Лана Волкова - Неласковый отбор для Золушки
- Название:Неласковый отбор для Золушки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2862-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Волкова - Неласковый отбор для Золушки краткое содержание
Знать бы сразу, что попаду не просто в волшебный мир, а на отбор невест к наместнику короля. Лучше бы меня зашиб его крылатый жеребец, чем угождать властному тирану и самодуру! А тут еще королевский советник, коварный черный маг, пристально следит за каждым моим шагом. Что хочет от меня этот обольстительный интриган? И на закуску — в новом теле я обзавелась злобной мачехой и сестричками-соперницами, которые сговорились превратить мою жизнь в ад.
Неласковый отбор для Золушки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гвейр поскреб подбородок. Перевел взгляд на меня.
— Леди Юлия, что скажете вы?
Я посмотрела старику в глаза.
— Благодарю, что спросили, лорд Дайнир. Не ожидала. До сих пор все в Веравине делали со мной, что считали нужным, не спрашивая моего желания. Вы поступили так же, когда представили меня соратникам в качестве оружия. Я скажу, что это не моя война. Я не хочу быть боевым копьем, хочу жить мирной жизнью, петь, выступать на сцене… выйти замуж и родить детей. И все это в своем родном мире. На Земле. Но никто не предложил вернуть меня на Землю. Никто не признался, что может и хочет сделать это. Я привязана к Веравину… и все, что мне здесь оставили — убивать или быть убитой самой. Я не хочу ни того, ни другого. Но не знаю, какова альтернатива.
Гвейр слушал, не перебивая. Когда я смолкла, кивнул.
— Благодарю за откровенность, леди Юлия. Вы не только могущественная сирена, но и умная женщина.
Не знаю, что побудило меня добавить вслед:
— Если главное зло этого мира — Верда и Кей Ла Мо… наверно, ваш внук прав. Нужно поспешить, чтобы разделаться с главным источником зла. Время и впрямь бесценно. Я не знаю точно своей силы. Но мелодии звучат в моем разуме. И если мне что-то нужно, одна из них приходит. Я охотно прошла бы любые испытания… будь у нас время.
Гвейр нахмурился.
— Что ж. Федар и вы правы. У нас мало времени. Я должен огласить предложение внука хранителям. Решение примем вместе.
Мы спустились в трапезную. Я ожидала долгих громких дебатов, но все решилось на удивление быстро. Хранители оказались единодушны в желании поскорее добраться до «обители зла».
Главы родов быстро организовали селаиры. Все, кто обладал магическими способностями, погрузились в них. Федар не отходил от меня ни на шаг.
Когда транспорт оторвался от земли и начал удаляться от резиденции Дайниров, я ощутила иррациональное облегчение. Мы летели на встречу с самой жуткой, злобной и могущественной чародейкой Веравина, чтобы схватиться с ней насмерть… А мне отчего-то полегчало.
Я не хотела сознаваться сама себе, что была рада избежать столкновения с Элганом. Мысль, что сейчас он будет атаковать замок, а мне придется обратить магию сирены против него, отчего-то казалась невыносимой.
Уж лучше Верда. Она не касалась меня, не обнимала и не целовала. Горько-сладостные воспоминания не полезут в голову, когда понадобится нанести сокрушительный удар. Каким бы злодеем ни был Элган, какие бы темные помыслы ни были у него… Я боялась, что не сумею занести руку для удара.
Дорога из Гемайской долины до столицы Веравина прошла для меня как в тумане. Хотя это был самый долгий мой перелет в этом мире, я не сомкнула глаз. Слишком нервно и тревожно было на душе.
По той же причине не разглядывала диковинные пейзажи — не до них. Краем глаза отмечала в окне, как равнинные леса сменились скалистыми горами, затем выжженной бурой степью и вновь лесами.
Федар сидел рядом со мной. Веравинский мессия-капитан был сама предупредительность. Периодически приносил мне воды, спрашивал, не проголодалась ли я. Заботливо укутал пледом, когда снаружи повеяло холодным воздухом.
Можно было только радоваться такому заботливому спутнику. Но его внимательное обхождение смущало и беспокоило меня. Я не могла отделаться от неудобных воспоминаний, как переодевалась при нем, когда он был в обличье Федайры, раздеваясь почти догола. Даже не отворачивался, гаденыш! Хотя, если бы женщина отвернулась от меня в тот момент, я заподозрила бы неладное.
Сейчас Федар сидел по соседству со мной, и я испытывала ужасное напряжение. Нет, он не позволял непристойностей в мой адрес. Ситуация не располагала. Просто взял под крылышко. Но не оставляло предчувствие, что в иной, располагающей обстановке от него стоит ожидать чего-то большего, чем простая забота.
Чем дальше мы летели, тем больше крупных городов проплывали внизу. А потом вдали показались высокие белые стены, и селаир начал снижаться. Люди в салоне зашевелились, началась бурная движуха.
— Приземлимся, не долетая до столицы, — пояснил Федар. — Резиденция Кей Ла Мо находится за чертой города. Мы ворвемся прямо на ее территорию и атакуем с воздуха. Тебе приходит в голову мелодия при этих словах?
Я поежилась. Хотелось не в мелодиях ковыряться, а спрыгнуть с парашютом, пока не долетели. Но в голове и в самом деле всплыло тревожное стаккато. Федар удовлетворенно кивнул, наблюдая за моим лицом.
— Я не сомневался в тебе, милая девочка. Ты — залог нашей победы. Никто не устоит перед тобой. Ни враг, ни… друг.
Последнее слово он произнес таким тоном, словно хотел договорить: друг, который хочет стать больше, чем другом. Вопреки всему я порадовалась, что предстоящая битва избавит меня от интимного внимания Федара. Мысли почему-то потянулись к Элгану — где он сейчас? Обнаружил ли наше бегство? Что думает обо мне, в очередной раз ускользнувшей от него?
ГЛАВА 58
Четыре больших селаира, конфискованные в транспортном парке наместника, подлетали к столице. Элган с Ионом то и дело пытались связаться с Вердой, но что-то блокировало ментальный сигнал. Маги ожидали худшего. Только худшее у каждого из них было свое.
Если Ион трясся за покровительство ведьмы, то Элган смотрел на горизонт, будто надеялся разглядеть тень сирены. Но небо оставалось равнодушно безмятежным, что бы ни творилось на земле.
Чем ближе, тем явственнее доносились вибрации магического противостояния. У столицы шла мощная магическая битва. Происходила она во дворце или за стенами города — пока было не различить. И лишь на подлете чародеи все же смогли засечь точное место.
— Напали на гнездо, — проговорил Ион одними губами, чтобы чародеи двора наместника не услышали. Им сообщили, что мятежники хотят захватить трон. Они ничего не знали о резиденции Кей Ла Мо.
Элган кивнул. Каменное лицо не выдало его облегчения. Сражение — это обнадеживает. Это означает, что мятежники не заключили с Вердой соглашение и не сдали ей Юлию, как предположил Ион. У них другие цели. А значит, у него еще есть время.
До Верды они так и не могли «достучаться». Элган начал сканировать по очереди ее приближенных адептов. Один из них откликнулся.
«Милорд, это вы? Вы пришли на подмогу?»
«Да, Лесташ. Можешь доложить обстановку?»
«Гемайцы напали, милорд! Их селаиры пробили защитные барьеры, ворвались во двор резиденции и атаковали!»
«А сигнальные форпосты?»
«Вышли на связь, когда битва уже началась! К ним применили сонные чары багряных стражей! А предводитель гемайцев бил по нам еще несколькими заклятиями из арсенала стражей. Другие зовут его капитан. Милорд, я не знаю, оживили гемайцы прах одного из капитанов прошлого или он — сам возрожденный капитан… но он просто зверь! Даже воздух подчиняется ему!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: