allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лучше сшиби завтра Малфоя с метлы — мороки меньше.
В субботу утром Гарри проснулся рано и полчаса думал о предстоящем матче: у слизеринцев были самые быстрые мётлы в мире. Вот капитан разозлится, если гриффиндорцы проиграют! Ох уж эти ненавистные слизеринцы! Гарри встал с недобрым предчувствием, оделся и пошёл завтракать. В Большом зале за длинным столом уже сидела вся команда, притихшая и как на иголках.
День выдался пасмурный и тяжёлый, вот-вот разразится гроза.
— В наше время при такой погоде матчи переносили, — вспомнил Джеймс.
— Почему это перестали делать?
— Непогода никогда не была препятствием для настоящей игры…
— Именно НАСТОЯЩЕЙ, БОЛЬШОГО, ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО квиддича, но и там довольно часто матчи переносятся, если погодные условия препятствуют их проведению! Ради игры ставить под угрозу здоровье учеников — и не только игроков!
— По свистку! — крикнула мадам Трюк. — Три… два… один…
Подгоняемые рёвом толпы, четырнадцать игроков взмыли в свинцовое небо. Гарри мчался впереди всех, прищурившись и пытаясь разглядеть в небе снитч.
— Эй, со шрамом! — крикнул Малфой и хвастливо пронёсся под Гарри на новой метле.
Нарцисса посмотрела на сына, но тот только вздохнул, а Люциус успокаивающе похлопал жену по руке.
— Ты ему уже всё высказала. Плюс — это всё было в прошлом, а в будущем, надеюсь, наш сын больше не допустит ничего, недостойного представителю Древнего Благородного Дома — верно, Драко?
— Да, папа…
Гарри не ответил: на него летел большой чёрный мяч, он еле-еле увернулся, даже волосы на голове взъерошились.
— Едва не попал, — крикнул Джордж, пронёсся мимо Гарри и сильным ударом биты послал бладжер в Эдриана Пьюси, но на полпути мяч повернул и снова устремился к Гарри.
Тот резко сбросил скорость, а Джордж с силой отправил бладжер в Малфоя, но мяч развернулся, как бумеранг, и ударил Гарри по голове, к счастью не сильно.
Прибавив скорости, Гарри помчался на другой конец поля, мяч со свистом за ним. Что происходит? По правилам, бладжеры не гоняются за кем-то одним, а выбивают как можно больше игроков.
На том конце поля мяч принял Фред Уизли. Гарри пригнулся, Фред изо всей силы ударил по мячу, и Гарри опять от него ушёл.
— Ура! — издал победный крик Фред. Не тут-то было: неугомонный бладжер опять ринулся на Гарри, и тому снова пришлось удирать.
Пошёл дождь. Капли шлёпались на лицо и застилали стёкла очков. Кто вёл в игре, Гарри было неясно, пока школьный комментатор Ли Джордан не крикнул:
— Шестьдесят — ноль, ведёт Слизерин.
— Надо было остановить игру и перенести её на другой день! — покачала головой Лили.
— Надо было наложить водооталкивающие чары на очки… — начал было говорить директор, но его перебила Анджелина Джонсон.
— Они бы не подействовали. Я потом рассмотрела очки Гарри… На них и так было наложено слишком много чар — препятствующие поломкам, дальнейшему ухудшению зрения… Лимит был только на одно заклинание.
— К тому же, — добавила Кэти Белл, — погода была такая, что не только у Гарри были проблемы со зрением, хотя в команде только у него были очки…
— Да, — в один голос подтвердили Драко, Флинт и Пьюси, также вспомнившие этот матч.
— Это была прекрасная закалка…
— Просто удивительно, что после неё только несколько человек обратились ко мне за антипростудными зельями! Альбус, вы всегда думаете о проблемах мирового значения, типа борьбы с Тёмными Лордами, но впритык не видите мелких проблем, вроде здоровья доверенных вам детей! — возмутилась мадам Помфри.
— Рано или поздно, Альбус, это должно было очень плохо для вас закончиться! — покачала головой Августа Лонгботтом, которую поддерживало большинство взрослых — даже некоторые преподаватели.
— Я неоднократно обращал на это внимание Совета, но — кто станет прислушиваться к мнению человека, запятнавшего своё тело и душу Чёрной меткой… — вздохнул Люциус Малфой.
Ничего удивительного, мётлы-то у них быстрее, да ещё этот мяч гоняется за ним как безумный. Правда, его опекают близнецы, но от этого тоже мало толку: мечутся вокруг, машут битами, так что и снитча не увидишь.
— Кто-то… заколдовал… этот… мяч… — тяжело дыша, крикнул Фред, очередной раз отправляя бладжер подальше от Гарри.
— Глупости! Кто мог заколдовать бладжер?! — возмутился кто-то из авроров, сопровождавших министра. — Я сам в прошлом игрок, загонщик, и не понаслышке знаю, что на бладжеры и снитч наложены очень сложные чары, любые дополнительные могут только разбалансировать настройки, сделав поведение мячей совершенно непредсказуемыми.
— Кажется, я догадываюсь, кто мог это сделать, — пробормотал Ремус, в упор глядя на маленького чтеца, заодно догадываясь, почему эту главу читает именно он. Добби всхлипнул, хотел удрать… но ему это не удалось.
— Берём тайм-аут, — предложил Джордж, пытаясь одновременно подать сигнал Вуду и отбить мяч, летевший Гарри прямо в лицо.
Вуд согласно кивнул, раздался свисток судьи, и Гарри с близнецами, уворачиваясь от спятившего бладжера, устремились к земле под оглушительный свист болельщиков Слизерина. Вуд собрал вокруг себя всю команду.
— Что происходит? Так и проиграть недолго! Фред, Джордж, почему не помогли Анджелине? У неё была такая возможность набрать очки! Где вы были?
— Мы были метров на пятнадцать выше её, Оливер! — вскипел Джордж. — Спасали Гарри от бладжера, который хочет его прикончить. Этот мяч заколдован. Не отстаёт от Гарри, другие игроки для него не существуют. Наверняка работа слизеринцев!
— Словно нам и без того дела мало, чтобы ещё и бладжеры заколдовывать!
— Да если бы это доказали… — понеслось со стороны представителей змеиного факультета.
— Чуть что — сразу мы виноваты!
— Чушь! — не поверил Вуд. — На тренировке всё было в порядке, потом все мячи заперли…
По полю к команде спешила мадам Трюк. У неё за спиной игроки Слизерина кривлялись, хохотали, показывали на Гарри пальцами.
— Закругляемся! — нервничая, воскликнул Гарри. — Если вы двое будете мельтешить перед носом, мне никогда не поймать снитч, разве что он мне сам в рукав залетит. Защищайте других, а с этим чокнутым мячом я сам как-нибудь разберусь.
— Глупо, — возразил Фред, — он тебе голову снесёт.
Вуд поглядел на Гарри, на братьев Уизли.
— Оливер, что ты его слушаешь? — рассердилась Алисия Спиннет. — Разве можно оставить его один на один с таким мячом?! Надо обязательно провести расследование…
— Надо было сказать мне, — сказала Роланда, но в то же время она прекрасно понимала, что и в конце этой книги получит внушение: почему она изначально не настояла на переносе игры по причине непогоды, а вовремя самого матча не заметила такого странного поведения одного из мячей. — Безусловно, я и сама должна была это заметить, но, раз этого не произошло, надо было сказать — я настояла бы на переносе игры или, по крайней мере, замене бладжера! Так что здесь и вы тоже хороши, ради игры поставили под удар товарища!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: