allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сюда, — шепнул Гарри, толкнув Рона за ближайший куст. Гермиона не очень охотно последовала за ними.
— Это очень просто, надо только знать, что делать! — профессорским тоном объяснял Локонс Хагриду. — Если понадобится помощь, вы знаете, где меня найти! Я пришлю вам свою книгу. Странно, что у вас до сих пор её нет. Подпишу сегодня вечером и пришлю. До свидания! — И Локонс зашагал в сторону замка.
Гарри дождался, пока он скрылся из виду, вывел Рона из-за кустов и поспешил к дверям. Все трое забарабанили в дверь.
Хагрид тут же открыл — вид у него был явно недовольный. Но, увидев, кто на крыльце, он расцвёл.
— Куда вы запропали! Заходите, заходите! Я уж подумал, это профессор Локонс вернулся…
Гарри и Гермиона втащили Рона в единственную комнату Хагрида, которая служила и спальней, и гостиной, и столовой. У одной стены стояла огромная кровать, в камине весело потрескивал огонь. Усадив Рона в кресло, Гарри принялся торопливо рассказывать Хагриду, что случилось с их другом, но великана эта история со слизняками, похоже, не обеспокоила.
— Лучше пусть лезут наружу, чем сидят внутри, — жизнерадостно заявил он, поставив перед Роном большой медный таз. — Давай, Рон, не стесняйся.
— РУБЕУС ДЖОЗЕФ ХАГРИД!
— Дык… чего?.. Я ведь…
— ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ВЫЗВАЛ МЕНЯ? ИЛИ КОГО-ЛИБО ИЗ ПЕРСОНАЛА?! — возмутилась целительница.
— Так… я ж… помог…
— Помог он! Это…
Рон склонился над тазом.
— Нам, наверное, остаётся только ждать, когда это прекратится само собой? — озабоченно спросила Гермиона. — Это заклятие вообще непросто снять, а уж если сломана палочка…
— КТО ВАМ СКАЗАЛ ТАКУЮ ЧУШЬ?! Это последствия серьёзного, взрослого колдовства снять непросто, но в таком возрасте даже Альбус при всём желании не смог бы вложить в проклятье достаточно магической энергии, чтобы я не смогла ликвидировать последствия в течение получаса, полчаса — предельный максимум!
Хагрид суетился вокруг, накрывая стол к чаю. Волкодав Клык подошёл к Гарри, положил голову ему на колени и тут же обслюнявил всю мантию.
— А что хотел от тебя Локонс, а, Хагрид? — спросил Гарри, почёсывая Клыка за ушами.
— Учил меня, как колодец от водорослей очистить, — проворчал Хагрид, убирая со стола полуощипанного петуха и ставя на его место чайник.
— Колодец?
— От водорослей??
— А какое это имеет отношение к ЗоТИ???
— А его советы по обезгномиванию садов?
— Я читала в своё время эту книженцию и даже показывала их специалистам… Так по мнению мистера Гоули, который специализируется на садовых вредителях и имеет не одну научную степень… там собраны советы о том, как НЕ следует обращаться с этими самыми вредителями, и использование описанных там обрядов и чар может привести к увеличению численности вредителей и их вредительских возможностей, — вздохнула Августа.
— То-то Артур жаловался, что как раз в то время гномы стали всё быстрее возвращаться в Нору и что их количество возрастало в геометрической прогрессии…
— Так что эти дурацкие щиты здесь ни при чём…
— ОЧЕНЬ ДАЖЕ ПРИ ЧЁМ! Правильно установленные щиты могли бы даже не допустить активации ошибочно наложенных чар!
— А то я без него не знаю. Болтал о привидении, накликающем смерть. Будто он его… э-э… откуда-то выгнал. Всё небось врал, готов съесть чайник, да!
— Хагрид…
— Успокойтесь, профессор, чайников Хагрид не ел, не было такой необходимости!
Это было не похоже на Хагрида. Он никогда не говорил плохо о профессорах Хогвартса.
— Это точно, — все с большим удивлением взглянули на гиганта, тот в ответ пожал плечами.
Гарри взглянул на лесничего с удивлением, но промолчал. А вот Гермиона не смолчала и заявила, чуть повысив голос:
— Я думаю, ты несправедлив, Хагрид, профессор Дамблдор сам выбрал его на должность профессора защиты от тёмных искусств.
— А из кого выбирать-то? — ответил Хагрид, протягивая друзьям тарелку с ирисками из патоки. (Рон всё страдал над тазом.) — Защиту… вишь ты… никто не хочет преподавать. Эта должность проклята, на ней больше года не держатся, да!
— Хотя бы вы не повторяйте…
— Боюсь, Хагрид способен только повторять за другими чужие глупости, — покачал головой Амос Диггори и Амелия не стала продолжать.
Ладно, лучше скажите, — спросил Хагрид, кивнув в сторону Рона, — кого это он пытался заколдовать?
— Малфоя. Он обозвал Гермиону. Как-то очень грубо, потому что все просто рассвирепели.
— Гнусно обозвал, — прохрипел Рон, подняв голову от таза. На его побледневшем лице проступили капли пота. — Назвал её грязнокровкой…
Почувствовав очередной приступ рвоты, Рон снова склонился над тазом. Хагрид побагровел от ярости.
— Ишь, гад! — проревел он, повернувшись к Гермионе.
— Я не знаю, что это значит, — тихо проговорила она. — Конечно, я понимаю, это ужасно грубо…
— Это самое подлое оскорбление. — Голова Рона снова высунулась над столом. — Грязнокровками называют тех, кто родился в семье маглов. У кого родители не волшебники.
— Частая ошибка! Грязнокровок достаточно и среди чистокровных волшебников, которые отвергают магические законы и традиции!
Среди волшебников есть такие, кто считает себя лучше всех. Например, Малфои. Они хвалятся, что у них в жилах течёт самая чистая кровь. — Рон странно всхлипнул и плюнул в подставленную руку маленького слизняка. Бросил его в таз и продолжал: — Вообще-то почти для всех волшебников это ничего не значит. Какая разница — маг ты или магл! Взять хотя бы Невилла Лонгботтома: уж куда чище кровь, а даже котёл не может ровно установить.
— А наша Гермиона может всё! Она знает… кучу, нет… все заклинания! — гордо воскликнул Хагрид.
Гермиона от такой похвалы зарделась, как маков цвет.
— Бессовестно так называть людей, — сказал Рон, дрожащей рукой отирая со лба капельки пота. — Грязная кровь! Это про кровь-то! Да сейчас большинство волшебников полукровки. Если бы мы не женились на маглах, мы бы давно все вымерли.
— Положим, это не совсем так. На МАГЛАХ никто из волшебников не женится, — возразила Амелия. — Впрочем, если вместо «маглов» вы имели ввиду маглорожденных или сквибов, которые редко остаются в магическом мире, то всё будет в порядке.
— Но…
— Мой отец — магл, мадам Боунс, — сказал Симус.
— Мистер Финниган, ваш отец — сквиб, в таком поколении, что о магическом прошлом рода Финниганис успели забыть. Если бы у вашего отца не было даже самого слабого магического ядра, даже если бы ваша матушка снизошла до брака с ним… волшебницы средней силы иногда выходят замуж за маглов, такое бывает… Но вот только такие браки остаются бесплодными.
— А если наоборот?
— Мисс Грейнджер, я потом рекомендую вам кое-какую литературу, но не сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: