Тереза Тур - Кафедра демонологии [litres]
- Название:Кафедра демонологии [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-101220-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Тур - Кафедра демонологии [litres] краткое содержание
Кафедра демонологии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Корри словно очнулся. Первокурсники смотрели на него… просто зачарованно. Он заставил себя сделать несколько глубоких вдохов и выдохов. Выдержал паузу. Заметил, как побледнела Джен. И, наконец, продолжил:
– А теперь подумайте. Если мы не сможем жить в мире… Сколько это все будет длиться? И к чему приведет? Сколько еще магов и демонов погибнут? Скольким из вас предстоит отправиться на войну? Ради чего?
Тишина в аудитории стала мертвой.
– Ух… – потер красные глаза Рийс. – Давно я так не резвился.
Томас кивнул, устало улыбнувшись всеми шрамами сразу:
– Недели, должно быть, две. Аж заскучал в Академии.
И оба рассмеялись, довольные друг другом.
Диггори дар Рийс прибыл в городок Тины часов в десять вечера накануне. Расположился в гостинице «Сухопутная рыба». С исследовательским интересом выпил горького, как местное гостеприимство, эля. Пришлось самостоятельно лезть в подвал, потому что обслужить его было некому. Рийс с кружкой, где пенился янтарный напиток, не торопясь, обошел таверну. Осмотрелся. Поцокал языком, рассматривая трактирщика, прислугу и постояльцев в стазисе. Пожалел о том, что Кавендиш превратил в прах похитителей и развеял по ветру. Наконец, он обернулся и спросил:
– С твоей демоницей все в порядке?
– Да, спасибо, – улыбнулся Томас. И вскочил, уронив стул, осознав, что только что сказал.
– Ты нервный какой-то, – сочувственно вздохнул Диггори. – Нет, столько со студентами и преподавателями общаться нельзя. Как тебя Верховный своим замом по учебной части уговорил стать? Я б уже убивать начал.
– Ты… знал?
– К стыду своему, только последнюю неделю.
– И?..
– Ты открылся мне с новой стороны.
Томас беспомощно уронил голову на руки.
– Ты был в своем праве, Том. Я бы поступил точно так же.
– Но я предал…
– И врал, да. – Диггори дар Рийс внимательно посмотрел на друга. И тихо проговорил: – Том… Ты защищал свою женщину. Не знаю, как к этому отнесутся Алан и Корри. Но я… я не осуждаю.
– Надо доложить Верховному.
– Томас, – поморщился Рийс. – Брось.
– Он знает?
– Знаю я – знает и Верлих.
– И что меня ждет?
– Ты не действовал во вред Ронну. Следовательно, кроме моральных угрызений и ругани с Аланом и Корри – а я просто уверен, что они оскорбятся, – ничего. Вот когда твоей демонице и, как вариант, тебе, будем побег устраивать… И на конфликт с Владычицей демонов идти… Но тоже что-нибудь придумаем. А теперь – хватит сантиментов. Давай работать.
И понеслось. За эту ночь сотрудники главы безопасности Ронна успели многое. По-тихому обложили городок с четырех сторон артефактами и подняли купол. Теперь любой мог заехать в Тины, но никто не мог отсюда убраться без разрешения магов. Допросили стражников, что стояли на воротах. Навестили градоначальника и начальника полиции. В результате оба находились под арестом. Допросили хозяина таверны и его сотрудников. С трудом удержались от того, чтобы не уничтожить их вместе с проклятой таверной. Через это место прошли только за прошлый месяц двадцать восемь захваченных магов и детей, что должны были поступать в Академию.
– Магистр Рийс, – в таверну вошел один из безопасников.
– Слушаю.
– Прибыли тройки боевиков.
– Начинайте прочесывать город. Зелья правды ни на кого не жалеть.
– Разрешите выполнять?
– Разрешаю.
– Неприятности с властями Синэ́я будут? – спросил у него Томас.
– Неприятности будут у властей Синэ́я, – холодно ответил Рийс. – Если я прав в своих подозрениях и все происходящее делалось с ведома короля, то… надо будет хорошо подумать. Может, Синэ́ю понадобится другой король.
Аль молчала. Она очнулась под утро на кровати в покоях Кары. Тихонько встала, села в кресло и замерла. Кара, спавшая тут же на диванчике, подняла голову, посмотрела на прекрасную демоницу, хрипло поинтересовалась:
– Попытки сбежать или покалечить меня будут?
Дождалась, пока Аль отрицательно покачала головой. Повернулась на другой бок. И заснула. А что – день тяжелый. Надо что-то решать с наследницей демонов и Кавендишем. Ближе к обеду появятся Лорри и его подчиненные, которым поручено найти Аль. Будет какое-нибудь парадное мероприятие… А пока… Еще часа четыре можно смело спать. Устала она что-то в Городе магов. У демонов было гораздо спокойнее.
Потом уже, во время позднего завтрака, Кара проговорила:
– Вернусь – и мы что-нибудь придумаем. Обещала Тому, обещаю и тебе. Я помогу.
Аль только усмехнулась.
– Руфаль… Мама плачет, – еле слышно прохрипела Кара.
– Она не умеет.
Это были первые слова, которые Кара услышала от своей названой сестры. Она долго всматривалась в красивое лицо демоницы. Еще красивее, чем у Руфаль. И наконец ответила:
– Значит, научилась.
Этих демонов не встречали в Академии ни заградительным магическим огнем, ни парадным визгом дулынд. Когда Верховный маг объявил о прибытии студентов по обмену, в зале наступила оглушительная тишина. В нее уверенно, но абсолютно бесшумно вступили Лорри с четырьмя товарищами.
Алан Ярборро смотрел на Кару. Женщина была бледна и измучена. Что у нее могло произойти? Хотелось подойти открыто, обнять на виду у всех… Поцеловать… Так, вот об этом не надо… К сожалению, его уже ждали в Синэ́е. Кавендиш с Рийсом каким-то непонятным образом добились прорыва в деле о похищенных студентах. Они обнаружили перевалочную базу магов-отступников в городке с гадким названием Тины. Боевые тройки уже были на месте, прочесывали окрестности. Осталось пережить эту никому не нужную церемонию.
Картер, как и остальные боевики, уже получили приказ позаботиться о гостях, в числе которых были оба принца демонов собственной персоной.
Алан Ярборро тяжело вздохнул.
Джен во все глаза смотрела на «студентов» из мира демонов. Особенно на одного. На принца Лорриана, старшего сына Владычицы. Который демоническую Академию закончил пять лет назад. Лжецы!
Она уже дернулась, чтобы заступить им дорогу. И, глядя в глаза Лорри, сказать все, что думает о его обмане. Разоблачить его перед всеми. Дернулась… И замерла. Потому что они и так перед этим поругались. Джен была виновата перед ним. Обвиняла, не желая ничего слушать. А он… сказал ей правду.
– Лорри! – Принцесса побежала за студентами по обмену, как только церемония закончилась, не обращая внимания ни на изумленные взгляды Шарль и Ивы, ни на злобно-завистливое шушуканье Рины, Клариссы и сотоварищей. – Лорри…
Демоны разом обернулись. Выглядели они при этом крайне изумленно. Только у старшего принца демонов в глазах светилось что-то еще. Но Джен было страшно всматриваться в попытке понять – что именно…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: