allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы что, действительно, уверены, что знаете абсолютно всё?! Не допускаете и мысли о том, что что-то может оказаться совсем иным, чем…
— Мисс Грейнджер! Вы забываете, что говорите с Мастером Зелий, а не…
— Простите, господин Мастер Зелий, но я на каникулах читала статью Магистра Зельеварения Гонсалеса Каэльяно, Главы Международной Коллегии, где он опровергал целый ряд устоявшихся теорий! По его словам, несколько законов зельеварения, считавшихся ранее непререкаемыми, поскольку иначе никак не могло быть, оказались совсем даже не такими! Из одних было сделано несколько исключений, другие были опровегнуты полностью! Кстати, там было что-то и про возрастной ценз!
— Действительно, это было. Скажу более того, я был в числе Мастеров-зельеваров, которые привлекли внимание Каэльяно к противоречию некоторых законов друг другу и устареванию других. В итоге несколько зелий были перенесены из одной категории в другую, некоторые стали более доступными даже для школьников, другие, наоборот, были исключены из программы Средней Школы Зельеваров и перенесены в Академию. Но — в число зелий, при чьём изготовлении был снят возрастной ценз, не входит ни одно из Высших Трансформационных Зелий, к числу которых относится Оборотное! К сожалению, Поппи так и не сообщила мне, что там произошло… Но то, что…
— Профессор Снейп, я предлагаю вам пари.
— Вы — мне — пари?! — Снейп задохнулся от такой наглости, у Рона на лице появилось выражение, какое бывает у кота, обожравшегося сливок.
— Я — вам — пари. Я утверждаю, что зелье было сварено правильно, несчастный случай со мной произошёл по иной причине… Так вот, если вы убедитесь, что зелье было сварено не правильно и мадам Помфри заявит, что у моих друзей были замечены… вы можете снимать с Гриффиндора хоть тысячу баллов и назначать мне отработки вплоть до самого выпуска — если будет доказано, что у меня ничего не вышло! Если же у нас всё получится — вы признаёте, что были не правы. Причём не только здесь и сейчас, но в своей ближайшей публикации указываете, что Оборотное зелье вполне может изготовить и второкурсник! И — вы изыскиваете возможность отделить яд от содержащей его жидкости при помощи чайного ситечка, как это было описано в книге Локонса.
— Мисс Грейнджер…
— Вы уверены в своей правоте, я — в своей. Пари?
— Профессор, у нас тогда всё прекрасно получилось, — сказал Гарри. — Мы с Роном это тоже пили и ничего страшного с нами не произошло.
— Гарри, зачем…
— Затем, что ты перегибаешь палку.
— Мы хотели пойти к тебе сразу же после завтрака. Но потом решили немедленно заняться Оборотным зельем, — объяснил Рон.
Гарри начал было рассказывать про Колина, но Гермиона его перебила.
— Мы всё знаем. Слышали, как МакГонагалл говорила утром с профессором Флитвиком. Потому и решили поскорее заняться зельем.
— Надо срочно выведать, не Малфой ли за этим стоит, — нахмурился Рон. — Малфой после матча в ярости. Вот и отыгрался на Колине.
— Ещё бы я не был в ярости после такого позора! — заметил подозреваемый. — Но моя ярость была направлена на Гарри и на меня самого. Кроме того, Уизли — я бы никогда не стал отыгрываться на человеке, который не имеет к причине моего дурного настроения никакого отношения. Если бы я захотел «отыграться» — отыгрался бы на Гарри, на любом из членов команды… Но этот ваш Криви не успел мне ничем досадить, кроме своего происхождения.
— Но это ещё не всё, — продолжил свой рассказ Гарри, глядя, как Гермиона кидает спорыш пучок за пучком в дымящийся котёл.
— ПУЧКАМИ?! Мисс Грейнджер! — простонал Снейп, картинно хватаясь за голову. — Я же на первом курсе объяснял, что так делать нельзя!
— Но спорыш очень сложно…
— Согласен! Но этот вид растений используется только в серьёзных зельях, с ним работают люди, которые уже научились выдержке и терпению при работе с ингредиентами! Пучок за пучком, когда следовало добавить всего лишь несколько листочков!
— Но…
— И после этого вы ещё станете утверждать…
— Да!
— Ночью ко мне приходил Добби.
Сидевшие на корточках Рон с Гермионой удивлённо подняли головы. И Гарри подробно рассказал всё, что ему Добби поведал, прибавив ещё и то, о чём, по его мнению, Добби умолчал. Друзья от изумления раскрыли рты.
— А раньше когда-нибудь Тайную комнату открывали? — спросила Гермиона.
— Всё сходится! — ликовал Рон. — В тот раз Комнату открыл Люциус Малфой. Он ведь тоже учился в Хогвартсе. Знать бы только, что там за чудище. Неужели всё это время никто его не видел? Ведь оно явно рыщет по всему замку.
— В какой «тот» раз, мистер Уизли? С чего вдруг такая уверенность, что тот раз был? И это произошло в то время, когда я был в школе?
— Люциус, не реагируй, это всего лишь глупый ребёнок… Который при этом просто категорически не желает учиться и думать о чём бы то ни было… что не вполне соответствует его видению мира.
— Может, это чудище-невидимка, — предположила Гермиона и палкой затолкала пиявок поглубже в кипящее варево. — А может, это оборотень? Возьмёт и превратится, например, в рыцарские доспехи. Я читала про упырей-хамелеонов.
— Упыри-хамелеоны бывают, — кивнул Ремус. — Я планировал рассказать о них на ближайшем занятии. Они достаточно опасны, но выявить их достаточно просто. И даже самый опасный из них не способен так сильно проклясть кого бы то ни было, тем более на долгий срок.
— Поменьше бы ты читала, — заметил Рон, подсыпая сушёных златоглазок. Скомкал из-под них пакет и глянул на Гарри. — Так, значит, это Добби не пустил нас на поезд и сломал тебе руку, — покачал он головой. — Если он будет и дальше так тебя спасать, то, глядишь, чего доброго, и прикончит.
— Это точно!
Дуэльный клуб. полностью
После того, как глава была, наконец, дочитана, Добби поспешно исчез, не дожидаясь, пока его разорвут на части — у Джеймса, Лили и Сириуса явно было такое желание… Люциус выглядел… не самым лучшим образом. Да, хотя Добби прежде был не семейным домовиком, а конкретно домовиком его отца, полностью переходя в имущество наследника Абраксаса только после того, как выполнил последнюю волю старого лорда… Но всё равно он, нынешний лорд Малфой, чувствовал себя виноватым. Это чувство было ему не присуще, он немало натворил за свою жизнь — интриговал, подкупал, вербовал, пару раз участвовал в крайне безобразных… мероприятиях, но в двух вещах он до сих пор не был замечен: никто не мог бы доказать, по крайней мере, что Люциус убивал беззащитных — разве только в бою с мракоборцами, и то он этого не знал наверняка, и он никогда после… не испытывал угрызений совести. Но теперь… что-то его как подкосило. Блондин даже посмотрел на свою Метку — она была на месте, но заметно побледнела. Заметив этот жест приятеля, Снейп обратил внимание на собственное запястье — его «украшение» было в таком же состоянии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: