Марина Эльденберт - Осколки времени [litres]

Тут можно читать онлайн Марина Эльденберт - Осколки времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осколки времени [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-104207-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Эльденберт - Осколки времени [litres] краткое содержание

Осколки времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Марина Эльденберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошлое нельзя изменить, но, если заглянуть в будущее, даже настоящее окажется под угрозой. Мужчина, которого ты видела лишь во снах, оказался реальным, и только он способен объяснить странные вещи, что творятся вокруг. Стоит ли пытаться узнать правду? Особенно если через два месяца у тебя свадьба. И что скрывается за этой правдой? Ведь у каждого она своя.

Осколки времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осколки времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Эльденберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он спустился, передал микрофон Сухареву. Павел занял его место на сцене, а Сэм подошел к Сильвену и Клотильде.

– Как дети, которые вырвались из-под родительской опеки. – Лекарь насмешливо кивнул на толпу.

Удачное сравнение. Гости пожимали друг другу руки, в одних взглядах читались радость и удовлетворение, в других – страх перед свободным плаванием, смешанный с азартом. Они понимали, что все изменилось, но еще не до конца верили в то, что измененные уходят. В то, что Новая Полиция отныне предоставлена самой себе, никаких кураторов или консультантов. Никого, кого можно обвинить в ошибках или кровопролитии, теперь им придется взять полную ответственность на себя. Рано или поздно этот миг наступил бы, они просто его приблизили.

– Нам удалось их удивить, – Клотильда выглядела довольной, – всех.

Отказаться от управления Центром ей было нелегко, но решение принимали вместе, и компромиссов здесь быть не могло. Только время покажет, правы они или ошибаются, но Сэм был уверен, что люди готовы строить Новый мир без посторонней помощи. Они сделали все, что в их силах.

– О да, – лекарь насмешливо приподнял бровь, – если они и готовили что-то грандиозное, все усилия пошли прахом. Обидно, наверное. Один Эванс напьется от счастья – он спит и видит, как от нас избавиться и зажить жизнью законопослушного подданного Великобритании.

– И на второй год умрет со скуки, – фыркнула Клотильда.

– Душа моя, у тебя просто не было детей.

– Праздник еще не закончился, – она вновь стала серьезной, – так что лучше молчи.

– Сглазить боишься?

Клотильда шутливо отмахнулась:

– Хочу уйти на покой без происшествий.

– Как скучно.

Сэм приподнял бровь: Сильвен сегодня откровенно язвил.

Главы филиалов по очереди выходили на сцену, чтобы поздравить всех присутствующих с годовщиной. Теперь ему казалось, что они поздравляют друг друга с освобождением от измененных. Искренние улыбки, звон бокалов: все расслабились, а вот внутри его продолжала сжиматься пружина предчувствия, что праздновать победу еще рано.

– Отпускать не так тяжело, как мне казалось, – неожиданно для себя признался он.

Лекарь улыбнулся и отсалютовал бокалом:

– За Новый мир!

– Краснова, – Клотильда кивнула в сторону сцены.

Виктория взяла микрофон, все взгляды устремились на нее.

– Сегодня здесь много говорят о достижениях, но несоизмеримо мало о потерях. И о жертвах, которые были принесены во благо Новому миру.

– Не очень-то похоже на поздравление. – Сильвен хмыкнул, а Сэм, не отрываясь, смотрел на сцену. Лицо Виктории раскраснелось, для нее это было нечто большее, чем просто речь. Каждое слово прочувствовано, такое не подделать.

– Для меня этот год был особенно тяжелым. – Она обвела взглядом толпу. – Год, который начался с того, что погибла моя сестра. Мила Аверс.

В зале повисла тишина. Сэм только успел заметить, с какой силой Клотильда вцепилась в руку лекаря, а Краснова уже указала на них:

– Они поддерживали Орден, чтобы за них делали грязную работу, они создали Новую Полицию, чтобы с ее помощью управлять пробужденными. И что делаете вы? Заглядываете им в рот!

Кто-то смотрел на нее изумленно, кто-то с тревогой, недоумение, сочувствие и раздражение смешались воедино. Сэм начал пробираться сквозь толпу, со стороны холла к сцене уже спешили охранники, но Краснова даже не пошевелилась.

– Вы считали, что мир принадлежит вам, поэтому собирали лучших пробужденных на Мальте, – голос ее звенел от ярости. – Думаете, вас спасет бегство?

– Она сумасшедшая! – выкрикнула невысокая азиатка в ярко-синем вечернем платье.

Виктория насмешливо взглянула на нее:

– Потому что открыто говорю о том, о чем задумывался каждый? Пришло время решить, на чьей вы стороне.

Охранники окружили ее, но никто не пошевелился. Глаза Красновой полыхнули яростью, Виктория вскинула руки над головой, толпа ахнула и шарахнулась назад. Раздались крики, звон разбившегося стекла, несколько человек бросились в холл, но искры, вспыхнувшие над ее пальцами, погасли с легким шипением. Звук, похожий на лопнувшую струну, оборвался тишиной – включилась защитная Сеть. Охранники надели на Викторию наручники.

Подоспевшая Клотильда взяла микрофон:

– Соблюдайте спокойствие! Вам ничего не угрожает, все закончилось.

Она даже не повысила голос, но все смолкли. Шум прекратился, взгляды присутствующих снова устремились на сцену.

– Все только начинается. – Виктория спокойно встретила взгляд Сэма и подняла скованные руки над головой. – Смотрите на обещанную свободу. Смотрите и знайте, что ни один из вас сейчас не сможет воспользоваться своей силой. Вы все в ловушке. Такова цена доверия, идиоты.

Без микрофона ей приходилось кричать, и голос эхом разносился по залам.

– О чем она говорит?! – чей-то вопль раздался совсем рядом.

– Не стойте столбами, уведите ее, – бросила Клотильда охране, но было уже поздно. Там и тут искрили мгновенно гаснущие всплески силы: пробужденные пытались проверить дар.

– Что все это значит?!

– Что вы с нами сделали?

– Какого черта?

Виктория не пыталась вырваться, охранники отступили назад, а она стояла и смотрела на публику с видом плененной королевы. Ярость толпы – страшная сила, и сейчас она была обращена на него, Сильвена и Клотильду. Сквозь спокойствие и рассудительность людей, с которыми ему не раз доводилось иметь дело, проступало ледяное пламя презрения, грозившее смести все и вся.

– Тихо! – скомандовал Сэм и подался вперед. – Использовать защиту, блокирующую способности, было решено в связи с недавними событиями, о которых знает каждый. Мы не могли рисковать вами.

– Или собой! – донеслось язвительное из толпы.

Он даже не взглянул в сторону говорившего.

– После случившегося Сеть будет активирована до конца вечера. Прошу всех отнестись с пониманием.

– Вы как знаете, но я здесь не останусь!

От толпы отделилась та самая азиатка и решительно направилась к холлу. Зал зашумел, снова прокатилась волна недовольных возгласов, еще несколько человек последовали за ней.

– Никто никуда не уйдет.

На этот раз Краснова говорила спокойно, но ее услышали все. Если тишина способна быть громкой, то сейчас она кричала на тысячи голосов. Виктория повернулась к Сэму, глядя ему в глаза, презрительно прищурилась.

– Вы сами вырыли себе могилу, когда организовали годовщину и воспользовались Алхимической сетью, – она усмехнулась и обвела взглядом зал, – а вы – когда приняли приглашение этих ублюдков. Никто из вас не увидит Нового мира.

Словно в подтверждение ее слов раздался пронзительный женский крик.

* * *

В кабинете администратора Викторию усадили на стул со скованными руками. Наручники уже не имели смысла – использовать дар она все равно не могла, но было не до церемоний. Клотильда объяснялась с обезумевшим от страха персоналом, Сильвен общался с гостями. Когда выяснилось, что Сеть сомкнулась над отелем не просто защитным, а непроницаемым куполом, что отключить ее не получается, связь не работает и никто не сможет выйти, первые минуты творилось нечто невообразимое. Повезло, что приглашенные прошли огонь и воду. Большинство из них – люди военной закалки, пусть даже их война и была призрачной для всего человечества. Только поэтому в отеле еще не случился хаос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Эльденберт читать все книги автора по порядку

Марина Эльденберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки времени [litres], автор: Марина Эльденберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x