allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дак вы что это…
— Помолчите, потом будем разбираться с вашими питомцами… Кстати, а где сейчас Пушок?
— Цербера отправили в специальный питомник для редких тварей, представляющих опасность…
— Так он махонький совсем… Совсем не опасный… Ему бы только… Вы сами слышали…
— У Северуса до сих пор следы укуса видны!
— Так не надо было…
— Не надо было приводить сюда эту зверюгу!
— Я держал его в сараюшке…
— И в сараюшке уважаемого профессора укусили?
— Амелия, я взял у Хагрида Пушка для охраны…
— О вашей охране мы уже говорили. И я повторяю: нечего было приносить в школу, полную детей, предмет, за которым может идти охота и который следует охранять при содействии цербера!
— Но…
— ПОСЛЕ ЧТЕНИЯ! Продолжайте, господин министр.
Гарри уже почти жалел, что проник в тайну дневника. Рон с Гермионой снова и снова требовали от него всех подробностей путешествия по закоулкам памяти Реддла — Гарри тошнило от бесконечных пересказов и разговоров, которые за ними следовали.
— Реддл мог поймать не того человека, — утверждала Гермиона. — Возможно, был какой-то другой монстр, нападавший на людей.
— Вот именно!
— Арагог никого не трогал…
— Почему-то на ноге мисс Миртл наш экзорцист обнаружил следы, визуально похожие на те, которые остаются при укусе детёныша акромантула, — пробормотал Шеклболт, вспоминая вердикт коллеги, покинувшего школу вскоре после обеда.
— ЧТО???!!!
— И она вспомнила, что перед смертью ощутила сильное жжение в том районе.
В зале воцарилась гробовая тишина.
— Не Арагог это…
— А кто? Монстр Слизерина?
— Великоват, — Гарри в шоке покачал головой. — Но, с другой стороны, паук мог быть напуган. Скорее всего, так оно и было, искал выход, а Миртл как-то помешала… Хотя, нет, тоже нет. Арагог ни при чём.
— А откуда тогда следы укуса?
— Не знаю. Но я читал, что смерть от укуса акромантула наступает мгновенно…
— В течение десяти минут.
— А это происходило в близости от Монстра Слизерина, которого пауки панически боятся. Арагог изжалил бы Хагрида, чтобы вырваться из замка, где оказался в таком соседстве…
— И — упоминал ли ваш экзорцист о жёлтых глазах в момент смерти Миртл? Это происходило одновременно?
— Да.
— Значит, это не паук.
— А кто?
— Не знаю. Сколопендра, огромный жук… И неужели Миртл до этого не замечала никаких тварей в туалете?
— У неё было совсем никакое зрение…
— Но не до такой же степени!
— Плюс мнительность… — пробормотала мадам Помфри и пояснила, увидев, что на неё все смотрят. — Я была знакома с целительницей, работавшей в Хогвартсе в те времена, и та утверждала, что этого Арагога замечали в школе, многие дети обращались к ней, жалуясь на укус огромного паука, хотя ничего такого не было. Вернее, у двоих обнаружились следы, похожие на укус, но это было раздражение на коже. Такое бывает, когда очень сильно боишься чего-то… Возможно, у Миртл тоже была обычная сыпь, она, кстати, ещё и сильно зудит.
— Да сколько же тут, по-твоему, этих монстров? — хмуро спрашивал Рон.
— Думаю, большинству из присутствующих хотелось бы знать ответ на этот вопрос. Но, учитывая пристрастия Хагрида, ни в чём нельзя быть уверенным, — пробурчал Шеклболт, делая какие-то заметки в своём пергаменте.
— Мы знаем, что Хагрида когда-то давно исключили из школы, — печально признавал Гарри. — И нападения после этого прекратились, иначе Реддл не получил бы особой награды…
Рон подошёл к делу с другой стороны:
— Реддл был тогда чем-то вроде Перси. Кто его просил доносить на Хагрида?
— Но ведь чудище кого-то убило, — возразила Гермиона.
— И школу могли бы закрыть. Реддлу пришлось бы возвращаться к маглам, в какой-то ужасный приют, — добавил Гарри. — У него есть одно оправдание — он хотел спасти школу.
Рон подёргал себя за губу, потом нерешительно спросил:
— Ты ведь встретил Хагрида в Лютном переулке, да?
— Он покупал средство от плотоядных слизней, — поспешно ответил Гарри.
— Это он тебе так сказал.
— Дык я и…
— Будем разбираться.
Все трое замолчали. Молчали долго. Наконец Гермиона, запинаясь, высказала то, о чём они все сейчас думали:
— Может, нам следует пойти и поговорить с самим Хагридом?
— Радостная будет встреча, — хмыкнул Рон. — Привет, Хагрид, скажи-ка нам, ты в последнее время не напускал на школу никого ужасного и волосатого?
— Очень тактично, мистер Уизли.
— И потом, для Хагрида не существует ничего, что можно описать, как «ужасное».
На пасхальных каникулах второкурсникам подкинули новую тему для размышлений. Надо было выбрать предметы для третьего года обучения, к чему Гермиона отнеслась со всей серьёзностью.
— От этого зависит наше будущее, — сказала она Рону и Гарри, когда они втроём принялись изучать список новых предметов, помечая их галочками.
— Я бы хотел отказаться от зелий, — заметил Гарри.
— Нельзя, — мрачно возразил Рон. — Все старые предметы остаются. — Если бы позволили что-нибудь выкинуть, я бы вычеркнул защиту от тёмных искусств.
— Но это очень важный предмет! — возмутилась Гермиона.
— Важный, если бы его преподавал не Локонс, — упёрся Рон. — Я у него ничему не научился. Нет, хотя научился — что будет, если выпустить на волю корнуэльских пикси.
— Вот таким образом отбивают весь интерес к обучению, — хмыкнула мадам Марчбэнкс. — Северус…
— Настоящего мастера нельзя запугать до утраты мастерства, — отрезал Снейп.
— Но когда ты ещё не мастер, а только развиваешь в себе определённые таланты — это очень легко сделать.
Невилл Лонгботтом был завален письмами, содержащими противоречивые советы родных колдунов и колдуний, какие предметы больше всего пригодятся в жизни. Растерянный, сбитый с толку, он читал список предметов, высунув язык, и смущённо спрашивал окружающих, что труднее — кабалистика или изучение древних рун. Дин Томас, который, как и Гарри, вырос среди маглов, поступил просто: закрыв глаза, тыкал волшебной палочкой в список и помечал те предметы, на которые угодил.
По залу прокатился хохот.
— Ну и куда попал? — поинтересовался Ремус.
— Нумерология, прорицания и Магловедение.
Гермиона ничьих советов не слушала, а взяла и записалась сразу на все новые курсы.
— Ну и как ты планировала посещать их все разом?
— Магловедение ты тоже выбрала? Зачем?
— Хватит вам! Совсем затюкали! Гермиона и так была наказана за свою самонадеянность! — заметил Гарри.
Гарри представил себе, что сказали бы дядя Вернон и тётя Петунья, вздумай он обсудить с ними свою будущую карьеру волшебника, и горько усмехнулся.
Министру опять пришлось сделать весьма продолжительную паузу в чтении, поскольку его бы всё равно никто не услышал: большинство слушателей — и не только дети — скорчились в своих креслах, держась за животы и охая — хохотать уже ни у кого не было сил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: