед субботней встречей Гарри возвращался в спальню с уверенностью, что Гриффиндор в этом году Кубок школы непременно выиграет.
Но радостное настроение длилось недолго. У двери, ведущей в спальню, Гарри столкнулся с Невиллом Лонгботтомом, на котором лица не было.
— Гарри, я не знаю, кто это сделал… зашёл и вижу…
Расстроенно глядя на Гарри, он открыл дверь.
Всё содержимое чемодана Гарри было разбросано по комнате. На полу валялась разорванная мантия; постельное бельё и одеяла сброшены с кровати, ящик тумбочки вытащен и всё его содержимое высыпано на матрас.
Гарри в полном недоумении подошёл к кровати, ступая по раскиданным страницам «Тропою троллей». Вместе с Невиллом принялись заправлять постель, и тут как раз явились Дин с Симусом и Рон.
— Кто это устроил здесь такое безобразие? — сразу вышел из себя Дин.
— Понятия не имею… — Гарри был совершенно подавлен.
— Просто удивительно, что сразу не начались обвинения в адрес нашего факультета, — хмыкнул Тео Нотт, остальные слизеринцы закивали.
Рон обследовал его мантию — все карманы были вывернуты.
— Кто-то что-то искал… Посмотри, пропало что-нибудь?
Гарри принялся собирать вещи, бросая их в чемодан, последними закинул книги Локонса и лишь тут обнаружил пропажу.
— Дневник Реддла исчез, — сказал он упавшим голосом, повернувшись к Рону.
— Что?!
Гарри кивнул на дверь, и они с Роном вышли. Добежав до гриффиндорской гостиной, полупустой в этот час, друзья отыскали Гермиону, в одиночестве корпевшую над трудом «Толкование древних рун».
Известие привело её в ужас.
— Ведь получается, что украсть мог только кто-то из гриффиндорцев — больше никто не знает пароля…
— Да, верно, — вздохнул Гарри.
— Кто это сделал?! — спросила МакГонагалл.
— В конце книги.
— Почему я узнаю обо всём только сейчас?
— Словно вы сами интересовались делами доверенного вам факультета!
Гарри оглядел стол, где почти не было свободных мест, и спросил себя: а не сидит ли где-то здесь новый владелец дневника? Гермиона настаивала, что надо заявить о краже, но Гарри был не согласен. Пришлось бы тогда рассказать всю историю с дневником — ведь мало кому известно, за что исключили Хагрида полвека назад. А ему вовсе не улыбалось ворошить это давнее тёмное дело. Да ещё первому!
— Следовало сообщить об этом безобразии, мастер Поттер! — вздохнула Минерва. — Возможно, вам бы и не пришлось рассказывать всю историю, но факт о том, что на территории факультета был зафиксирован факт воровства… Это форменное безобразие. Надеюсь, вор был наказан…
— Можете быть покойны, вам и в голову не пришло бы ТАКОЕ наказание…
Выйдя из Большого зала, друзья отправились к себе в башню взять снаряжение для матча, и тут другая, более веская причина для тревоги добавилась к растущему списку неприятностей. Едва он успел поставить ногу на ступеньку мраморной лестницы, как до его слуха вновь донеслось:
— В этот раз убей! Пусти, я разорву! Разорву сам!
Гарри вскрикнул, Рон с Гермионой бросились к нему.
— Голос! — воскликнул Гарри, озираясь вокруг. — Я только что опять слышал его! А вы слышали?
Рон, широко открыв глаза, отрицательно покачал головой, а Гермиона вдруг хлопнула себя ладонью по лбу:
— Гарри, я, кажется, поняла! Бегу в библиотеку!
— Что она такого поняла?!
— Что ей там понадобилось?!
— Вы что, не знаете Гермиону? Сейчас зароется в книги и выудит там какой-то ритуал или рецепт…
— А вот я, кажется, тоже кое-что начинаю понимать, — странным голосом процедил Ремус, его глаза расширились от ужаса.
— Я тоже… Гарри… Это была змея? — спросил Джеймс. — Голос принадлежал змее?
— Откуда там было взяться змее? Почему её только слышали — один только Гарри — и никто не видел? — удивилась Лили.
— Дорогая, на весь замок был только один змееуст. Или два, но второго мы так не выявили. Возможно, кто-то и слышал странные звуки, но ничего не понимал, пока Гермиона не сложила два и два.
И она умчалась вверх по лестнице.
— Что такое она поняла? — спросил Гарри в смятении, всё ещё озираясь: вдруг ещё раз услышит голос и сумеет определить, откуда же он исходит.
— Понятия не имею. — Рон поднял брови.
— И зачем её вдруг понесло в библиотеку?
— Это же Гермиона, — пожал плечами Рон. — Если что непонятно, пойди туда и спроси у неё самой…
Гарри стоял в нерешительности. Он силился уловить зловещий голос, но из Большого зала повалили ученики, спеша на стадион и громко переговариваясь. И Гарри больше ничего не услышал.
— Поторапливайся, — подтолкнул его Рон. — Уже почти одиннадцать. Забыл про матч!
— Если матч состоится, лично я очень сильно удивлюсь. Кажется, перед теми случаями ты тоже слышал эти голоса? — спросил Сириус. Гарри кивнул, рассматривая свои ладони и закусив губу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: