Amandir - Игры богов (СИ)
- Название:Игры богов (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Amandir - Игры богов (СИ) краткое содержание
Игры богов (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— То есть, по-вашему, у него есть некая своя воля?
— Не знаю. До недавнего времени я думал, что всё это красивые легенды, — мастер вложил меч в ножны и положил его на стол перед собой. — Но пришёл мой ученик и рассказал, что кто-то смог отразить верный удар… Тут поневоле начнёшь верить во многое.
— Чего Вы хотите от меня?
— Честно? — мастер подался вперёд и заговорил вполголоса. — Я хочу, чтобы вы провели ещё один бой, по-настоящему. Не до смертоубийства, конечно, но с применением всех своих сил и навыков. Арлест мог победить тебя, и я хочу ему это показать. Но сперва, задам тебе вопрос: готов ли ты отдать Римгвейс?
Я задумался. Клык Рассвета был мне привычнее, обладал полезными свойствами, особенно в борьбе против магов. Получил Римгвейс я тоже не для себя, а скорее, забрал в качестве наказания Арлесту. Да и самому фехтовальщику он был нужнее по классу.
Поэтому я кивнул.
— Хорошо, — продолжил говорить мастер. — Чтобы стало интереснее, я дам тебе шанс заслужить этот меч — я готов отдать Римгвейс тому, кто одержит верх в вашем поединке.
— Почему? Если верх снова одержу я, я заберу меч, но Арлесту он нужнее, чем мне.
— Вот и поглядим, кому он нужнее, — в глазах Арадая появился лукавый огонёк. — Этот меч должен достаться искуснейшему воину, способному полностью раскрыть его потенциал. И свой, заодно. Это одна из моих первейших задач, как наставника, — раскрывать чужой потенциал. Только одно условие — не жалей Арлеста. Пусть он выложится по полной. Боевого опыта у него не так много, но обучал я его хорошо. Просто… помоги ему проявить его знания. А за это я и тебя чему-нибудь научу.
Теперь мастер откровенно улыбался, но хитринка в его глазах засияла ярче.
— Хорошо, — ответил я.
— Чудно. Арлест! Зайди!
Мы подождали, пока молодой фехтовальщик пройдёт в зал и займёт своё место за столом, после чего мастер Арадай продолжил говорить:
— Я решил провести между вами повторный поединок и призом победителю станет он.
Мастер коснулся ножен Римгвейса. Арлест заметался взглядом между мной, мастером и мечом.
— Но… Он и так уже твой! Зачем ты согласился?
Мы с мастером коротко переглянулись.
— В том бою ты был несерьёзен. Я хочу заслужить его по-настоящему, — ответил я.
Арлест хотел что-то сказать, открыл рот, но тут же его закрыл, как и глаза. Несколько секунд он сидел неподвижно, потом открыл глаза и решительно посмотрел на меня.
— Хорошо. Я не подведу Вас, мастер… во второй раз…
— Уж будь любезен! А не то, придётся мне вместо тебя брать в ученики этого странного… молодого человека, — ответил мастер и лукаво улыбнулся.
Мы поднялись одновременно. Мастер подхватил Римгвейс и направился к дальней двери. Мы с фехтовальщиком последовали за ним. Пройдя через ещё одну комнату, мы вышли на задний двор. Тут была устроена тренировочная площадка, присыпанная песком, несколько манекенов для отработки ударов и стойка с тренировочным оружием. Возле площадки стоял небольшой навес, а под ним стул и столик.
Мы с Арлестом облачились в тренировочные костюмы, дабы избежать лишних травм, каждый выбрал по мечу и встал напротив оппонента в центре площадки. Мастер устроился в кресле, положив Римгвейс на столик рядом с собой.
— Начинайте! — скомандовал он, и мы начали.
Арлест был собран и сосредоточен. Он совсем не походил на того легкомысленного юнца, с которым я дрался на поляне. Он держал меч перед собой обеими руками и медленно обходил меня по кругу. Я делал то же самое.
Мы атаковали одновременно. С громким стуком мечи встретились и скрестились, после чего мы отскочили друг от друга, разрывая дистанцию. Арлест осторожничал, я тоже. Снова по кругу, глядя на противника, ловя каждое его микродвижение.
Я решил прощупать оборону Арлеста и провёл быструю серию из трёх ударов. Парень их парировал и ушёл в сторону. Новая серия с моей стороны также не принесла плодов, но я теснил фехтовальщика к краю площадки. Арлест смещался в сторону и, когда я его уже почти прижал, сам ринулся в стремительную атаку. Два его удара я принял на блок, третий пропустил мимо, отведя клинок его меча в сторону, схватил его за руку и провёл бросок. Парень перекатился и тут же вскочил на ноги, готовый продолжать бой.
Так продолжалось какое-то время, но постепенно Арлест смелел, приноравливаясь к моей манере боя. Ещё два раза я жёстко бросал его на песок площадки, один раз врезал кулаком в челюсть, но парень неизменно поднимался и продолжал вести бой, как ни в чём не бывало.
Наконец, произошёл, своего рода, перелом в поединке, когда мы достаточно прощупали оборону друг друга и перешли к более активным действиям. Серия шла за серией, удары сыпались со всех возможных углов, но неизменно натыкались на клинок противника, либо не находили своей цели. И тут Арлест показал своё истинное мастерство, едва не зацепив меня по груди. Я успел отскочить назад, отвести его клинок и уйти в сторону, но его следующая атака вновь обошла мою защиту.
Теперь уже он начал меня теснить, либо просто уклоняясь, либо отводя мои удары в сторону да так, что я неизменно открывался для его контратаки.
Поединок закончился вдруг. Мы вошли в некий клинч. Клинки наших мечей скрестились, каждый пытался передавить соперника. Но тут Арлест резко ушёл в сторону, захватив мои руки, и, подцепив гардой мой меч, обезоружил меня. Я оказался в согнутом положении, локоть Арлест вывел на болевой и слегка стукнул мечом меня по шее. Бой оказался окончен.
Парень отпустил меня и, казалось, сам не верил, что победил.
— Молодец, — сказал я.
— Но… Как… Ты же тогда так легко меня одолел!
— Всё дело в твоём настрое и сосредоточенности, — сказал подошедший мастер Арадай. — Когда ты не воспринимаешь противника всерьёз и излишне самоуверен, когда твоя концентрация на поединке недостаточно сильна, ты проиграешь, что и произошло. Ну, и тогда твоё сердце противилось твоей победе и Римгвейс это показал. Кстати, поздравляю, теперь он твой.
Мастер протянул меч Арлесту. Тот смотрел на оружие, о чём-то глубоко задумавшись, но так и не протянул руку, чтобы его взять.
— Я не могу его принять, учитель. Я… ещё не готов, — сказал парень, на что Арадай улыбнулся.
— Хорошо, что ты это понимаешь, парень. Когда посчитаешь себя готовым, меч будет тебя ждать. Ну, а тебе бы не мешало поработать над балансом, передвижениями и правильно выстроить структуру в стойках, — обратился мастер ко мне.
— Вы можете меня этому научить? — спросил я.
— Я-то могу, но это займёт время. Хм… Пожалуй, я преподам тебе урок, как отработаешь то, что я тебе покажу, приходи за следующим. Считай, это моя благодарность за то, что вправил Арлесту мозги.
Мастер принял тренировочный меч из рук своего ученика, я поднял отлетевший в сторону свой меч и встал напротив мастера. Следующий час я разучивал формальный комплекс из нескольких последовательных ударов, перемещений и стоек. Мастер то и дело корректировал положение моего тела, рук или клинка, пока не остался доволен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: