Ульяна Бисерова - Ни слова о драконах
- Название:Ни слова о драконах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульяна Бисерова - Ни слова о драконах краткое содержание
Ни слова о драконах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Эй, это же я. Ты что, не узнаешь меня?
Грей бросил быстрый взгляд куда-то за спину Сашки.
— Ты тот самый пацан, который зачем-то выслеживал меня от рыночной площади. Видно, хотел стянуть кошель, да только опоздал: деревенские дуботолки вытрясли все до последнего медяка. Кстати, где это я?
— В фургоне тех самых циркачей, которые вчера по твоей вине лишились дневного заработка, — вклинился возникший из ниоткуда мастер Ликстрой. — И по милости которых ты все еще жив, а не валяешься с распоротым брюхом в придорожной канаве.
— Ну, раз так, дайте хоть горло промочить.
Сашка налила в стакан воды из кувшина, но Грей лишь досадливо поморщился.
— А покрепче ничего не найдется?
— На вот, — Сашка поймала брошенную мастером Ликстроем мелкую монету, — сбегай в «Две гусыни», скажи Клементине, что мы готовы выдвинуться, пусть не мешкает. Да принеси кувшин эля.
Выскользнув из затхлого сумрака фургона в серое утро, Сашка окинула взглядом рыночную площадь. О шумной ярмарке, где еще вчера толпился народ, напоминали лишь горы мусора, грязные гусиные перья и рассыпавшиеся по брусчатке конские яблоки. Окна лавок и мастерских были наглухо заколочены. Старательно обходя зловонные лужи и кучи прелой соломы, Сашка добралась до постоялого двора и разыскала Клементину. Облокотившись на высокую барную стойку, артистка напропалую кокетничала с сыном хозяина. Зачарованный сиянием ее лазурных глаз и ямочками на свежих щечках, он совершенно позабыл взять плату за постой.
Не прошло и получаса, как они, оставив позади крытые соломой хибары, приземистую башню городской ратуши и колокольню, выбрались на широкую дорогу. Сашка, сидевшая рядом с Джейби на козлах, чуть не свернула шею, высматривая Грея. Он шел в клубах дорожной пыли, погруженный в свои мысли, словно не слыша веселой болтовни Патрика, и частенько прикладывал к губам кожаную фляжку. Сашка нахмурилась и отвернулась.
— Что, брат, тебе тоже этот висельник покою не дает? — усмехнулся Джейби. — Зря, ох, зря мастер Ликстрой взял в труппу беглого каторжника. Я его грязные мыслишки как открытую книгу читаю — прикидывает уже, как бы половчее ночью прирезать всех и смыться с выручкой. Не бойся, братец, я с него глаз не спущу.
Глава 9
Едва стало темнеть, они свернули с лесной дороги, расседлали коней и разожгли костер.
После ужина Клементина и Ликстрой ушли спать в повозку, остальные же, закутавшись в дорожные плащи, устроились на земле вокруг догорающего огня. Быть в дозоре выпало Сашке. Дело нехитрое: следить, чтобы стреноженные лошади не забрели в лес, да подкидывать поленья в костер. Но заметив, что она клюет носом, Патрик вызвался сменить ее.
Проснулась Сашка от громких криков и перестука копыт: по лагерю носились трое черных всадников. Их лица были скрыты капюшонами, а в руках поблескивали короткие мечи. Сашка юркнула под повозку. Она заметила, как Джейби скрылся в кустах. Харрис и Грей, застигнутые врасплох, стояли, опустив руки. Где же Патрик?
— Что угодно благородным господам? — подобострастно согнувшись, пролепетал Ликстрой.
— Деньги, — глухо ответил один из всадников.
Карлик нырнул в повозку и вынес кожаный кошель с монетами. Предводитель разбойников взвесил его в руке и перекинул одному из напарников.
— Еще.
— Помилуйте, господа, мы нищие бродячие музыканты, откуда взяться деньгам? — запричитал Ликстрой, скорчив плаксивую мину.
По знаку главаря один из разбойников отшвырнул карлика и скрылся в повозке. Послышался шум борьбы, и спустя пару минут он выволок за волосы заплаканную Клементину. Побелевший Ликстрой спал с лица.
— Ну вот, — хохотнул предводитель, — настоящее сокровище припрятал. Иди-ка, Фрейдон, проверь, нет ли еще чего интересного.
Третий громила крушил все в повозке, вытряхивая тряпье и скарб из сундуков. Клементина, заливаясь слезами, старалась прикрыть разорванное на груди платье. Воспользовавшись заминкой, Грей выхватил тлеющие сучья из костра и сунул в морду коню главаря шайки — тот, неистово заржав, взвился на дыбы и скинул всадника. Завязалась ожесточенная драка. Харрис, выхватив нож, бросился к повозке. Разбойник оттолкнул Клементину и кинулся на выручку предводителю, но тут с ревом разъяренного быка и с огромной дубиной наперевес из кустов вырвался Джейби. Спустя пару мгновений все было кончено.
Пока Ликстрой суетливо пересчитывал монеты в кошеле, Грей, Джейби и Харрис разыскали в кустах тело бедняги Патрика. Разбойники перерезали ему горло, чтобы он не успел предупредить о нападении. Харрис молча вырыл неглубокую могилу. В схватке главарь шайки разбойников нанес несколько метких ударов, но Харрис словно не замечал крови, сочившейся из ран. Сашка молча глотала слезы, не в силах избавиться от мысли, что вместо весельчака Патрика в эту злосчастную ночь должна была стоять на дозоре она.
— Не кори себя. У каждого своя судьба, — угадав ее тягостные мысли, сказал Джейби, который за одну ночь словно постарел на десять лет.
Наскоро уложившись, они еще до рассвета с тяжелым сердцем покинули стоянку. Путь предстоял неблизкий. Зато теперь и Харрис, и Грей ехали верхом — Ликстрой рассудил, что выгодно сбудет разбойничьих коней в столице.
После ночного нападения Клементина буквально не сводила глаз с Грея. Сашка то и дело замечала, как она, стараясь загладить прежнее пренебрежение, заботливо меняла повязки на ранах, полученных в схватке с разбойниками, и подносила горячую похлебку во время коротких остановок в пути. Потеплел к беглому каторжнику и старина Джейби.
С того дня, заметила Сашка, Грей не брал в рот спиртного. Но приветливее так и не стал: робкие попытки Клементины завязать разговор натыкались на стену хмурого молчания. Сашку он как будто нарочно избегал. Возможность поговорить без боязни быть подслушанными выпала лишь через несколько дней, на ночной стоянке, когда остальные уже крепко спали.
— Грей, что произошло там, на турнире?
Грей помолчал, глядя в догорающий костер.
— Я услышал твой крик и бросился в шатер. Все было в сизой дымке, ни черта не разобрать. Лорд-канцлер с багровым лицом. Пол залит черной кровью. Ильстрем мертв. Ты исчезла. Пока я хлопал глазами, налетели стражники. Меня скрутили и бросили в темницу замка. Каменный мешок, где нельзя было ни лечь, ни встать в полный рост. Стоны, смрад от нечистот и гниющей плоти. Вопли тех, кого калечили палачи — днем и ночью, без передышки. Вскоре пришел и мой черед. Я ждал расспросов о лесном братстве и с ужасом осознавал, что рано или поздно сломаюсь под пытками, выдам тайну их убежища. Но им нужно было только одно: кто ты такая и как тебе удалось ускользнуть. И зная, что до тебя им уже не дотянуться, я не стал молчать. Сказал, что ты самая могущественная ведьма, которой подчиняются дождь и ветер, которая умеет читать судьбы по звездам и испепеляет врагов взглядом. Ну, или обращает их в мерзких жаб — по настроению. Припомнил все страшные сказки, что слышал в детстве от старой няньки. И по их бледным вытянутым лицам, по тому, как писарь жадно ловил каждое мое слово, я угадывал, что это именно то, что они рассчитывали и вместе с тем страшились услышать. Лорд-канцлер потерял сон и аппетит, мечтая сжечь тебя на костре, его черные псы рыскали по всем дорогам королевства, безуспешно пытаясь выйти на след. Кто-то шепнул ему, что тебя укрыли в лесном братстве. И подземелье заполонили чудом выжившие в страшной битве в лесу. Кто-то помнил тебя, кто-то — предсказание старухи Леборхам, кто-то — что ты, как по волшебству, исчезла в разгар кровопролитного сражения. В один из дней, которым я давно уже потерял счет, меня вырядили в какой-то шутовской костюм и вывели на рыночную площадь. От непрекращающихся побоев и голода я еле стоял на ногах. Толпа взревела, когда Кронк сказал, что это я предал братство. Я видел море голов. Их глаза горели ненавистью. Крикни «Ату!» — и они растерзали бы меня. И вдруг в отдалении я заметил ее. Лицо было скрыто капюшоном, но я не мог ошибиться — это была Эвейн. Даже дыханье перехватило — она жива, она свободна. И считает меня предателем, виновником гибели Ильстрема и всего лесного братства. Под громкое улюлюканье толпы меня уволокли обратно в темницу. Видимо, решив, что им удалось вытянуть все, что я знал, меня оставили гнить в каменном мешке. Я надеялся, что это конец. Но Кронк оказался человеком практичным. В одну из ночей всех узников, которые еще могли стоять на ногах, загнали в железные клетки и отправили на рудники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: