Александр Белавин - Возрождение
- Название:Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Белавин - Возрождение краткое содержание
Возрождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сеть мы растянули на земле, по самому краю озера, так чтобы она была незаметна в траве и листве.
Леголаз и Таурэйвэн привязали к концам стрел веревки и заняли позиции у концов сети, за деревьями, чтобы их нельзя было заметить от воды.
Мы втроём, я, Айова и Перчинка заняли позицию у пригорка напротив центра нашей ловушки.
Следуя нашему замыслу, я спустился к воде и приготовил барабан.
Обернувшись назад, я крикнул: «Готовы?!! Начинаем!!!»
С этими словами я встал на берегу и стал отбивать на барабане чёткий барабанный ритм. Кажется, мой дед называл его «Пионерским». И откуда я это помню?
Бой барабана был слышен по всей округе и разнёсся над озёрной гладью.
Я лупил барабанными палочками по натянутой коже барабана минут пять, пока до меня не донёсся взволнованный крик Перчинки: «Оно приближается!!!»
И точно, взглянув на озеро, я увидел, как в моём направлении под водой несётся нечто, разгоняя в стороны волны, как будто это была небольшая подводная лодка. Скорость перемещения под водой неведомого существа, я мог бы сравнить с выпущенной из лодки торпеды.
Не прекращая барабанить, я стал отступать от кромки воды к подножию сопки.
Но до конца я отойти на безопасное расстояние не успел.
Взметнувшиеся из воды длинные щупальца почти настигли меня, но я успел сделать отчаянный прыжок назад.
Не поймавшие меня щупальца поползли назад к воде, а на берег уже выбрался их хозяин.
Огромное амебоподобное существо начало выползать на сушу, готовя вновь к бою свои стрекательные щупальца.
Но когда монстр выволок свою тушу на берег, и заполз на растянутую в листве сеть, Таурэйвэн и Леголаз выстрелили в него без промаха.
Стрелы в одно мгновение преодолев расстояние до речного монстра, глубоко впились в его тело.
Наши охотники, натянув провисшие было верёвки, стали вытаскивать подальше на берег речного хищника.
Тот лишённый своей естественной среды обитания стал хлестать щупальцами во все стороны, грозя оборвать своими острыми концами натянутые верёвки.
Перчинка, до этого стоящая за спиной у Айовы, вышла вперёд и начала произносить заклинание.
Прямо из кончика её жезла, в сторону копошащегося на рыбацкой сети монстра, ударил луч льда.
Вслед за ним к нему по земле побежала ледяная дорожка.
Попав на неё, тот, подтягиваемый верёвками нашими стрелков, заскользил подальше от воды.
Чувствуя, что он попал в передрягу, огромный монстр рассвирепел. Пара его щупальцев вылетела в сторону Перчинки, и только благодаря нашему танку, не достигла своей цели. Костяной наконечник одного щупальца Айова успела отрубить, а удар второго пришёлся на подставленный ростовой щит.
Ближний бой, в этой ситуации мне был категорично противопоказан. Я кружил вокруг монстра в ожидании того момента когда могу вонзить свои кинжалы в его плоть.
И победа была уже на нашей стороне.
Но тут произошло неожиданное. Запутавшийся в ячейках рыбацкой сети речной монстр, издал тонкий пронзительный крик. Кричал он так жалобно и пронзительно, что у меня даже что-то в сердце перевернулось.
Только меткий бросок моего кинжала прервал этот затянувшийся крик.
Лишённый возможности вернуться в свою родную стихию монстр в последний раз дернулся и затих.
Внимание! Вы победили детёныша речного бога 40 уровня.
Поздравляем, вы впервые победили в «Песочнице» уникального монстра. Вами получено 6 860 ед. опыта.
Внимание, вами получен уровень.
Внимание, вами получен уровень.
Внимание: вы достигли одиннадцатого уровня.
Вы изучили умение «Стальной вихрь»…
Чтение этого сообщения прервал крик Перчинки: «Скорее назад! Смотрите, что к нам плывёт!»
Когда я взглянул в сторону озера, у меня волосы зашевелились на голове.
В нашу сторону от центра озера плыла та самая сосновая роща, которую я видел этим днём. Только теперь сорокаметровые сосны не стояли неподвижно, глядя в небо, а раздражённо хлестали по воде.
Малфрод, речной бог 100 уровень
Ну, ничего себе какую тварь мы разбудили….
— Мамочки, — послышался за мной голос Перчинки, — он же хватит нас своими щупальцами, сожрёт и не подавится…
— Или загипнотизирует и сожрёт… — согласилась с ней Айова.
— Сожрёт, однозначно, — добавили, подбегая к нам Таурэйвэн и Леголаз.
— Это мы ещё посмотрим, кто кого сожрёт, — стараясь выглядеть храбро сказал я.
Глава 8 Малфрод
— Это мы ещё посмотрим, кто кого сожрёт, — стараясь выглядеть храбро, сказал я и достал из кармана вилку.
— Ты это, с чем его есть собрался? — с ехидцей поинтересовалась Таурэйвэн.
— Ага, может быть с карри? И не забудь поперчить и посолить, — добавила Айова.
Обстановка разрядилась и все вокруг рассмеялись шутке.
Плохое настроение куда-то вмиг испарилось.
— Ну, вот и замечательно, — улыбнулся я. — А теперь, когда мы знаем, с кем нам придётся иметь дело, надо валить. Забираем труп зверушки и бежим.
Перчинка быстро и без лишней суеты размотала рулон материи перед трупом, сделав из него своеобразное натяжное спасательное полотно.
Наших совместных усилий вполне хватило на то, чтобы перебросить тушу монстра на натяжное полотно.
Взявшись по краям полотна, мы поспешили убраться от опасного места, тем более что речной бог, спешащий к берегу уже преодолел более половины пути.
Тащить тушу, с весом почти под девяносто килограмм, надо сказать вам нелегко, тем более что за ней волочились по земле длинные щупальца, норовившие зацепиться за какой-нибудь не вовремя попавшийся на пути корень дерева.
В конце концов, мы смотали щупальца в бухты и забросили прямо на плоское тело монстра. Теперь двигаться мы могли быстрее и нам это очень помогло.
Когда мы затащили труп монстра на вершину сопки, Малфрод уже добрался до берега.
Щупальца гиганта в ярости били по поверхности озера, вздымая в воздух тонны воды, как спички крушили стволы деревьев. А когда бог стал выбираться на мелководье, то мне показалось, что его тело заполнило собой весь небольшой заливчик, возле которого мы и поймали его отпрыска.
— Как у тебя с размерами вилки? — спросил меня Леголаз, глядя на речного бога, в ярости мечущегося по берегу озера и крушащего всё в округе.
— В самый раз, но для того, чтобы я смог приготовить из него национальное китайское блюдо «Кольца дружбы», нам нужно доставить это тело в деревню, — и я пнул ногой амебу-переростка.
— Да ты что, — захныкала услышавшая мои слова Перчинка, — мы же не дотащим его туда.
— В самом деле, это глупая затея, — поддержала её Айова, — если надо разделать тушу, то это мы можем сделать и не отходя от этого места.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: