allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А это излечимо? — испугалась Гермиона.
— К сожалению, только на самом раннем этапе, когда признаки энерговампиризма способен опознать только специалист. Судя по тому, что я узнала, мисс Уизли была энерговампиршей в пятилетнем возрасте… Сейчас ей уже скоро пятнадцать и единственное, что возможно сделать — поставить уже упомянутый выше ограничитель, носить который мисс Уизли придётся до конца своих дней.
— Да вы с ума сошли! Гарри, не слушай их, это всё неправда, ложь! Я не буду носить никаких ограничителей!
— Вы можете обратиться к специалистам святого Мунго, но это вам не поможет, — покачала головой целительница. — Скажу более того, вы обязаны стать на особый учёт, и нарушение данного закона приведёт к тому, что вас будут принудительно поить специальными зельями, и оплачивать их вы будете сами — вы или ваша семья, а это достаточно дорого, месячный объём — пятнадцать галеонов. Амулет же предоставляется бесплатно, для этого необходим только запрос наблюдающего целителя, в данном случае — мой. Да, и вы не имеете права вступать в супружеские взаимоотношения и иметь потомство. Сожалею.
— Мисс Уизли, отсядьте от Гарри, — сказал Джеймс. — Пока на вас не будет упомянутого мадам Помфри амулета я не подпущу вас к сыну ближе, чем на десять шагов… А что касается магического уровня мальчиков?
— По всем признакам, как минимум Рональд также является одной из жертв сестры, по крайней мере, ему приходится добавлять в пищу особые вещества, способствующие увеличению его энергии, со временем необходимость в этом бы отпала… но, к сожалению, каждые каникулы сводят достигнутый успех практически на нет.
— Минуточку, Поппи! — выпрямился в своём кресле Дамблдор. — Что значит — добавлять в пищу? Почему я об этом впервые слышу? Какое вы имеете право добавлять в пищу учеников что бы то ни было без согласования…
— А я и не обязана согласовывать с вами такие вещи, — ответила целительница. — Я в своё время давала особую Клятву, которую дают все целители… И в тех случаях, когда мои действия направлены на укрепление здоровья — физического или магического — учеников школы, я не обязана отчитываться даже перед вами, лишь в случае, если ситуация близка к катастрофической. Впрочем, она стремительно близилась к таковой и я намеревалась переговорить с вами на этой неделе. Пока же я просто ставлю вас в известность, что на протяжении трёх лет несколько учащихся получают пищу, приготовленную с использованием особых чар и с добавлением целебных зелий, для укрепления…
— И кого вы таким образом обрабатывали?!
— Я не «обрабатывала», а ЛЕЧИЛА мастера Поттера, мастера Малфоя…
— Меня?! — возмутился последний, но Нарцисса положила руку ему на плечо.
— Да, мастер Малфой, причём с ведома ваших родителей, точно также была в курсе леди Лонгботтом. Под особым присмотром находятся мистер Томас, мистер Бут — как жертвы энерговампиризма, одно время — мисс Уизли, до тех пор пока не была определена причина её недомогания… Мистер Уизли, как было уже сказано. Мистер Фред и мистер Джордж Уизли пострадали не в пример меньше, хотя их магический фон более насыщен, нежели у младшего брата, судя по всему, они меньше общались с сестрой.
— Вы должны прекратить это своё «лечение»…
— Альбус, прежде, чем я начала лечение, я брала пробы с той еды, которую потребляли учащиеся и со всей ответственностью могу заявить, что прекращение лечение приведёт к значительному ухудшению состояния здоровья и магического фона мастера Поттера и мастера Лонгботтома, не говоря уже о том, что в крови обоих были замечены странные вещества, которые не до конца выведены из их организма.
— Что?! — подскочила леди Лонгботтом. — Об этом вы мне не говорили!
— Я не хотела вас пугать, Августа, к тому же, я так и не выяснила природу этих веществ. И — вы не можете запретить мне лечить моих пациентов, Альбус! В данной ситуации вы можете подать жалобу в госпиталь святого Мунго, но заранее могу сказать, что в данном конфликте закон на моей стороне.
Гарри летел молча,
— возобновил чтение Рон, чтобы маги не зашли ещё невесть куда. Он несколько раз пытался отвлечь всех от обсуждения «вампиризма» его сестры и разговоров об уровне магического фона у его семьи… Рональд был более чем уверен, что всё это организовал Люциус Малфой, чтобы в очередной раз напакостить его семье, исключительно для того, чтобы смешать их честное имя с грязью, выпятить своё богатство и превосходство… И все, даже Поттеры, склонны больше верить этому гаду, чем…
Судя по тому, что у Драко всё всегда было самое лучшее, его семья действительно купалась в волшебном золоте. Он живо вообразил, как Драко важно расхаживает по огромному особняку. Да, он вполне мог послать преданного слугу к Гарри, чтобы тот любой ценой предотвратил его появление в школе. Драко Малфой на такое способен. Выходит, он зря поверил Добби, принял его слова за правду.
— Так или иначе, но я рад, что мы прилетели за тобой, — сказал Рон. — Знаешь, как я беспокоился! Пишу тебе, пишу, и никакого ответа. Сначала подумал, что виновата Стрелка…
— А кто такая Стрелка?
— Наша почтовая сова, старая-престарая. Летит, летит с письмом и вдруг упадёт по дороге. Я попросил Гермеса…
— Кого, кого?
— Сову Перси. Мама с папой подарили ему, когда Перси назначили старостой, — пояснил с переднего сиденья Фред.
— Но Перси его не дал. Сказал, что Гермес нужен ему самому.
— Перси вообще ведёт себя странно этим летом, — нахмурился Джордж. — Без конца пишет кому-то письма, часами сидит, запершись у себя в комнате. Ну сколько можно надраивать до блеска значок старосты! Ты взял слишком далеко на запад, Фред, — спохватился он, указывая на компас, вделанный в щиток управления.
Фред поспешно вывернул руль влево.
— А твой отец знает, что вы взяли его машину? — спросил Гарри, догадываясь, какой услышит ответ.
— Н-нет, — промямлил Рон. — Он сегодня работает в ночь. Надеюсь, мы успеем поставить машину в гараж до того, как проснётся мама. Не дай бог, она заметит, что мы брали фордик.
— Всё тайное всегда становится явным.
— Но вы брали его ради благого дела…
— Лили, солнышко, не хочу тебя расстраивать, но в этом зале есть ещё один сторонник совершать не самые… хммм… ради всеобщего блага, — напомнил Джеймс. — Безусловно, мальчики сильно рисковали, но я благодарен вам за то, что вы спасли Гарри. Я рад, что у нашего сына такие хорошие друзья.
— А что делает ваш отец в Министерстве магии?
— Работает в самом скучном отделе «Противозаконное использование изобретений маглов».
— Чего использование?
— Сейчас объясню. Например, у тебя есть вещь, которую сделали простецы. Ты её заколдовал, а она потом опять к ним попала — в дом или магазин. В прошлом году умерла старая ведьма, а у неё был чайный сервиз. Его продали на аукционе одной простачке. Она пригласила друзей на чашку чая. Так что там творилось! Отец потом несколько недель распутывал это дело с утра до ночи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: