Снежана Альшанская - Полюбить бездушного [СИ]
- Название:Полюбить бездушного [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Снежана Альшанская - Полюбить бездушного [СИ] краткое содержание
Полюбить бездушного [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И зачем? Ведь с духом всегда можно договориться без подобных жертв.
— Демоны сильнее, — отвечает он.
Он не маг. Сколько бы он не прочитал книг о контактах с духами, не соединившись с древом, он никогда не поймет, как то, что делал его маг, влияет на то, что происходит там. Но дело было даже не в этом. Он жертвовал людьми. Отдавал их на корм демонам. Уничтожал не только их плоть, а и души.
У капитана действительно нет души. Это видно по его поступкам.
Перед моими глазами проходит Ник. Его взгляд все так же затуманен. он вертится на месте, потом подходит к борту, перегибается через него, и почти падает, но его вовремя удерживает следующий за ним по пятам матрос. Затем мой бывший сокурскик встает на руки, кувыркается…
Духу в нем охота испробовать все и даже больше.
Жалко его. Мало ли что он может натворить под влиянием Инканта.
На палубе появляется тот самый человек с видом аристократа, которого я видела во время нападения. Он подходит к капитану, они еле слышно о чем-то говорят. Джентльмен улыбается.
Безымянный бог! Готова поклясться, я где-то видела лицо этого человека. Только где? Может, в газете, а может, на столбе в объявлении «разыскивается». Лицо у него выразительное, контрастирующее со всеми, кто находится на этом судне. Слишком уж оно не пиратское. Аккуратная стрижка, аккуратные усики, аккуратный костюм.
Что он здесь делает?
— Капитан говорит, ты спасла нас? — спрашивает он, усмехаясь.
— Значит, так и есть, — отвечаю я.
— Айсен фон Манлингер, — представляется он.
Фон Манлингер…
Фамилия знакома. Не тот ли это Фон Манлингер…
Нет, не может быть. Скорее уж родственник. Может, брат. Тот Манлингер, которого я знаю, никогда не стал бы пиратом. Тот, которого я знала — ученый, инженер, изобретатель. Он пользуется уважением короля и Архиепископа.
Или пользовался? Не так давно этот корабль смог совершить вираж, который считался невозможным. А перед тем подплыл к нам настолько незаметно, что никто не видел его, пока пираты не пошли на абордаж. Но что должно случиться, чтобы такой человек, как фон Манлингер стал пиратом? Может, он не по своей воле здесь? Вдруг он такой же пленник, как и я? Хоть по тому, как он общается с капитаном, и не скажешь.
— Долго будем чиниться? — спрашивает его капитан.
— Может, день. Может, чуть больше, — отвечает фон Манлингер.
— Долго задерживаться там не можем. Кто-то нас узнает. А до других портов не дотянем.
— Я посмотрю что можно сделать с системой малозаметности, — говорит фон Манлингер, окидывает взглядом палубу. — Дай пару матросов в помощь.
— Вы двое, помогите Айсену, — командует капитан болтавшим опершись на борт матросам. — А ты, Лючи, встань за штурвал.
Лючи быстро подбегает к Чевинфорду, кивает. Своим ростом он едва достает мне до талии. По его лицу сразу видно — он побывал не в одной передряге. Все оно исписано шрамами, на руке виднеется татуировка с надписью на неизвестном мне языке, а на руке не хватает пары пальцев.
Капитан передает штурвал карлику, сам же смотрит на меня все тем же мертвым взглядом, контрастирующим с живым, озорным взглядом его питомца.
— Идем.
Чевинфорд смотрит мне в глаза, давая понять, что отказаться я не могу. По моей коже проносится холодок. Что он задумал?
Глава 5. Оковы сломаны
Трясясь от страха, следую за ним в капитанскую каюту под кормой. Скрипят зубы, дрожат пальцы, но я стараюсь держаться уверенно.
Капитан открывает передо мной дверь и жестом приглашает внутрь. Здесь нет никакой пышности, ярких цветов, дорогих предметов. Старый стол, кресло с потрескавшейся обшивкой, шкаф с десятком пожелтевших книг. На стене висит изогнутая блестящая сабля. Но мое внимание привлекает находящийся напротив неё портрет. Из всего, что тут есть, он самый ухоженный и чистый.
Смотрящая с него девушка счастлива. Она улыбается, смотрит на художника игривым взглядом. Судя по длинному бордовому платью, она аристократка. За ней виднеются белеющие цветом яблони, птицы в чистых, голубых небесах, изумрудная трава.
Девушка с портрета очень похожа на меня. Такие же русые, слегка кудрявые волосы, такие же зелёные глаза, аккуратный нос, маленький подбородок. Кто-то впервые увидев меня действительно мог бы подумать, что на потрете я. Меня даже посещает мысль, что этот портрет нарисовал прорицатель, изобразив меня в недалеком будущем.
Но приглядевшись, понимаю, что это другой человек.
— Вы похожи, — констатирует капитан.
— Кто она? — спрашиваю у него.
— Элени. Моя жена, — отвечает он.
— Она здесь? — удивляюсь я.
— В какой-то мере. Она — часть Древа, — с грустью в голосе говорит он.
— Она умерла?
Капитан не отвечает. Лишь смотрит в пустоту грустным взглядом, но тут же снова надевает маску безразличности. Миш спрыгивает с его плеча, прыгает на полку небольшого, старого шкафа, где стоит перевернутый черный цилиндр. Зверек забирается в шляпу, издает похожий на писк звук.
Чевинфорд резко поворачивается, замирает, смотрит на меня. На какой-то миг кажется, что он замер навечно. На его лице не шевелится ни один мускул. А потом он так же внезапно делает еще шаг ко мне.
— Когда я впервые тебя увидел, подумал, что ты — это она, — еле слышно шепчет он. — Что Элени каким-то образом выжила. Что, может, ей стерли память или наложили какое-то заклятие.
— Я не она. Извини, — отвечаю я и чувствую, как мой голос дрожит от страха. Я не хочу видеть в стоящем передо мной человеке бандита, разбойника, убийцу. Вижу, что он не всегда был таким. Что то, к чему он пришел, результат обстоятельств. Становится его жаль.
— Но ты похожа на неё. Не только внешне, — отвечает Чевинфорд. — Она тоже была магом. Она считала, что нельзя чего-то требовать от духов, навязывая им свою волю. Что их нельзя приручить насилием. Что нужно договариваться. Она выступала на магических конвенциях с требованиями внести поправки в магические кодексы и утвердить права духов и правила отношения с ними. Иногда мне казалось, что она сама послана самим Древом. А потом её у меня забрали.
— Кто? — спрашиваю я.
— Архиепископ, — коротко отвечает Чевинфорд и в его глазах проносится тень злобы.
— Я не верю, — шепчу я сама себе.
Он не мог такого сделать! Точно не архиепископ. Может, кто-то воспользовался его обликом, или капитан ошибся. Но это точно не он!
Архиепископ олицетворяет добро, которое несет церковь Безымянного Бога. Он сам отрекся от своего имени и прошлого ради того, чтобы служить природе, древу духов, магии. Чтобы помогать обездоленным, находить решения человеческих проблем, быть представителем мира и не допускать войны.
— Элени тоже не верила, что он — не то, чем кажется. Да и мне было трудно это осознать. Но это правда. Архиепископ — не тот, кем кажется. Он — даже не человек. Я убью его. Не знаю когда и как, но эта тварь сдохнет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: