Александр Белавин - Сильвария
- Название:Сильвария
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Белавин - Сильвария краткое содержание
Сильвария - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Макс, дурак, — сквозь слёзы сказала Лена, прижав мою голову к себе, — ты же убьешь себя так. Нельзя столько времени находиться в игре.
— Прости, родная, это было необходимо.
— Обещай мне, что больше не будешь настолько погружаться в игру.
— Обещаю…. Помоги мне подняться и добраться до кровати.
— Держись, ваше высочество — улыбнулась сквозь слёзы мне девушка.
С помощью Лены я поднялся на ноги и сделал несколько шагов. Штормило. Ощущения были такие, как будто я находился на корабле, в бурном океане. Всё плыло перед глазами.
Я рухнул на постель.
— Ведро, — только и смог попросить я и вырубился.
На этот раз я заснул нормальным сном. Без снов. В общем заснул.
Ленка спала со мной. Откуда-то я это знал, и мне было хорошо. Ведро так и не понадобилось.
Когда я проснулся, было уже светло. Чувствовал я себя намного лучше, но был зверски голоден. С кухни доносились умопомрачительные запахи.
Сунув босые ноги в тапочки, и накинув на себя халат, я пошёл на запах. Ленка вовсю кашеварила. На плите, в кастрюле под крышкой настаивался борщ, рядом на сковородке, шипя и брызгая жиром, жарились большие куски свинины. На подоконнике остывал компот. На столе стояла большая миска полная отварного картофеля политого сливочным маслом и посыпанная укропом и петрушкой. Рядом Лена нарезала салат.
— О! Соня проснулся! — приветствовала она меня, улыбаясь и нежно целуя, — Давай, умываться и завтракать.
— По какому поводу банкет?
— По поводу твоего возвращения с того света.
— Не правда, я на том свете не был, — возмутился я, — не было там никакого тоннеля со светом в конце.
— Может там вовсе и не тоннель должен быть — возразила Лена.
Против женской логики не попрёшь.
Я пошлёпал в душ. Струи воды смыли с меня остатки негатива, что были во мне, и на кухню я вошел бодрым и жизнедеятельным.
— Ты вчера испугал меня, — Ленка потрепала рукой мои вихры, — я уже врачей хотела вызывать, но ты сжал мою руку и так внятно сказал: не надо.
— Всё нормально милая, я выкарабкался.
— Больше не пугай меня.
Лена налила мне большую тарелку горячего борща и положила в него две ложки сметаны.
— Ладно, не буду. Как на работе?
— Хорошо, Ивлева назначили на должность директора по инновационным технологиям.
— Ну, вот и хорошо. О Шестове слышно что-нибудь?
— Нет, как его сняли с должности — ничего. Ушёл и больше не появлялся.
— Боюсь, мы с тобой о нём ещё услышим. К Марине не ходила?
— Я была у неё, она также, состояние стабильное, но из комы не выходит. Врачи опасаются, как бы кома не перешла в третью степень.
Я покончил с первым и перешел к отбивным с картошкой и салату.
— Мне надо ускориться в игре, времени на расхолаживание нет — прожевав, сказал я.
— Но, — поправила меня Лена, — не в ущерб своему здоровью.
— Да, любимая.
— Как там у тебя дела?
— Сейчас прошёл ивент за Светлолесье, мы отстояли его.
— Враги не успокоятся, они придут ещё, — Лена отпила компот.
— Знаю, тем более что мой враг — это игрок.
— Тогда приди к своему врагу и сделай так, чтобы он пожалел о своих намерениях.
— Ленка, — я посмотрел на мою девушку, — из тебя хороший советник.
— Шутишь?
— Нет, я серьёзно. Нужно упредить Мальвинку. А то в следующий раз она заявится ко мне с десятью тысячью войска. И тогда отбиться будет нелегко.
— Хорошо, иди мой герой, а твоя муза помоет посуду.
— Ты моя душа, милая, — я чмокнул музу в носик, затем в губки и пошлёпал к капсуле.
И вновь игра встречала меня.
Быстро ознакомившись с системными сообщениями, я узнал, что за ивент поднял всего два уровня — мало. Теперь у меня был сорок четвёртый уровень.
За то время, пока я отсутствовал, эльфы вынудили сильварцев спешно покинуть Светлый Лес.
У дверей спальни меня встречала Андариэль.
— Как вы, сир?
— Хорошо, спасибо. Как я выгляжу?
— Как победитель, сир.
— Ну, тогда идём во двор.
Мы спустились во двор форта. На пути мне попадались и эльфы, и игроки.
Игроков стража в дом не пускала. Те было кипятились между собой, но спорить с охраной не решались. Никто не хотел терять полученную репутацию со Светлолесьем.
— Ваше высочество, — остановил меня лорд Глонриндейл, — Объединённое эльфийское войско разбило лагерь под стенами нашего форта. Великий князь Каландорн, испрашивает вашего разрешения, встретиться с вами сегодня и провести Совет.
— Я не против, более того, я сам хочу навестить князя, лорд Глонриндейл. Соберите охрану. Мы выезжаем к его сиятельству через пятнадцать минут.
— Ваше высочество, — Глонриндейл поклонился и убежал собирать людей.
— Сир, я с вами, — сказала Андариэль.
— Безусловно, милая, возьми с собой девушек из моей личной охраны.
Наконец, сопровождающая меня колонна всадников выстроилась во дворе, и мы выехали из форта.
Впереди ехала Андариэль, с десятком моей личной охраны, потом я на Винни-Пухе, а затем Глонриндейл с тридцатью эльфами.
Эльфийский военный лагерь впечатлял. Тысяча эльфийских палаток, представляющие собой шатры, заполонили ровными рядами луг перед фортом.
Я заметил, что палатки делились в лагере на пять зон, по количеству присутствующих здесь Великих домов. Над центром каждой зоны развивался свой стяг — здесь был изумрудный флаг с серебряным мэллорном, синий с золотым львом, снежно-белый с чёрным орлом, ещё один синий с серебряным единорогом и тёмно-зелёный с белой башней.
В лагере нас заметили еще, когда мы выезжали из форта. Навстречу нам вышел Великий князь Каландорн со свитой и главы четырёх Великих эльфийских домов.
Когда мы подъехали к встречающим нас эльфам, я спешился с медведя, и, подождав остальных, направился к встречающим. Мишка произвёл на эльфов впечатление.
Мы прошли мимо встречающего нас почётного караула из сотни закованных в броню эльфов.
Я не очень разбирался в правилах эльфийского этикета, и поэтому решил действовать по обстоятельствам.
Когда мы приблизились, эльфы учтиво поклонились. Мы ответили не менее учтивыми поклонами.
Высокий стройный эльф, одетый в светлые просторные одежды, вышел вперёд. Я не мог определить его возраст. Он выглядел молодо, но это ничего не значило, ему могло быть и тысяча лет.
— Мы рады приветствовать Ваше Высочество у нас в лагере. Для нас честь, что вы сразу по прибытию нанесли нам свой визит.
— Благодарю вас Владыка Каландорн за то, что вы откликнулись на наш зов. И вас Владыки, и вас Госпожа — я поклонился в сторону трёх эльфов и эльфийки, стоящих рядом с Каландорном, — вы пришли сюда как раз вовремя.
— Не стоит преувеличивать Ваше Высочество, вы прекрасно справились сами. Мы только поставили точку в битве.
— Надо сказать Владыка, что наша встреча тут глубоко символична.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: