Екатерина Маркасова - Сказка старой марсианки
- Название:Сказка старой марсианки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Маркасова - Сказка старой марсианки краткое содержание
Это сказка о женщине, о ее внутреннем мире, о ее надеждах и мечтах. Эта сказка вдохновляет, наполняет и исцеляет уставшее сердце современной женщины.
Сказка старой марсианки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Часть 11. Вода уходит
Сквозь шум и пронзающую боль в голове Нея приоткрыла глаза. Все было расплывчато. Она лежала в какой-то хижине. Никого рядом не было. Девушка осмотрела тело. На ноге была повязка. Видимо что-то укусило ее. Прихрамывая, Нея выбралась из хижины. Перед глазами все еще плыло. Сквозь пелену глаз она увидела смутные силуэты около берега. Силясь их опознать, девушка напрягла зрение. Силуэты стали более отчетливыми и более похожими на мужские. Неужели якиры! Нея испугалась и забыв про боль, рванула в противоположную сторону, уходя далеко в лес. Она шла долго, пока не вышла к водопаду. Точне это когда-то был водопад. Сейчас здесь тонкой струйкой текла вода. Она стекала по скалам к подножию Камня. Анда была права. Великие Камни и правда были на каждом острове.
Вокруг камня была влажная, рыхлая земля, что напоминало о том, что совсем недавно здесь было озеро. К Камню вел небольшой мостик.
Внезапно справа раздался треск. Нея заметалась.
«Подожди!» — крикнула девушка на языке якиров, выходя из зарослей.
Нея, успевшая немного изучить язык этого племени, остановилась. Девушка подошла близко и положила руки на плечи Нее.
«Не бойся, наше племя матра не причинит тебе вреда. Я Дара, а как твое имя?» — вглядываясь в глаза Неи, произнесла девушка.
«Нея из племени агуров» — ответила Нея, успокоившись.
«Ты приплыла с другой стороны. Ты была у якиров?»
«Да, я плыву с острова Красноликих Дев.»
Дара заволновалась. Видно было, что ей очень хотелось спросить Нею кое о чем.
«Значит ты знакома с Андой? Как она?» — дрожащим голосом спросила женщина.
«Хорошо. Она очень помогла мне. Откуда ты о ней знаешь?» — спросила Нея
«Анда моя мать. Наверное ты уже слышала историю о якирах, сонгах и матрах. Моя мать как и другие женщины якиров была выдана замуж. Она родила меня и моего старшего брата Атуфа на острове. Когда мне было десять лет, нас с матерью отправили обратно на остров Красноликих Дев.
С детства я была очень независимой. Во мне много крови якиров. По силе и ловкости я превосходила многих мужчин якиров и отцу это не нравилось. Он чувствовал мою силу и поспешил отослать меня подальше.
Чем ближе приближался год моего женолетия, тем сильнее мне хотелось сбежать. Я знала, что не смогу жить на острове якиров.
Я прожила еще пару лет, а потом уплыла к матра. И вот я живу здесь уже пять лет. Мне радостно слышать хоть малейшую весточку о моей семье. За годы жизни на матра я многое поняла» — закончила свой рассказ Дара и посмотрела на Нею.
«Я слышу в твоем голосе тоску. Почему ты не навестишь своих родных?» — участливо спросила Нея.
«Перед отъездом я много наговорила своей матери, о чем сейчас больно вспоминать. Я всегда ревновала ее к Атуфу. Мне казалось, что она любит его больше. Атуф отличался от других мужчин якиров. В нем много крови сонги. Он с болью расставался с нами. Мать все время вспоминала о нем и переживала за его будущее. Знаешь, из него будет замечательный муж. Моя мать мудро воспитала его» — задумчиво произнесла Дара.
Крик пролетающей птицы прервал раздумья девушки. Дара перевела разговор на другую тему.
«Видишь этот Великий Камень. Вот уже неделю наше племя совершает обряды, чтобы вода вернулась. С каждым годом поток становился все меньше, а вэтом году совсем иссяк. Наша шаманка задает вопросы Великой матери, но та молчит. Это плохой знак» — грустно поведала Дара
«Пойдем, я познакомлю тебя с женщинами нашего племени» — Дара прошла вперед и поманила Нею за собой.
Часть 12. Священный Танец
Девушки снова вернулись на берег. Дара подвела Нею к большой хижине, из которой раздавался шум голосов. Девушки прошли внутрь и тихо присели в углу. Как и все здешние хижины эта тоже была большой и округлой. По периметру круга сидели все женщины племени, достигшие женолетия. Они пели стройным хором и задавали ладонями ритм. В центре круга танцевала шаманка в необычном наряде. Нея не могла отвести глаз. На старой шаманке было надето длинное платье с многочисленными оборками, на которых были нашиты маленькие металлические бубенцы. При каждом движении бубенцы издавали звон. Он вторил в такт, отбиваемый ладонями других женщин племени. Наблюдая за действом, обводя взглядом присутствующих, Нея отметила для себя, что местные женщины сильно отличаются от женщин якиров. Волосы их были обрезаны, а кожа чиста и выбелена каким-то отваром, от чего казалась желтоватой. Но не это больше всего обращало на себя внимание. Тела. Их тела были сильными, мускулистыми, походка пружинистой, а речь отрывистой. Своими манерами они скорее походили на мужчин, чем на женщин. В них чувствовалось постоянное напряжение. Словно они всегда ждали нападения.
А между тем ритм ладоней участился. Бубенцы зазвенели сильнее, потом еще сильнее, потом еще и вдруг всё резко оборвалось. Все замерли. Шаманка запела молитвенную песню. Ее песня шла откуда-то из глубины, из утробы. Звук сотрясал стены, заставлял их вибрировать. В воздухе чувствовалось нарастающее ожидание. Но вдруг также резко шаманка рухнула на пол и осталась лежать. Женщины грустно вздохнули, поникли и вышли из хижины. Нея и Дара последовали за ними.
«Опять Великая Мать не ответила старой Амале. Вот уже месяц наша старая шаманка поет молитвы, но все безрезультатно. С каждым днем источник становится все меньше и скоро вода совсем исчезнет. Каждый день женщины ведут беседы о том, куда им плыть, когда придет время. Никто не хочет возвращаться на остров Красноликих Дев.» — грустно сообщила Дара.
«А ты, ты тоже не хочешь уплыть отсюда?» — спросила Нея, вглядываясь в лицо Дары.
«Почему я должна этого хотеть?!» — насупившись, гордо произнесла собеседница.
Нея промолчала. Она понимала, что этот разговор неприятен девушке и не стала более досаждать. Сменив тему разговора, Нея спросила: «Дара, при мне были вещи, когда я упала без сознания. Не знаешь, где бы они могли быть?»
«О, они у меня в хижине. Это я нашла тебя, когда тебя укусила змея. Пойдем, я отдам твои вещи.» — только и ответила Дара.
Девушки проследовали до хижины Дары. Ее хижина была как раз той самой, где очнулась Нея. Дара пригласила ее к себе пообедать. Еда была очень скромной. Недостаток пресной воды заставлял женщин экономить. Как рассказала Дара, большая часть урожая погибла от засухи. Женщины матра надеялись на сезон дождей, но он обошел их стороной.
Поев, Дара принесла вещи Неи. Отдавая Нее сложенный листок, она смотрела с любопытством и не выдержав, спросила:
«Что это? Откуда это у тебя?»
«Это карта земли предков, но до нее еще доплыть надо. Море Неизвестности очень коварное.» — улыбнувшись, произнесла Нея.
«Да, я знаю. Многие женщины, из тех, кого я знаю, пытались доплыть до земли предков. Но никто не вернулся. Ты очень смелая, Нея!» — произнесла с восхищением Дара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: