Джеймс Клеменс - Война ведьмы
- Название:Война ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клеменс - Война ведьмы краткое содержание
Но ее брата нельзя было заставить замолчать; слова потоком лились с его уст.
— Во сне я знал, что он хочет тебе зла. По глазам его было видно, что он идет убивать. У меня не было выбора.
Джоах с болью посмотрел на нее.
— Если я с тобой не поеду, Эррил тебя убьет. Я это знаю!
Елена отшатнулась, услышав бредовые слова Джоаха. Эррил никогда бы не причинил ей зла. Он всегда защищал ее. Джоах наверняка ошибается. И все же она не могла отвести глаз от обожженных останков сосны. Черное заклинание Джоаха — заклинание, которое он узнал во сне — действовало.
Ее брат продолжал, стоя у нее за спиной:
— Держи в тайне то, что я тебе рассказал, Елена. Не доверяй Эррилу.»
Война ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неожиданно позади нее, рев на мгновение разорвал тишину. Елена и Эррил обернулись, по-прежнему обнимая друг друга. Черные крылья сжались где-то у нее над головой.
Джоах, находившийся на другом конце крыше, повернулся в их сторону, его глаза сверкнули от возбуждения.
— Это Сайвин и Рагнарк! Адский огонь книги должно быть привлек их! Елена и Эррил медленно разжали объятия. Большой мир звал их, ревел голосом дракона. Но прежде чем Эррил обернулся, Елена прикоснулась к его подбородку, остановив его. Она потянулась и мягко поцеловала его в щеку, туда, где одиноко блестела слеза.
— Спасибо.
Она посмотрела ему в глаза.
Потом они вместе повернулись и посмотрели на дракона кружащего над шпилем. Война здесь закончилась, и Елена подумала о тех друзьях, которые не могли разделить с ними радость победы: о Мишель, Крале, Могвиде, Фардайле. Что с ними сейчас?
Елена посмотрела на звезды, моля, чтобы они были в безопасности.
Когда последние лучи солнца потухли на западе, Мишель направила мерина вниз на последний пригорок ущелья. Остальные из его отряда растянулись вдоль дороги следом за ней, медленно двигаясь вдоль скользкой скалы. Ущелье Слез было названо так из-за блестящих капель на камнях вдоль дороги — конденсата от сверкающей взвеси водопадов Зеркальной реки. Последние три дня и ночи они постоянно слышали грохот реки. Сейчас этот шум заставил ее как можно крепче сжать зубы. Даже крошечная болотная гадюка, обвившаяся вокруг ее запястья, казалась встревоженной. Она медленно ползла по кругу, словно искала убежище от этого грохота.
Мишель попыталась успокоить пакаголо погладив ее пальцем, в то время как Гриссон, ее мерин, продолжал осторожно пробираться по каменистой тропинке. Впереди темнел лес Западных Пределов. Он протянулся от горизонта до горизонта — бесконечное море зелени. Вид темного леса наполнил душу Мишель дурными предчувствиями, хотя сам лес выглядел гостеприимно. Не только Мишель смотрела вперед, желая оставить позади рев потока, сменить его на лесной покой. Но эти леса вовсе не были ее домом. Под зеленым кровом обитало много странных существ и странных людей, включая ее собственный народ — силуров.
Мишель подняла руку, желая, чтобы ее плоть поплыла. Ее пальцы отреагировали, вытягиваясь и искривляясь в лунном свете, словно усики ночной лозы. Ее способность менять форму вернулась, она вновь почувствовала себя частью своего народа, и ее сердце смягчилось, когда она поняла, что она вновь вошла в свой лесной дом. Но возвращение в ее родной клан может подождать. Сначала она должна выполнить клятву и присоединиться к Тирусом в борьбе против Грима. Только после того как замок Мрил будет взят, клятва Мишель окажется исполненной и ее долг будет оплачен. Вернув руке первоначальную форму, Мишель опустила ее.
Когда они достигли края долины, Мишель пришпорила своего коня, направляя его к лесу. Хотя на землю уже опустилась ночь, Мишель не хотела устраивать еще один лагерь там, где ее слух притупился от звука водопадов.
Она поехала на разведку впереди других. Фардайл составил ей компанию. Он вприпрыжку мчался среди кустов, издали напоминая темную тень. За ней Могвид ехал бок о бок с принцем Тирусом, Крал и троица женщин-Дро охраняли тыл. Люди в их отряде почти не разговаривали, с тех пор как они миновали разлив Зеркальной реки. Через много дней тяжелого путешествия все устали и были истощены. В пути они делали лишь краткие привалы.
Все устали, кроме принца Тируса.
Долгое путешествие ничуть не утомило старого пирата. Даже сейчас Мишель слышала, как смех его эхом разносился вдоль дороги. В то время как остальные выглядели изнуренными, этот человек казалось радовался каждой лиге, которая приближала его к дому предков, замку Мрил, заглянет за Северную стену.
Кривясь от его беззаботного веселья, Мишель щелкнула поводьями, заставив Гриссона ехать быстрее. Мерин объехал обломок утеса, и она словно вступила в другой мир — мир шепчущих и шипящих звуков. Оставшиеся за поворотом и смех Тируса, и грохот водопада превратились в едва различимые звуки. Мишель расслабилась. Она позволила Гриссону замедлить шаг. Фардайл бродил у края леса, позволив Мишель побыть в одиночестве.
Наслаждаясь миром, Мишель ухала подальше от волка. Она подтолкнула Гриссона в сторону лесной опушки. Тут преобладали дубы и ольховые деревья — смесь горных и равнинных растений. Среди них затесалось несколько кленов. Мишель глубоко вздохнула, наслаждаясь запахом леса: плодородная земля и листва, кора и мох.
Ее веки закрылись, в то время как она наслаждалась, вдыхая воздух. К ней вернулись ее детские воспоминания, подпитываемые запахом леса. Гриссон шел дальше и дальше, и слезы покатились по щекам Мишель. Она фыркнула и вытерла глаза, удивленна тем, что так расчувствовалась.
Потом где-то впереди зазвучала музыка. Мгновение и звук достиг ее сознания. Это казалось пело ее сердце, больше чем ее разум, оплетая нотами и аккордами боль в его душе, искажая до боли ее потерянного детства и дома. Мишель наклонила голову, на мгновение не понимая реальны ли эти мягкие звуки или всего лишь отголоски старых воспоминаний. Потом, прислушавшись, процеживая мелодию, Мишель показалось, что она узнала печальную мелодию.
Но где она слышала ее?
Гриссон продолжал брести вдоль опушки леса. Проехав чуть вперед, Мишель обнаружила ответ на свой вопрос. Певец стоял на маленькой полянке, залитой лунным светом. Одетый в плащ с надвинутым капюшоном незнакомец стоял спокойно, словно дерево. Только сладкий голос доносившийся из тени капюшона свидетельствовал о том, что существо живо.
Мишель сразу узнала эту фигуру. Раньше она однажды встретила этого певца в прибрежном лесу на пути в Порт Роул. Мишель знала, что ни мужчина, ни женщина не могли так петь. Под разноцветным плащом мог скрываться призрак или дух.
Мишель медленно выскользнула из седла и махнула Гриссону, чтобы он не уходил далеко. Она боялась, что видение исчезнет. Она хотела узнать, почему призрак охотился на нее. Когда она вышла на залитую лунным светом поляну, зашуршав листвой фигура шагнула в ее сторону. По-прежнему скрывая лицо среди теней, незнакомец вытянул руку к Мишель, маня ее.
Оказавшись рядом, Мишель увидела, что плащ представляет собой хитросплетение зеленых и осенних листьев. Даже рука этой тени была в перчатке. Не было видно ни кусочка кожи. Но Мишель знала, что не увидит ни клочка кожа. Под листвой ничего не было — листва, пустая раковина.
Внезапно за спиной Мишель раздались завывания. Она посмотрела через плечо, на краю поляны стоял Фардайл. Его янтарные глаза были огромными и горели внутренним светом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: