Александр Ульянов - Годы гроз (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Ульянов - Годы гроз (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Ульянов - Годы гроз (СИ) краткое содержание

Годы гроз (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Ульянов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мирис никогда не знал спокойных времен. Но теперь — настали времена хаоса. Старый король Эсмунд Первый мечтает захватить Святой Престол. Новая великая война разгорается на западе: кровопролитие именем Господа и во славу королей. Инквизитор Дэнтон Моллард бросает вызов могущественной ереси. Потомок древних королей, лишенных короны, инквизитор Моллард пока не знает, к чему приведет его поход… Принцесса Алина Америйская, обладающая целительным даром, едет на восток, где неведомая хворь пожирает людские жизни. Но лишь возлюбленный рыцарь, едущий с ней, знает об истинной цели путешествия…  

Годы гроз (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Годы гроз (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ульянов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я предлагаю сделать, как в старину. Провести выборы нового Наместника.

— Другим епископам это бы понравилось, — хохотнул Ройс, поглядев на Равеля.

Епископом Вилонии был его старший брат. Дэнтон видел Гортона Равеля пару раз — такой же могучий, как Эмонд, с таким же грустным лицом.

— Мой брат поддержал бы эту затею, — заставив мальчика оставить кувшин рядом с собой, сказал Равель. — Но он в любом случае на стороне вашего святейшества.

— Я ценю поддержку вашего брата, инквизитор Равель. То, что предлагает инквизитор Хейс, в любом случае невозможно.

— Почему же? — хмуро спросил Эмонд.

— Поймите, церковь и я лично поддерживаем традицию выборов, но увы, — Симон развел руками, — мы должны быть уверены, что следующим Великим Наместником будет именно америец. Только тогда мы и сможем возродить выборы.

— Все это плохо закончится, — сказал Феникс и отвернулся от Симона.

— Поймите, инквизитор, другого шанса не будет. Силы Запада растут, настроения обращаются против нас. Их проповедники говорят, что Америя погрязла в крови и ереси, что мы предпочитаем меч священной книге, — архиепископ перевел дух и утер взмокший лоб.

— Им легко так говорить, — вставил Моллард.

— Вот именно, — поддержал его Ройс. — Они, быть может, забыли войну с Дар-Минором, но мы нет. В Кальдириуме никогда не было столько зла.

— Вы правы, — кивнул Симон. — Америи досталась тяжелая судьба. Чужестранцам нас не понять.

Ричард застыл, как изваяние, и больше ничего не говорил. Дэнтон рассмеялся про себя: их споры с архиепископом всегда заканчивались именно так. Феникс упирался в своем мнении, но в итоге поступал, как велит церковь.

— До конца лета я отправлюсь в столицу, чтобы лично переговорить с Наместником. Когда он понял, что король не собирается его отпускать, то заперся в башне вместе со свитой. Его паладины охраняют вход и никого не впускают… Но со мной он не откажется говорить.

Феникс будто бы хмыкнул. Моллард поглядел на него, но Ричард продолжал изображать железноликую статую.

— Теперь о вас, мои инквизиторы. Вам следует стать еще более верными воинами Господа и дважды усерднее уничтожать врагов истинной веры.

— Мы и так не жалеем сил, ваше святейшество, — сказал Ройс.

— Безусловно, — кивнул Равель. — Я постоянно теряю людей. Недавно пироманты сожгли монастырь у границ Вилонии и Ривергарда — ты слышал об этом, Ангиль?

— Конечно, — улыбнулся Ройс. — И о том, как ты предал их капище мечу.

— Семь моих солдат осталось там на братском костре, — произнес Эмонд, и лицо его стало еще печальнее.

— Каждый из вас покинет Низарет с отрядом в две сотни человек, — сказал Симон. — Кроме инквизитора Молларда.

Дэнтон вопросительно посмотрел на Симона, игнорируя насмешливый взгляд Ройса.

— До меня дошли неприятные сведения, — нахмурился архиепископ. — О некой церкви Возрождения. Вам знакомо это название, инквизитор?

— Да, ваше святейшество. Эта секта уже несколько лет отравляет спокойствие северной Лотарии. Ходят слухи, что они обложили данью народ, и теперь вооружают армию.

— Ужасно, — покачал головой Ангиль. — Какой позор для Железной инквизиции.

— Вы по праву считаетесь лучшим, инквизитор Моллард, — продолжал хмуриться Симон. — Оттого мне еще более непонятно, как вы это допустили.

— Их ересь оказалась неожиданно сильна, ваше святейшество, — сказал Дэнтон, кривясь от необходимости оправдываться. — Я не придал ей нужного значения, к тому же, сведения из-за Шрама доходят медленно. Я готов понести наказание.

— Оставим это в ведении Господа, — Симон переплел толстые пальцы. — Расскажите нам, в чем их ересь.

— Они говорят, что Небытия не существует, и души грешников не умирают навсегда. Проповедуют о неком чистилище, где души подвергаются пыткам, очищаются от грехов, а затем рождаются заново и получают второй шанс.

— Любые души? — спросил Ройс.

— Я не вникал в их ересь, Ангиль. Должно быть, любые.

— Неудивительно, что их ученье так заразно, — проговорил Равель, отставляя пустой кувшин. — Если их слушать, то все устроено как нельзя лучше. Жил праведно — отправишься в Небесный дом. Жил грешно — перетерпишь муки и попробуешь снова.

— Потому не только простолюдины, но и более достойные люди подверглись этой ереси, — сказал Симон. — Как можно быстрее разберитесь с этой проблемой, инквизитор Моллард.

— Моих пяти десятков людей будет мало, ваше святейшество.

— Поэтому я даю вам пять сотен.

Издевательский взгляд Ройса тут же стал завистливым. Улыбнувшись одними губами, Моллард кивнул.

— Благодарю, ваше святейшество. С этой армией я быстро с ними расправлюсь.

— Не сомневаюсь, инквизитор. Остальным я поручу не допускать подобного в своих землях! — возвысил голос архиепископ. — Разберитесь, наконец, с пиромантами, инквизитор Равель. Инквизитор Хейс, ваша задача — самая ответственная. В столичных землях отныне не должно быть и тени ереси. Мы должны оправдать звание избранного государства.

Моллард заметил, как голова Ричарда едва заметно дернулась.

— Да, ваше святейшество, — глухо сказал он.

— Замечательно. Я прикажу подать обед.

Не успел Симон постучать кубком о стол, как в зал вбежал человек — но это был не слуга. Дэнтон узнал Барта Кирби, молодого рыцаря, что представился ему на площади.

Феникс повернулся к нему.

— Зачем ты здесь? — с нажимом спросил он.

— Простите, мой инквизитор, — поклонился Кирби. — Я прошу прощения за то, что врываюсь…

— Говорите, в чем дело, сир, — потребовал Симон.

— Письмо из столицы, ваше святейшество. Вернее, письма. Прилетели три голубя с одинаковым, судя по всему, донесением, — сладкоголосый Барт вытащил из рукава три крошечных свитка. — Должно быть, это важно.

Симон протянул руку и Кирби с победоносным выражением лица обошел стол и подал ему крошечные свитки.

— Благодарю, сир, вы свободны.

— Рад служить, ваше святейшество.

Барт поклонился и, не сводя глаз со священного стола, ушел прочь. Феникс проследил за ним ледяным взглядом.

— Что-то случилось? — спросил Ройс.

Пухлое лицо Симона побледнело. Он поднял глаза и внимательно осмотрел инквизиторов.

— Пишет кардинал Лекко. Пришло послание от короля Илларио, — сказал он. — В нем он требует вернуть Наместника и напоминает о своих правах на америйский трон. Написано на современном кальдийском, а не древнем, как требует этикет, — архиепископ пожевал губами. — А к письму прилагалась посылка — бутылка из-под вина.

— И в чем здесь смысл? — не понял Равель.

— Илларио отменяет поставки осеннего вина. Король Эсмунд будет в ярости, — архиепископ смял письмо. — Я должен немедленно отправиться в столицу. Когда государь зол, он принимает слишком резкие решения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ульянов читать все книги автора по порядку

Александр Ульянов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Годы гроз (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Годы гроз (СИ), автор: Александр Ульянов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x