Кристина Зимняя - Расколдуйте это немедленно!
- Название:Расколдуйте это немедленно!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101452-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Зимняя - Расколдуйте это немедленно! краткое содержание
Расколдуйте это немедленно! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гогот к этому моменту стих, так что вопрос, заданный Иллукаром, прозвучал более чем отчётливо:
— Вил, в чём дело?
— Хм… — протянул мишка, нарочно выдерживая паузу. Лишь когда внимание всех присутствующих сосредоточилось на нём, сказал: — Тут штамп фермерского хозяйства стоит.
— Хочешь сказать, что этих тварей целая фе… — решил тупануть, но вовремя осёкся Иллу.
Впрочем, Карвил реплику расслышал и фыркнул. Даже ответил, с логичным в такой ситуации снисхождением:
— Хочу сказать, что это… — он ещё раз продемонстрировал трофей, — куриное яйцо с ближайшей фермы. — Пауза, и мишка добавил: — Кстати, ни у кого яйца в последние дни не пропадали?
Прозвучало неоднозначно, однако нового приступа веселья не случилось. Все замерли и сосредоточенно засопели, в том числе и я.
Штамп фермерского хозяйства? Правда? Почему не заметила? Хотя, если честно, я эти яйца не разглядывала, в моём случае действовал принцип «хватай и беги».
— Вроде нет, — сказал в итоге Риз. — По крайней мере на нашем этаже, а обстановкой на других не интересовался.
— А я, кажется, слышал что-то такое, — внезапно заявил Ларн. — Кто-то из первокурсников вроде жаловался.
— Да? — риторически отозвался Вил.
Брюнет тем временем тоже приблизился к коробке, присел, поразглядывал кладку и, ткнув пальцем, заявил:
— Вот это яйцо с меткой — если перейти на магическое зрение, то видно, что на нём стоит крест.
— Слушайте! — воскликнул Иллу. — А ведь среди первокурсников действительно есть один, который все свои продукты помечает, чтобы не тырили. Как же его зовут…
Эльф закусил губу, на физиономии отразился трудный мыслительный процесс, только до имени обворованного мною студента так и не добрались.
— Как думаете, зачем в её гнезде куриные яйца? — спросил рыжий.
— Чудище планировало высиживать цыплят? — предположил лысый Риз.
— Зачем ей цыплята? — нахмурился Иллукар.
— Чтобы сожрать, когда вылупятся? — блеснул интеллектом Фил.
Карвил пошёл в своих рассуждениях немного дальше, сказав:
— Может, у чудища материнский инстинкт проснулся и оно решило реализовать его вот таким странным способом? Из-за того, что самца её вида нет, и отложить собственные яйца она не могла.
Только мне показалось, что прозвучало как отмазка?
— Мм-м… А твои рубашки ей зачем? — подал голос Ларн.
Чердак снова затопила тишина, но продлилась она недолго.
— Видимо, чудище собиралось высиживать цыплят, думая в это время о Карвиле, — сказал Фил глубокомысленно.
Кто-то вздохнул, а потом прозвучало ехидное:
— Как романтично.
Миг, и раздался треск одежды — Карвил превратился в белого медведя с испепеляющими алыми глазами. В его громогласном «Р-р-р!» чётко слышалось:
— Риз, я тебя убью!
Лысый тоже превратился, причём столь же стремительно, и ловко увернулся от удара лапой. В следующую секунду волк сорвался с места и помчался прочь, а разъярённый медведь — за ним. Причём оба передвигались, путаясь в разодранных вещах.
Я, глядя на всё это, гадко захихикала, а Терри чуть не растёкся лужицей и даже смахнул платком слезу умиления. Правда, продлился акт призрачного счастья недолго, и очень скоро я увидела грозящий палец.
— Все вылазки только под моим контролем! — повторил уже звучавшее он.
Я потупилась, принимая вид воплощённой покорности, а ночной смотритель внезапно замигал и сообщил с сожалением:
— Опять комендант зовёт. — И уже ворчливо добавил: — Что-то он зачастил. Что ему в этот раз надо?
С этими словами Терри опять погрозил пальцем и, взмыв под потолок, резко ушёл в сторону, чтобы исчезнуть в стене. «Блюдечко» с уходом призрака сразу погасло, а я упала на кровать и расплылась в улыбке — миленький получился розыгрыш. Жаль, не удастся повторить, ибо чудовище — того, сдохло.
Ещё вспомнилось, как взбесился Карвил, и то, как он обнаружил, что яйца самые обыкновенные. Сообразительный мишка, даже штамп фермы заметил.
Кстати, а самый сообразительный белый мишка у нас кто?
Я подхватила гитару, и пальцы побежали по струнам, подбирая с детства знакомый мотивчик. Потом я запела — опять-таки тихонечко, чтобы никакая ушастая зараза не засекла:
— Молотком махая, мышь идёт больная,
Что же ты, мой мишка, не спишь?
Спят давно соседи — в коматозном бреде
Всех замочит тихо Машка а.к.а. Мышь.
Глава 5
Стоило Терри исчезнуть, как голод вернулся. Причём накатил с такой силой, что я посмотрела на кружку с остатками заварки уже более вдумчиво, а потом поняла: запреты запретами, но если не поем прямо сейчас, то однозначно помру, а помирать мне ну никак нельзя.
В итоге всё-таки вышла из каморки и отправилась знакомой тропой на кухню другого этажа — на ту, где воровала яйца. Добравшись, постояла несколько минут, вслушиваясь в тишину за стенкой, потом вынырнула из потайного хода, молниеносно проинспектировала кастрюльки-сковородки, прихватила большой кусок хлеба, несколько сосисок, а ещё залила в кружку почти остывший, приготовленный кем-то чай.
Первую сосиску съела сразу после того, как за мной закрылась каменная кладка. Вторую жевала уже медленнее, запивая вполне приличным чаем и попутно уплетая хлеб.
Вот после этой, второй сосиски стало гораздо легче, и я, повеселев, отправилась в обратное путешествие, жуя на ходу и надеясь скрыть вылазку от главного контролёра — от Терри. Правда, в процессе перемещения немного заблудилась, а добравшись до одного из смутно знакомых потайных коридоров, услышала:
— Я опаздываю! У меня свидание, понимаешь? — голос принадлежал Ларрэйну.
— Подождёт твоё свидание, — хмуро ответил кто-то. Капюшон?
Я резко притормозила и заозиралась в поисках слухового окна. Оно обнаружилось в трёх шагах, и, как в случае с комнатой Иллу, через него можно было ещё и смотреть.
Взгляду предстала чудная картина — Капюшон в своём неизменном плаще и Ларрэйн в нимбе стояли в какой-то нише, причём первый явно поймал второго и отпускать не собирался.
— У меня свидание, — повторил длинноухий, шмыгнув носом. — И я не хочу заставлять леди ждать.
Капюшон фыркнул, пробормотал:
— Знаю я твоих «леди». Очередная дурочка с амбициями заполучить престижного ухажера.
Эльф недобро прищурился, а укутанный в длинный балахон индивид потребовал:
— Про ночное происшествие расскажи.
— Какое ещё происшествие? — очень натурально удивился Ларрэйн. — Не было ничего.
Собеседник шумно вздохнул и, покачав головой, сказал:
— Не прикидывайся. Я хочу знать про девушку, которая огрела тебя доской.
— Какая ещё девушка? — брови Ларна встали домиком. — Не было никакой девушки. Кто утверждает обратное — нагло врёт.
Я такому ответу удивилась, Капюшон — тоже. Только я, понятное дело, промолчала, а вот Капюшон спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: